Summary of Contents for cecotec TOTALPURE 4000 OZONE
Page 1
TOTA LP UR E 40 0 0 OZONE Generadores de Ozono/ Ozone generator Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções...
Instrucciones de seguridad Safety instructions Instructions de sécurité Sicherheitshinweise Istruzioni di sicurezza Instruções de segurança ÍNDICE INHALT 1. Piezas y componentes 1. Teile und Komponenten 2. Antes de usar 2. Vor dem Gebrauch 3. Funcionamiento 3. Bedienung 4. Limpieza y mantenimiento 4.
Page 3
Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar profesionales cualificados. En caso de avería, contacte con el el producto. Guarde este manual para referencias futuras o Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec. nuevos usuarios. La limpieza y el mantenimiento de usuario no deben realizarse Siga atentamente estas instrucciones de seguridad cuando por niños.
Page 4
SAFETY INSTRUCTIONS Technical Support Service of Cecotec. Cleaning and maintenance tasks must not be carried out by Read these instructions thoroughly before using the appliance. children. Keep this instruction manual for future reference or new users. Store the appliance and its instruction manual in a safe and dry place when not in use.
Page 5
Si vous détectez un problème avec l’appareil, contac- Veuillez suivre ces instructions de sécurité très attentivement tez le Service Après-Vente Officiel de Cecotec. lorsque vous utilisez l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être réalisés par des Assurez-vous que le voltage du réseau coïncide avec le voltage...
Page 6
Nachschlagen oder für künftige Benutzer gut auf. werden kann. Falls das Gerät kaputt ist, kontaktieren Sie den Befolgen Sie diese Sicherheitshinweise sorgfältig, wenn Sie technischen Kundendienst von Cecotec. das Produkt verwenden. Reinigung und Wartung dürfen niemals von Kinder durchgeführt Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung, mit der werden.
Page 7
In caso di avaria, contattare il Servizio di Assisten- Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di usare il za Tecnica di Cecotec. prodotto. Conservare questo manuale per riferimenti futuri o La pulizia e il manutenzione non devono essere effettuate da nuovi utenti.
Page 8
Em caso de avaria, contacte com o Serviço Leia as seguintes instruções atentamente antes de usar o de Assistência Técnica de Cecotec. produto. Guarde este manual para referências futuras ou Limpeza e manutenção do aparelho não devem ser realizadas novos usuários.
Page 9
2. ANTES DE USAR Referencia del producto: 05627 Saque el producto de la caja. Producto: TotalPure 4000 Ozone Retire todo el material de embalaje y guarde la caja original. Producción de ozono: 28 g/hora Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidas y en buen estado. Si Rango de variabilidad (desviación en la producción): 28g/h±0.5...
Page 10
Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase Ozone is a broad-spectrum fungicide, which has a strong killing effect on all kinds of bacteria en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de and viruses.
Page 11
If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate Range of variability (production deviation): 28g/h±0.5 to contact Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728. Ozone excitation curve: Peak after 1 hour of non-stop use.
Plaque en céramique 5. SPECIFICATIONS TECHNIQUES 2. AVANT UTILISATION Référence : 05627 Produit : TotalPure 4000 Ozone Sortez l’appareil de sa boîte. Production d’ozone : 28 g/h Retirez tout le matériel qui compose l’emballage et gardez la boîte d’origine. Rang de variabilité (écart sur la production) : 28g/h±0.5 Assurez-vous que toutes les pièces et les composants soient inclus et en bon état.
Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, ou vous avez des doutes Ozon ist ein Breitspektrum-Fungizid, hat eine starke keimtötende Wirkung und tötet alle concernant le produit, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec au +34 9 Arten von Bakterien und Viren ab.
Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modifiziert wurde, die nicht vom Ozon-Sättigungskurve: maximaler Spitzenwert nach 1 Stunde ununterbrochener Nutzung. offiziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind. Ozon-Zerlegung: in 30-70 Quadratmetern, Temperatur 20 ºC, normaler Betrieb von 1 Stunde Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß...
Verificare che tutte le parti e componenti siano incluse e in buono stato. Se si osservano Margine di variabilità (deviazione nella produzione): 28g/h±0.5 danni visibili, contattare immediatamente il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Curva di saturazione dell’ozono: picco massimo dopo 1 ora di uso ininterrotto.
Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di 3. FUNCIONAMENTO Cecotec attraverso il numero di telefono +34 96 321 07 28. O ozono é um fungicida de largo espectro, tem um forte efeito germicida e mata todos os tipos de bactérias e vírus.
Se em alguma ocasião deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre minutos de operação, mata as bactérias e alcança a concentração mais elevada por hora, que em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec através do número de é de 20 mg/L.
Need help?
Do you have a question about the TOTALPURE 4000 OZONE and is the answer not in the manual?
Questions and answers