KENT Razor Plus 24C Instructions For Use Manual

KENT Razor Plus 24C Instructions For Use Manual

Kent euroclean razor plus 24c automatic scrubbers: user guide
Hide thumbs Also See for Razor Plus 24C:
Table of Contents
  • Français

    • Introduction

      • But Et Contenu du Manuel
      • Destinataires
      • Conservation du Manuel
      • Donnees D'identification
      • Autres Manuels de Reference
      • Pieces de Rechange Et Entretien
      • Modifications Et Ameliorations
    • Securite

      • Symboles Utilises
    • Deballage

    • Description de la Machine

      • Capacites Operationnelles de L'autolaveuse
      • Conventions
      • Description du Tableau de Bord
      • Description des Vues Exterieures Arriere
      • Description des Vues Exterieures Avant Sous Couvercle Et des Reservoirs
      • Schemas Electriques
      • Fusibles Electriques
      • Accessoires/Options
    • Utilisation

      • Controle/Preparation des Batteries Sur Une Machine Nouvelle
      • Installation Et Configurations Batteries (Wet Ou Gel)
      • Avant la Mise en Marche de la Machine
      • Installation/Remplacement de la Tete
      • Mise en Marche Et Arret de la Machine
      • Fonctionnement de la Machine
      • Vidange Reservoirs
      • Apres L'utilisation de la Machine
      • Deplacement Par Poussee/ Remorquage de la Machine
      • Inactivite Prolongee de la Machine
      • Premiere Periode D'utilisation
    • Entretien

      • Plan Recapitulatif D'entretien Programme
      • Nettoyage de L'embouchure
      • Controle (Et Remplacement) des Lamelles en Caoutchouc de L'embouchure
      • Nettoyage des Brosses/Brosses Cylindriques
      • Nettoyage des Reservoirs, de la Grille D'aspiration Avec Flotteur Et du Filtre de Recyclage de L'eau de Recuperation (Optionnel)
      • Nettoyage du Filtre de la Solution
      • Charge des Batteries
      • Controle/Remplacement Fusibles
      • Demontage/Remontage de la Tete Porte-Brosses/Plateaux Support Disque Ou de la Tete Porte-Brosses Cylindriques
    • Fonctions de Securite

    • Depistage des Pannes

    • Mise en Decharge

  • Español

    • Seguridad

      • Símbolos
    • Introducción

      • Finalidad y Objeto de Este Manual
      • Destinatarios
      • Conservación del Manual
      • Datos de Identificación
      • Otros Manuales de Referencia
      • Piezas de Repuesto y Mantenimiento
      • Modificaciones y Mejoras
    • Desembalaje

    • Descripción de la Máquina

      • Características de Funcionamiento de la Fregadora Automática
      • Convenciones
    • Instrucciones de Uso

      • Descripción del Panel de Control
      • Descripción Partes Exteriores Posteriores
      • Descripción Partes Exteriores Anteriores Bajo la Tapa de Los Depósitos
      • Datos Técnicos
      • Esquemas Eléctricos
      • Protecciones Eléctricas
      • Accesorios/Opciones
    • Uso

      • Control/Preparación de las Baterías en la Máquina Nueva
      • Instalación y Regulación de las Baterías (Wet O Gel)
      • Antes de la Puesta en Marcha de la Máquina
      • Instalación/Sustitución del Cabezal
      • Puesta en Marcha y Parada de la Máquina
      • Funcionamiento de la Máquina
      • Vaciado de Los Depósitos
      • Después de la Utilización de la Máquina
      • Desplazamiento de la Máquina Mediante Empuje/Remolque
      • Periodo de Larga Inactividad de la Máquina
      • Primer Periodo de Utilización
    • Mantenimiento

