Download Print this page

DeWalt DCD708 Original Instructions Manual page 27

Hide thumbs Also See for DCD708:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 39
• Luftöffnungen decken häufig bewegliche Teile ab
und sollten freigehalten werden. Lose sitzende
Kleidung, Schmuck oder lange Haare können sich in
den beweglichen Teilen verfangen.
• Tragen Sie eine Schutzbrille oder anderen
Augenschutz. Beim Hämmer- und Bohrbetrieb
werden Späne in die Luft befördert. Fliegende Partikel
können zu Augenverletzungen führen.
• Tragen Sie bei der Arbeit mit einem Schlagbohrer
einen Gehörschutz. Lärm kann Gehörschäden
verursachen.
• Benutzen Sie die mit dem Werkzeug gelieferten
Zusatzgriffe. Der Verlust der Kontrolle kann
Verletzungen verursachen.
• Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten
Griffflächen, wenn Arbeiten durchgeführt werden,
bei denen das Schneidgerät versteckte Leitungen
berühren könnte. Der Kontakt des
Schneidewerkzeugs mit einer spannungsführenden
Leitung kann auch metallene Geräteteile unter
Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag
führen.
• Verwenden Sie dieses Werkzeug nicht für längere
Zeit. Durch die Arbeit mit dem Werkzeug
verursachte Vibrationen können für Ihre Hände und
Arme schädlich sein. Tragen Sie Handschuhe als
zusätzlichen Dämpfer und legen Sie häufig Pausen
ein, um den Schwingungen nicht zu lange Zeit
ausgesetzt zu sein.
Restrisiken
Trotz Beachtung der geltenden Sicherheitsvorschriften
und des Einsatzes von Schutzvorrichtungen können
bestimmte Risiken nicht vermieden werden. Diese sind:
• Beeinträchtigung des Gehörs.
• Verletzungsgefahr durch umherfliegende Teilchen.
• Verbrennungsgefahr durch während des Betriebes
heiß werdende Zubehörteile.
• Verletzungsgefahr durch andauernden Gebrauch.
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF
Ladegeräte
An D
WALT-Ladegeräten müssen keine Einstellungen
e
vorgenommen werden, und sie wurden für eine
möglichst einfache Bedienung konzipiert.
Elektrische Sicherheit
Der Elektromotor wurde für eine einzige Spannung
konstruiert. Überprüfen Sie immer, ob die Spannung
des Akkus der Spannung auf dem Typenschild
entspricht. Stellen Sie auch sicher, dass die Spannung
Ihres Ladegeräts der Netzspannung entspricht.
Ihr D
WALT Ladegerät ist gemäß EN62841
e
doppelt isoliert. Es muss deshalb nicht geerdet
werden.
Wenn das Stromversorgungskabel beschädigt ist, muss
es durch ein speziell ausgestattetes Kabel ersetzt
werden, dass bei der D
WALT Kundendienstorganisation
e
erhältlich ist.
Bei Ersatz des Netzkabels achten Sie auf
Verwendung des Schweizer Netzsteckers.
Typ 11 für Klasse II (Doppelisolierung) – Geräte
Typ 12 für Klasse I (Schutzleiter) – Geräte
Ortsveränderliche Geräte, die im Freien verwendet
werden, müssen über einen
Fehlerstromschutzschalter angeschlossen werden.
Verwendung eines Verlängerungskabels
Ein Verlängerungskabel sollte nur verwendet werden,
wenn es absolut notwendig ist. Verwenden Sie ein
zugelassenes Verlängerungskabel, das für die
Leistungsaufnahme Ihres
Ladegerätes geeignet ist (siehe Technische Daten). Der
Mindestquerschnitt der Leitungen beträgt 1 mm² und
die Höchstlänge beträgt 30 m.
Wenn Sie eine Kabeltrommel verwenden, wickeln Sie
das Kabel vollständig ab.
Wichtige
Sicherheitshinweise
AkkuLadegeräte
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF: Dieses
Handbuch
enthält
wichtige
Betriebsanweisungen für kompatible Ladegeräte (siehe
Technische Daten).
• Lesen Sie vor der Verwendung des Ladegeräts alle
Anweisungen und Warnhinweise auf dem Ladegerät
und dem Akku.
WARNUNG: Stromschlaggefahr. Keine
Flüssigkeiten in das Ladegerät gelangen
lassen. Dies kann einen
zur Folge haben.
WARNUNG: Wir empfehlen die Verwendung einer
DEUTsCH
für
alle
Sicherheits-
und
elektrischen Schlag
2
3

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Dcd709