Download Print this page
Johnson Remote40 Instructions For Use Manual

Johnson Remote40 Instructions For Use Manual

Standing fan with remote control

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Remote40
Ventilatore a piantana con telecomando
I
ISTRUZIONI D'USO
Standing fan with remote control
GB
INSTRUCTIONS FOR USE

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Remote40 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Johnson Remote40

  • Page 1 Remote40 Ventilatore a piantana con telecomando ISTRUZIONI D’USO Standing fan with remote control INSTRUCTIONS FOR USE...
  • Page 3 Video dimostrativo Demonstration movie 220-240V 50Hz 45W Climate class T...
  • Page 4: Avvertenze Generali

    AVVERTENZE GENERALI Conservate con cura il presente manuale e leggetene attentamente le avvertenze; esse forniscono importanti indicazioni riguar­ danti la sicurezza, l’uso immediato e futuro dell’apparecchio. ATTENZIONE: L’apparecchio può essere utiliz­ zato da bambini di 8 anni in su e da persone le cui capacità...
  • Page 5 pericoloso. Il costruttore non può essere con­ siderato responsabile per eventuali danni de­ rivanti da usi impropri, errati ed irragionevoli. L’installazione dovrà essere effettuata secon­ do le prescrizioni del costruttore. Una errata installazione può causare danni a persone, animali, cose, il costruttore non può esserne ritenuto responsabile.
  • Page 6 di distribuzione elettrica. Utilizzando l’apparecchio per la prima volta, assicurarsi di aver tolto ogni etichetta o foglio di protezione, tranne quelle relative ai dati tec­ nici dell’apparecchio o quelle recanti informa­ zioni del prodotto. Non usare l’apparecchio se non funziona cor­ rettamente o se sembra danneggiato, control­...
  • Page 7 umide. Non usare l’apparecchio a piedi nudi. Non tirare l’apparecchio o il cavo per staccare la spina dalla presa. Non infilare alcun utensile o le dita fra le ma­ glie della griglia di protezione della ventola. Durante l’uso, l’apparecchio deve essere lon­ tano da qualsiasi oggetto o sostanza infiam­...
  • Page 8 Per pulire l’apparecchio usare solo un panno morbido e non abrasivo. Quando l’apparecchio, risulta inutilizzabile e si desidera eliminarlo, asportarne i cavi e smal­ tirlo presso un ente qualificato al fine di non contaminare l’ambiente. Verificare periodicamente il buono stato dell’apparecchio e dei componenti;...
  • Page 9 nato su di una superficie liscia, piana e stabile. L’apparecchio non deve essere usato dopo una caduta se danneggiato. Utilizzare l’apparecchio solo con gli accessori forniti in dotazione, per non compromettere la sicurezza di impiego. Non coprire in alcun modo il dispositivo quan­ do in funzione.
  • Page 10 riporlo nel suo imballo originale e metterlo in un luogo secco ed asciutto. Quando lo si usa per la prima volta dopo un lungo periodo di inutilizzo, controllare che il ventilatore sia pu­ lito e che la ventola giri liberamente (a disposi­ tivo non alimentato) senza alcun freno.
  • Page 11 Tenere sempre le batterie lontano dalla portata dei bambini. Non permettere ai bambini di sostituire le batte­ rie. In caso di ingestione le batterie possono causare lesioni mortali.Conservare le batterie in un luogo inacessibile per i bambini. In caso di ingestione di una batteria, consultare immediatamente un medico o il centro antiveleni locale.
  • Page 12 ATTENZIONE: Se nel prodotto vi sono parti in vetro, queste non sono coperte da garanzia. Le parti in plastica del prodotto non sono coperte da garanzia. ATTENZIONE: I danni del cavo di alimentazione, derivanti dall’usura non sono coperti da garanzia; l’eventuale riparazione sarà...
  • Page 13 COMPONENTI tubo telescopico (D). A Base Posizionare nel centro della griglia ante- B Peso stabilizzatore riore (V) il disco (J) e fissarlo con le 3 viti e C Tubo colonna le 3 rondelle. D Tubo telescopico Posizionare la griglia posteriore (M) con E Telecomando il foro (N) rivolto verso il basso e rispet- F Tastiera...
  • Page 14 TIMER: permette di impostare il tempo di brezza naturale, aumentando e diminuen­ funzionamento da 30 minuti a 7 ore e 30 do il flusso dell’aria come in natura. minuti SLEEP: questa impostazione simula una ON/SPEED: attiva l’apparecchio e permette modalità di brezza leggera, iniziando con di scegliere la velocità...
  • Page 15: General Safety Requirements