      • Esquema de Mantenimiento Programado
      • Limpieza de la Boquilla
      • Control (y Sustitución) del Caucho de la Boquilla
      • Limpieza del Cepillo/Cepillo Cilíndrico
      • Limpieza de Los Depósitos, de la Rejilla de Aspiración con Flotador y del Filtro de Recirculación del Agua de Recuperación (Opcional)
      • Limpieza del Filtro del Detergente
      • Carga de las Baterías
      • Control/Sustitución de Los Fusibles
      • Montaje/Desmontaje del Cabezal Portacepillos/Portafieltros Odel Cabezal Portacepillos Cilíndricos
    • Funciones de Seguridad

    • Búsqueda Averías

    • Eliminación

  • Português

    • Segurança

      • Símbolos
    • Introdução

      • Propósito E Conteúdo Do Manual
      • Destinatários
      • Conservação Do Manual
      • Dados de Identificação
      • Outros Manuais de Referência
      • Peças de Reposição E Manutenção
      • Modificações E Melhorias
    • Desembalagem

    • Descrição da Máquina

      • Capacidades de Operação da Lavadora Automática de Pisos
      • Convenções
      • Descrição Do Painel de Controle
      • Descrição da Vista Exterior Traseira
      • Descrição da Vista Exterior Dianteira Sob a Tampa E O Tanque
      • Dados Técnicos
      • Diagramas Elétricos
      • Proteções Elétricas
      • Acessórios/Opções
    • Uso

      • Verificação/Configuração de Bateria Em Uma Máquina Nova
      • Instalação E Definição das Baterias (Wet Ou Gel)
      • Antes da Partida da Máquina
      • Instalação/Substituição da Cabeça
      • Partida E Parada da Máquina
      • Operação da Máquina
      • Esvaziamento de Tanque
      • Após O Uso da Máquina
      • Empurrando/Rebocando a Máquina
      • Desativação Prolongada da Máquina
      • Período Inicial de Uso
    • Manutenção

      • Tabela de Manutenção Programada
      • Limpeza Do Rodo
      • Inspeção (E Substituição) das Borrachas Do Rodo
      • Limpeza das Escovas/Escovas Cilíndricas
      • Limpeza Dos Tanques, da Grade de Aspiração Com Bóia E Do Filtro de Recirculação da Água de Recuperação (Opcional)
      • Limpeza Do Filtro de Detergente
      • Carregamento das Baterias
      • Inspeção/Reposição de Fusíveis
      • Desmontagem/Montagem da Cabeça Do Porta-Escovas/Porta-Feltro Ou Do Compartimento Do Porta-Escovas Cilíndricas
    • Funções de Segurança

    • Localização de Defeitos

    • Descarte

Advertisement

Available languages

Available languages

Razor™ Plus 24D-26D-28D
Razor™ Plus 24C-28C
INSTRUCTIONS FOR USE
KENT model:
908 7041 020 - 908 7038 020 - 908 7039 020
908 7042 020 - 908 7040 020
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Modèle KENT:
908 7041 020 - 908 7038 020 - 908 7039 020
908 7042 020 - 908 7040 020
INSTRUCCIONES DE USO
Modelo KENT:
908 7041 020 - 908 7038 020 - 908 7039 020
908 7042 020 - 908 7040 020
INSTRUÇÕES DE USO
Modelo KENT:
908 7041 020 - 908 7038 020 - 908 7039 020
908 7042 020 - 908 7040 020
909 5428 000(2)2005-01

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Razor Plus 24C and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for KENT Razor Plus 24C

  • Page 1 Razor™ Plus 24D-26D-28D Razor™ Plus 24C-28C INSTRUCTIONS FOR USE KENT model: 908 7041 020 - 908 7038 020 - 908 7039 020 908 7042 020 - 908 7040 020 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Modèle KENT: 908 7041 020 - 908 7038 020 - 908 7039 020...
  • Page 2 S310170 Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 S310250 S310172 S310251...
  • Page 3: Table Of Contents

    CHARGING THE BATTERIES ... 14 FUSE CHECK/REPLACEMENT ... 14 DISASSEMBLY/ASSEMBLY OF THE BRUSH-HOLDER/PAD-HOLDER DECK OR CYLINDRICAL BRUSH-HOLDER DECK ... 15 SAFETY FUNCTIONS ... 15 TROUBLESHOOTING ... 15 SCRAPPING ... 16 Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 INSTRUCTIONS FOR USE...
  • Page 4: Introduction

