Download Print this page

Advertisement

Quick Links

NON STICK FOOT
(Horizontal Type)
Pied anti-adhérent
(Type horizontal)
Prensatela antiadherente
(Tipo horizontal)
Gladde transportvoet
(Horizontaal type)
スムースフット
(水平がま)

Advertisement

loading

Summary of Contents for Brother Couture Sewing Kit

  • Page 1 NON STICK FOOT (Horizontal Type) Pied anti-adhérent (Type horizontal) Prensatela antiadherente (Tipo horizontal) Gladde transportvoet (Horizontaal type) スムースフット (水平がま)...
  • Page 2: Non Stick Foot

    NON STICK FOOT (Horizontal Type) Pied anti-adhérent (Type horizontal) Prensatela antiadherente (Tipo horizontal) Gladde transportvoet (Horizontaal type) スムースフット (水平がま)...
  • Page 3: Gathering Foot

    Gathering Foot Applications Use this presser foot to make gathers while sewing on lace or decorative edging. Applications Utiliser ce pied-de-biche pour froncer le tissu lors de la couture de dentelles ou de finitions décoratives. Pied fronceur Anwendungen Benutzen Sie diesen Nähfuß zum Reffen von Spitze oder für dekorative Säume. Aplicaci-n Utilice este prensatelas para fruncir sobre encajes o puntillas.
  • Page 4 Fabric: For thin to mediumweight fabrics Tissu: Pour tissus fins à moyens. Stoff: Für dünne bis mittlere Stoffe Tejido: de finos a medianamente gruesos Stof: Voor dunne tot middeldikke stoffen Stoffa: per stoffe sottili o di medio spessore 布 薄地から普通地 Suggested thread tension: Higher tension for the upper thread (The amount of gathering is relative to the upper thread tension.) Tension des fils suggérée:...
  • Page 5 Adjustable Zipper/Piping Foot Use: This presser foot is useful for attach- ing zippers and piping. Pied ajustable pour la pose de fermeture à glissière et passepoil Emploi: Ce pied presseur est pratique pour coudre des fermetures à Verstellbarer reissverschlussfuss glissière et des passepoils. Pata ajustable para cremalleras y cordoncillo Verwendung: Dieser Nähfuß...
  • Page 6 Adjustable Zipper/Piping Foot Uso: Este prénsatelas es útil para coser cremalleras y cordoncillo. Pied ajustable pour la pose de fermeture à glissière et passepoil Gebruik: Met deze persvoet kunt u ritsslui- tingen en bies vastnaaien. Verstellbarer reissverschlussfuss Pata ajustable para cremalleras y Uso: Questo piedino è...
  • Page 7 Ajustable zipper/piping foot Pied ajustable pour la pose de fermeture à glissière et passepoil Verstellbarer reissverschlussfuss Pata ajustable para cremalleras y cordoncillo Verstelbare ritsvoet Piedino per ■ cerniere/cordoncino regolabile /У ■ х ● х И ЧА И : х х ●...
  • Page 8 Aplicação: Este calcador é útil para aplicação de zíperes e vivos. Calcador para Vivo/Zíper Ajustável Adjustable Zipper/Piping Foot n Preparativos para costura/Instalação do calcador Para outras máquinas Para máquinas capazes de bordar uma grande área Remova o suporte do calcador. Remova o suporte do calcador.
  • Page 9 Pontos Sugeridos NOTA: A fim de evitar a quebra da agulha e possíveis ferimentos, certifique-se de virar o volante lentamente em sua direção para verificar se a agulha não irá Ponto reto (agulha posicionada à Diminua ligeiramente a tensão da linha esquerda): de 2 a 4 superior.
  • Page 10 1 2.25 mm (1/8 inch) Straight Stitch Foot and Straight Stitch Needle Plate XG0541-001 2 4.25 mm (3/16 inch) Geradstich-Stichplatte / Geradstich-Nähfuß 3 6.25 mm (1/4 inch) Pied pour point droit / Plaque à aiguille pour point droit 4 8.5 mm (5/16 inch) Steekplaat voor rechte steken / rechte steekvoet Placca ago per punto diritto / Piedino per punto diritto Placa de aguja de costura recta/Pie de puntada recta...
  • Page 11 1 2.25 mm (1/8 inch) Straight Stitch Foot and Straight Stitch Needle Plate 2 4.25 mm (3/16 inch) Geradstich-Stichplatte / Geradstich-Nähfuß 3 6.25 mm (1/4 inch) Pied pour point droit / Plaque à aiguille pour point droit 4 8.5 mm (5/16 inch) Steekplaat voor rechte steken / rechte steekvoet Placca ago per punto diritto / Piedino per punto diritto Placa de aguja de costura recta/Pie de puntada recta...
  • Page 12 Use: The pin tuck foot, when used with a twin needle, helps you to make perfect pin tucks as well as to sew corded pin tucks on shirts, blouses and many home decorating 5-groove Pin Tuck Foot projects easily. 5-Fäden Biesenfuß Verwendung: Verwenden Sie diese Funktion für Biesen an Hemden, Blusen oder anderer Kleidung.
  • Page 13 Uso: Si usa per fare pince su camice, bluse o fodere. Le pince possono essere facilmente realizzate con l’uso del doppio ago e del piedino premistoffa. Lo stesso può 5-groove Pin Tuck Foot essere usato anche per cucire un cordoncino sul rovescio di un tessuto. 5-Fäden Biesenfuß...
  • Page 14 Verwendung Dieser Nähfuß kann zum Nähen von Use This presser foot can be used for sewing Adjustable Bias Binder Foot bias tape for a inished width of 5 to 20 mm Textilbändern mit einer fertigen Breite von 5 bis 20 mm (3/16 bis 3/4 Zoll) verwendet werden.
  • Page 15 Uso Questo piedino può essere utilizzato per Uso Este pie prensatela se puede utilizar para Adjustable Bias Binder Foot cucire nastro in sbieco per una larghezza inita coser cinta al bies y conseguir una anchura inal Schrägband-Einfasser, di 5-20 mm (3/16-3/4 di pollice). (Fig. 1) de 5 a 20 mm (de 3/16 a 3/4 pulgadas).
  • Page 16 Gebruik U kunt deze persvoet gebruiken om Utilisation Ce pied-de-biche peut être utilisé Adjustable Bias Binder Foot pour la couture de rubans en biais d’une largeur biaisband te naaien op een afwerkbreedte van inale de 5 à 20 mm (3/16 à 3/4 pouce). (Fig. 1) 5 - 20 mm (3/16 - 3/4 inch).
  • Page 17 用途 あ 寸法 ルmm-20mm幅 バイア テープ 布地 い Adjustable Bias Binder Foot (図 1) Schrägband-Einfasser, 注意 einstellbar • 必 う前 プー ー ゆ 手前 回 押え 針 あ い 確認 Pied à border réglable さい • う前 実際 使う布地 試 い さい...