    GENERAL SAFETY REQUIREMENTS Carefully read the requirements in this ma nual an keep in a safe piace. lt contains im­ portant instructions an the safety, use and fu­ ture of your appliance. ATTENTION: The appliance can be used by children aged 8 and over and by people whose physical, sensory or mental capacities are redu­...
  • Page 16 installation can cause damage to people, ani­ mals, things, the manufacturer cannot be held responsible. The safety of electrical equipment is guaranteed only if they are connected to an electrical system equipped with suitable groun­ ding in accordance with the current standards in force on electrical safety.
  • Page 17 the power supply cable is in good condition; in case of doubt, contact an authorized technical assistance center. If the appliance is equipped with air vents, make sure that they are never blocked, even partially, and that no type of object is inserted. The use of any electrical appliance implies the observance of some fundamental rules and in particular:...
  • Page 18 appliance is not in use and before carrying out any cleaning or maintenance. The power cable must be unrolled along its entire length in order to avoid overheating. The power cable must not be placed near heat sources and / or sharp surfaces. If the power cable is damaged, replace it, which must be carried out by an authorized technical assi­...
  • Page 19 properly or if it appears damaged; if in doubt, contact qualified personnel. It is absolutely forbidden to disassemble or re­ pair the appliance due to the danger of electric shock; if necessary, contact the retailer or an authorized service center. The appliance must not be operated with external timers or other separate remote con­...
  • Page 20 tions in this manual. Place the fan at an adequate distance from sur­ rounding objects or walls so that its operation cannot cause accidental damage. Do not leave the appliance unattended for long periods during operation. Do not remain exposed for long periods to the air flow generated by the appliance in opera­...
  • Page 21 Store the batteries in a cool, dry place and at room temperature. Do not recharge non­rechargeable batteries. Do not use the device and its batteries if these show signs of deterioration such as: deformation, scratches, abnormal odor or discoloration of the surface.
  • Page 22 ATTENTION: lf the product contains glass parts, they are not covered by the warranty. The plastic parts of the product are not covered by warranty. ATTENTION: Damage to the power cable due to wear is not covered by the warranty; any repairs are therefore the responsibility of the owner.
  • Page 23 COMPONENTS grille (V) and secure it with the 3 screws A Base and 3 washers. B Stabilizer weight Position the rear grill (M) with the hole (N) C Column tube facing downwards and respecting the cor- D Telescopic tube rect insertion of the 2 pins (O) of the mo- Remote control tor unit into the slots of the rear grill (M).
  • Page 24 IEC 60879: 1986 (corr. 1992) Standby power consumption 0,42 Fan sound power level dB(A) 52,10 Maximum air velocity meters/sec 2,40 Seasonal electricity consumption KWh/a 12,63 Contact details for obtaining more information JOHNSON S.r.l V.le Kennedy, 596 21050 Marnate (VA) Italy...
  • Page 27 Garanzia La durata della garanzia decorre dalla data di acquisto dell’apparecchio, comprovata dal timbro del rivenditore e cessa dopo il periodo prescritto anche se l’apparecchio non è stato usato. Ri­ entrano nella garanzia tutte le sostituzioni o riparazioni che si rendessero necessarie per difetti di materiale o di fabbricazione.
  • Page 28 S.r.l. V.le Kennedy, 596 - 21050 Marnate (VA) Italy - internet: www.johnson.it - e-mail: com@johnson.it +39 0331 389007 Mod. Remote40 Mod. Remote40 Compilare all’atto dell’acquisto DATA ACQUISTO PURCHASE DATE Check before purchasing DATE D’ A CHAT Remplir au moment del’achat...