    Any change and/or addition of accessory must be approved and performed by Kent. Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 SAFETY The following symbols indicate potentially dangerous situations. Always read this information carefully and take all necessary precautions to safeguard people and property.
  • Page 5: Unpacking

    – This machine cannot be used on public roads. Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 INSTRUCTIONS FOR USE – Pay attention during the machine transfers when temperature is below freezing point.
  • Page 6: Rear Outside View Description

    Function electronic board Drive electronic board fuse Function electronic board fuse Electrical component cover Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 10. Cover gasket 11. Rubber protection panel 12. Battery connection connector 13. Battery charger cable 14.
  • Page 7: Technical Data

    Maximum weight with batteries and full tanks Brush motor power Cylindrical brush rotation speed Cylindrical brush pressure Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 INSTRUCTIONS FOR USE General technical characteristics Razor™ Plus 24D 24.0in (610 mm) 32.0 in (812 mm)
  • Page 8: Wiring Diagrams

    Function electronic board fuse (100A) (7, Fig. E) – Drive electronic board fuse (30A) (8, Fig. E) Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 ACCESSORIES/OPTIONS In addition to the standard components, the machine can be equipped with the following accessories/options, according...
  • Page 9: (Wet Or Gel) Battery Installation And Setting

    Install and set the batteries (WET or GEL) as described in the following chapter, then installed the battery charger according to the battery type. Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 INSTRUCTIONS FOR USE (WET OR GEL) BATTERY INSTALLATION...
  • Page 10: Before Machine Start-Up

    (4, Fig. C). Turn the ignition key (10, Fig. B) to “0” position and remove it. Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 Cylindrical brush installation Insert the ignition key (10, Fig. B) and turn it to “I”...
  • Page 11: Machine Start And Stop

    Operate on the speed adjuster (7, Fig. B) to change the machine speed. Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 INSTRUCTIONS FOR USE Stopping the machine Release the paddle (4, Fig. C).
  • Page 12: Tank Emptying

    Pushing/Towing The Machine paragraph. Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 Recovery water recirculation function (optional) 10. If equipped, turn the switch (35, Fig. C) to “I” position to activate the recovery water recirculation function.
  • Page 13: After Using The Machine

    Store the machine in a clean and dry place, with the brushes/pad-holders and the squeegee lifted or removed. Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 INSTRUCTIONS FOR USE PUSHING/TOWING THE MACHINE When it is not possible to use the machine drive, to push/tow the machine easily it is necessary to activate the drive cut-off switch (36, Fig.
  • Page 14: Scheduled Maintenance Table

    (3) and the rear blade (4) for integrity, cuts and tears; otherwise replace them (see the procedure in the next paragraph). Reassemble in the reverse order of disassembly. Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 Daily, after Weekly...
  • Page 15: Squeegee Blade Check (And Replacement)

    (27). Empty and wash the debris container (26), and then install it by engaging it on the retainers. Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 INSTRUCTIONS FOR USE TANK, VACUUM GRID WITH FLOAT AND...
  • Page 16: Solution Filter Cleaning

    J); if necessary top up through the caps (9); – leave all the caps (9) open for next charging; Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 – clean (if necessary) the upper surface of the batteries.
  • Page 17: Disassembly/Assembly Of The Brush-Holder/Pad-Holder Deck Or Cylindrical Brush-Holder Deck

    (1, Fig. H), the system detects a deck pressure on the ground overload, and the warning lights (9a, 9b, 9c, Fig. B) turn on. Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 INSTRUCTIONS FOR USE SAFETY FUNCTIONS Safety connector The red connector (30, Fig.
  • Page 18: Scrapping

