AVVERTENZE GENERALI Conservate con cura il presente manuale e leggetene attentamente le avvertenze; esse forniscono importanti indicazioni riguar danti la sicurezza, l’uso immediato e futuro dell’apparecchio. ATTENZIONE: L’apparecchio può essere utiliz- zato da bambini di 8 anni in su e da persone le cui capacità...
Page 4
pericoloso. Il costruttore non può essere con- siderato responsabile per eventuali danni de- rivanti da usi impropri, errati ed irragionevoli. L’installazione dovrà essere effettuata secon- do le prescrizioni del costruttore. Una errata installazione può causare danni a persone, animali, cose, il costruttore non può esserne ritenuto responsabile.
Page 5
di distribuzione elettrica. Utilizzando l’apparecchio per la prima volta, assicurarsi di aver tolto ogni etichetta o foglio di protezione, tranne quelle relative ai dati tec- nici dell’apparecchio o quelle recanti informa- zioni del prodotto. Non usare l’apparecchio se non funziona cor- rettamente o se sembra danneggiato, control- lare che il cavo di alimentazione elettrica sia in buono stato;...
Page 6
umide. Non usare l’apparecchio a piedi nudi. Non tirare l’apparecchio o il cavo per staccare la spina dalla presa. Non infilare alcun utensile o le dita fra le ma- glie della griglia di protezione della ventola. Durante l’uso, l’apparecchio deve essere lon- tano da qualsiasi oggetto o sostanza infiam- mabile od esplosiva.
Page 7
Per pulire l’apparecchio usare solo un panno morbido e non abrasivo. Quando l’apparecchio, risulta inutilizzabile e si desidera eliminarlo, asportarne i cavi e smal- tirlo presso un ente qualificato al fine di non contaminare l’ambiente. Verificare periodicamente il buono stato dell’apparecchio e dei componenti;...
Page 8
nato su di una superficie liscia, piana e stabile. L’apparecchio non deve essere usato dopo una caduta se danneggiato. Utilizzare l’apparecchio solo con gli accessori forniti in dotazione, per non compromettere la sicurezza di impiego. Non coprire in alcun modo il dispositivo quan- do in funzione.
Page 9
riporlo nel suo imballo originale e metterlo in un luogo secco ed asciutto. Quando lo si usa per la prima volta dopo un lungo periodo di inutilizzo, controllare che il ventilatore sia pu- lito e che la ventola giri liberamente (a disposi- tivo non alimentato) senza alcun freno.
Page 10
COMPONENTI MONTAGGIO VENTILATORE A Griglia anteriore Operazioni da eseguire con spina disin- B Ganci chiusura griglie serita dalla rete elettrica. C Ventola Posizionare sul blocco base piantana as- D Vite bloccaggio ventola semblato il tappo (K) tenendo sulla dx la E Vite bloccaggio griglia posteriore n°4 tacca di riferimento (K1) F Griglia posteriore...
Page 11
quindi regolare il ventilatore all’altezza PULIZIA desiderata. Prima di effettuare qualsiasi operazione di Stringere bene la ghiera (W) una volta re- pulizia spegnere il ventilatore e scollegare golata l’asta. la spina dalla presa di corrente. N.B.: questa operazione deve essere sem- Per pulire il ventilatore utilizzare un pan- pre eseguita a ventilatore spento.
GENERAL WARNINGS Keep this manual carefully and read the warnings carefully; they provide important information regarding safety, immediate and future use of the ap- pliance. ATTENTION: The appliance can be used by children aged 8 and over and by people whose physical, sensory or mental capacities are redu- ced, or with a lack of experience or knowledge, if they have been able to benefit, through the...
Page 13
The installation must be carried out according to the manufacturer’s requirements. Incorrect installation can cause damage to people, ani- mals, things, the manufacturer cannot be held responsible. The safety of electrical equipment is guaranteed only if they are connected to an electrical system equipped with suitable groun- ding in accordance with the current standards in force on electrical safety.
Page 14
Do not use the appliance if it does not work properly or if it appears damaged, check that the power supply cable is in good condition; in case of doubt, contact an authorized technical assistance center. If the appliance is equipped with air vents, make sure that they are never blocked, even partially, and that no type of object is inserted.
Page 15
spheric agents (rain, frost, sun, etc.). Disconnect the plug from the socket when the appliance is not in use and before carrying out any cleaning or maintenance. The power cable must be unrolled along its entire length in order to avoid overheating. The power cable must not be placed near heat sources and / or sharp surfaces.
Page 16
pervised when it is connected to the power supply. Do not use the appliance if it does not work properly or if it appears damaged; if in doubt, contact qualified personnel. It is absolutely forbidden to disassemble or re- pair the appliance due to the danger of electric shock;...
Page 17
ronments. Do not power the device without having first assembled it correctly, following the instruc- tions in this manual. Place the fan at an adequate distance from sur- rounding objects or walls so that its operation cannot cause accidental damage. Do not leave the appliance unattended for long periods during operation.
Page 18
ATTENTION: The plastic parts of the product are not covered by the warranty. If the product contains glass parts, they are not covered by the warranty. ATTENTION: Damage to the power cable, due to wear, is not covered by the warranty; any repairs are therefore the responsibility of the owner.
Page 19
COMPONENTS ASSEMBLY COOLING FAN A Front grid These operations must be carried out with B Closing hooks the plug disconnected from the power C Fan outlet. D Screw blocks fan Place on the base base block assembled E 4 screw to lock rear grid the cap (K) keeping on the right the refe- F Grid rear rence mark (K1)
Page 20
N.B .: this operation must always be per- CLEANING formed with the fan off. Before carrying out any cleaning opera- tion, switch off the fan and disconnect the Head swing plug from the power socket. By acting on the oscillation pin (O) it is To clean the fan, use a soft cloth, possibly possible to activate or deactivate the oscil- moistened with water.
Page 23
Garanzia La durata della garanzia decorre dalla data di acquisto dell’apparecchio, comprovata dal timbro del rivenditore e cessa dopo il periodo prescritto anche se l’apparecchio non è stato usato. Ri- entrano nella garanzia tutte le sostituzioni o riparazioni che si rendessero necessarie per difetti di materiale o di fabbricazione.
Page 24
S.r.l. V.le Kennedy, 596 - 21050 Marnate (VA) Italy - internet: www.johnson.it - e-mail: com@johnson.it +39 0331 389007 Mod. Lusso Mod. Lusso Compilare all’atto dell’acquisto DATA ACQUISTO PURCHASE DATE Check before purchasing DATE D’ A CHAT Remplir au moment del’achat...
Need help?
Do you have a question about the Lusso and is the answer not in the manual?
Questions and answers