    Have the machine scrapped by a qualified scrapper. Before scrapping the machine, remove the following components: Battery Brush Motors Electronic boards CAUTION! The removed components must be disposed of properly according to the Law in force. Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01...
  • Page 19 DEMONTAGE/REMONTAGE DE LA TETE PORTE-BROSSES/PLATEAUX SUPPORT DISQUE OU DE LA TETE PORTE-BROSSES CYLINDRIQUES ... 15 FONCTIONS DE SECURITE ... 15 DEPISTAGE DES PANNES ... 15 MISE EN DECHARGE ... 16 Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 INSTRUCTIONS D'UTILISATION...
  • Page 20: Introduction

    Pour l’assistance ou la commande de pièces de rechange et accessoires, contacter Kent en spécifiant toujours le modèle et le numéro de série. Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 MODIFICATIONS ET AMELIORATIONS Kent vise à un constant perfectionnement de ses produits et se réserve le droit d’effectuer des modifications et des...
  • Page 21: Deballage

    En cas de remplacement de pièces, demander les pièces de rechange D’ORIGINE à un concessionnaire ou revendeur autorisé. Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 INSTRUCTIONS D'UTILISATION – Afin de garantir la sécurité et le bon fonctionnement de la machine, faire effectuer l'entretien programmé...
  • Page 22: Description Du Tableau De Bord

    31. Câble chargeur de batterie Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 32. Support câble chargeur de batterie 33. Hublot de lecture des données du chargeur de batterie 34.
  • Page 23 Poids maximum avec batteries et réservoirs pleins Puissance moteur brosse Vitesse de rotation brosse cylindrique Pression de brosse cylindrique Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 INSTRUCTIONS D'UTILISATION 18. Moteurs des brosses/plateaux support disque 19. Goupilles tête porte-brosses/plateaux support disque/porte-brosses cylindriques 20.
  • Page 24: Schemas Electriques

    Orange Rose Rouge Violet Blanc Jaune Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 FUSIBLES ELECTRIQUES Fusibles – Fusible carte électronique de fonctions (100A) (7, Fig. E) – Fusible carte électronique de traction (30A) (8, Fig. E) ACCESSOIRES/OPTIONS Outre les composants présents dans le modèle standard, la...
  • Page 25: Installation Et Configurations Batteries (Wet Ou Gel)

    : Etablissement machine S'assurer que le connecteur de batterie (30, Fig. C) est complètement débranché. Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 INSTRUCTIONS D'UTILISATION Enlever la poignée (15, Fig. E) du levier d'abaissement/soulèvement de l'embouchure.
  • Page 26 Tourner la clé de contact (10, Fig. B) en position “0” et l'enlever. Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 Installation des brosses cylindriques Introduire la clé de contact (10, Fig. B) et la tourner en position “I”.
  • Page 27: Mise En Marche Et Arret De La Machine

    Pour varier la vitesse de la machine, opérer sur le régulateur de vitesse (7, Fig. B). Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 INSTRUCTIONS D'UTILISATION Arrêt de la machine Relâcher le panneau (4, Fig. C).
  • Page 28: Vidange Reservoirs

    Mouvement de la machine par poussée/remorquage. Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 Fonction de recyclage de l'eau de récupération (optionnelle) 10. Si équipée, positionner l'interrupteur (35, Fig. C) en position “I”...
  • Page 29: Apres L'utilisation De La Machine

    Entretien). Garder la machine dans un lieu sec et propre, avec les brosses/plateaux support disque et l'embouchure soulevés ou déposés. Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 INSTRUCTIONS D'UTILISATION DEPLACEMENT PAR POUSSEE/ REMORQUAGE DE LA MACHINE Lorsque il n'est plus possible d'utiliser la traction, pour déplacer aisément la machine par poussée/remorquage,...
  • Page 30: Plan Recapitulatif D'entretien Programme

    (voir procédure au paragraphe suivant). Pour la repose, procéder dans l'ordre inverse de la dépose. Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 Quotidienne, Toutes les après l'utilisation...
  • Page 31: Controle (Et Remplacement) Des Lamelles En Caoutchouc De L'embouchure

    (27). Vider et laver le conteneur déchets (26), puis l'installer en engageant les dispositifs de retenue. Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 INSTRUCTIONS D'UTILISATION NETTOYAGE DES RESERVOIRS, DE LA GRILLE D'ASPIRATION AVEC FLOTTEUR...
  • Page 32: Nettoyage Du Filtre De La Solution

    (4, Fig. J). Exclusivement pour les batteries au plomb : Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 – contrôler le niveau d'électrolyte à l'intérieur des batteries (8, Fig. J) ; si besoin est, faire l'appoint au moyen des bouchons (9) ;...
  • Page 33: Demontage/Remontage De La Tete Porte-Brosses/Plateaux Support Disque Ou De La Tete Porte-Brosses Cylindriques

    Le connecteur rouge (30, Fig. C) peut être utilisé en cas d'urgence pour arrêter toutes les fonctions de la machine. Si besoin est, extraire le connecteur au moyen de la poignée rouge. Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 INSTRUCTIONS D'UTILISATION DEPISTAGE DES PANNES PROBLEME CAUSE POSSIBLE Le connecteur de la batterie (30, Fig.
  • Page 34: Mise En Decharge

    éléments suivants : Batterie Brosse Disque Moteurs électriques Cartes électroniques AVERTISSEMENT ! Les éléments déposés doivent être envoyés aux collectes sélectives, conformément aux normes d’hygiène de l’environnement en vigueur. Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01...
  • Page 35 CONTROL/SUSTITUCIÓN DE LOS FUSIBLES ... 14 MONTAJE/DESMONTAJE DEL CABEZAL PORTACEPILLOS/PORTAFIELTROS O DEL CABEZAL PORTACEPILLOS CILÍNDRICOS ... 15 FUNCIONES DE SEGURIDAD ... 15 BÚSQUEDA AVERÍAS ... 15 ELIMINACIÓN ... 16 Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 INSTRUCCIONES DE USO...
  • Page 36: Introducción

    Para la asistencia o para ordenar piezas de repuesto o accesorios acudir a Kent, especificando siempre el modelo y el número de serie de la máquina. Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 MODIFICACIONES Y MEJORAS Kent está constantemente mejorando sus productos y se reserva el derecho de realizar modificaciones y mejoras a su discreción, sin verse obligada a aplicar dichas ventajas a las...
  • Page 37: Desembalaje

    – Si deben sustituirse piezas, solicitar repuestos ORIGINALES a un concesionario y/o revendedor autorizado. Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 INSTRUCCIONES DE USO – Para asegurar condiciones de funcionamiento correcto y seguro, el personal autorizado o el Centro de asistencia autorizado debe llevar a cabo el mantenimiento programado según las especificaciones indicadas en el...
  • Page 38: Descripción Del Panel De Control

    EMERGENCIA, para la interrupción inmediata de todas las funciones. 31. Cable del cargador de batería Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 32. Soporte del cable del cargador de batería 33. Ventanilla de lectura de los datos del cargador de batería...
  • Page 39 Peso máximo con baterías y depósitos llenos Potencia del motor del cepillo Velocidad de rotación del cepillo cilíndrico Presión del cepillo cilíndrico Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 INSTRUCCIONES DE USO 18. Motores de los cepillos/portafieltros 19. Clavijas del cabezal portacepillos/portafieltros/portacepillos cilíndricos...
  • Page 40: Esquemas Eléctricos

    Cepillos de diferentes materiales con respeto al estándar Fieltros de diferentes materiales Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 Cauchos antiaceite de la boquilla Sistema de recirculación del agua de recuperación Freno de servicio y estacionamiento...
  • Page 41: Instalación Y Regulación De Las Baterías (Wet O Gel)

    Tener cuidado de no desplazar el selector de desactivación automática del sistema de aspiración (17, Fig. E). Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 INSTRUCCIONES DE USO Regulación del cargador de batería Poner el selector (3, Fig. E) del cargador de batería en posición “WET”...
  • Page 42 Colocar la llave de encendido (10, Fig. B) en posición “0” y sacarla. Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 Instalación del cepillo cilíndrico Introducir la llave de encendido (10, Fig. B) y girarla en posición “I”.
  • Page 43: Puesta En Marcha Y Parada De La Máquina

    Para cambiar la velocidad de la máquina utilizar el regulador de velocidad (7, Fig. B). Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 INSTRUCCIONES DE USO Parada de la máquina Soltar el panel (4, Fig. C).
  • Page 44: Vaciado De Los Depósitos

    Desplazamiento de la máquina mediante empuje/remolque. Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 Función de recirculación del agua de recuperación (opcional) 10. Si está en el equipamiento base, llevar el interruptor (35, Fig.
  • Page 45: Después De La Utilización De La Máquina

    Mantenimiento). Colocar la máquina en un lugar seco y limpio, con los cepillos/portafieltros y la boquilla levantados o quitados. Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 INSTRUCCIONES DE USO DESPLAZAMIENTO DE LA MÁQUINA MEDIANTE EMPUJE/REMOLQUE Cuando no es posible utilizar la tracción, para desplazar la...
  • Page 46: Esquema De Mantenimiento Programado

    (4) estén íntegros, sin cortes o desgarres; de lo contrario, sustituirlos (véase el procedimiento en el párrafo siguiente). Montar los componentes en el orden contrario al desmontaje. Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 Diaria, después de la utilización de la Semanaria máquina...
  • Page 47: Control (Y Sustitución) Del Caucho De La Boquilla

    (27). Vaciar y limpiar el contenedor de residuos (26), luego instalarlo enganchando los retenes. Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 INSTRUCCIONES DE USO LIMPIEZA DE LOS DEPÓSITOS, DE LA REJILLA DE ASPIRACIÓN CON FLOTADOR Y DEL FILTRO DE RECIRCULACIÓN DEL AGUA DE...
  • Page 48: Limpieza Del Filtro Del Detergente

    (4, Fig. J). Sólo para baterías de plomo: Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 – controlar el nivel del electrólito al interior de las baterías (8, Fig. J); si necesario rellenar a través de los tapones (9);...
  • Page 49: Montaje/Desmontaje Del Cabezal Portacepillos/Portafieltros Odel Cabezal Portacepillos Cilíndricos

    El conector rojo (30, Fig. C) puede utilizarse en caso de emergencia para bloquear todas las funciones de la máquina. Si necesario, desconectar el conector mediante la perilla roja relacionada. Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 INSTRUCCIONES DE USO BÚSQUEDA AVERÍAS AVERÍA PROBABLE CAUSA El conector (30, Fig.
  • Page 50: Eliminación

    Antes de eliminar la máquina es necesario quitar los siguientes componentes: Batería Cepillo Fieltro Motores Tarjetas electrónicas ¡ADVERTENCIA! Recoger y eliminar los componentes quitados de la máquina según las actuales normas de higiene ambiental. Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01...
  • Page 51 DESMONTAGEM/MONTAGEM DA CABEÇA DO PORTA-ESCOVAS/PORTA-FELTRO OU DO COMPARTIMENTO DO PORTA-ESCOVAS CILÍNDRICAS ... 15 FUNÇÕES DE SEGURANÇA ... 15 LOCALIZAÇÃO DE DEFEITOS ... 15 DESCARTE ... 16 Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 INSTRUÇÕES DE USO...
  • Page 52: Introdução

    Serviço de Assistência Técnica autorizado da Kent e informe o modelo e número de série da máquina. Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 MODIFICAÇÕES E MELHORIAS A Kent está em constante processo de aperfeiçoamento de seus produtos, reservando-se assim o direito de fazer modificações e melhorias a seu critério, sem obrigação de...
  • Page 53: Desembalagem

    No caso da substituição de peças, solicite as peças de reposição ORIGINAIS a um concessionário ou revendedor autorizado. Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 INSTRUÇÕES DE USO – Por motivos da segurança, e também do bom funcionamento da máquina, faça com que o pessoal...
  • Page 54: Descrição Do Painel De Controle

    29. Torneira de detergente 30. Conector (vermelho) da bateria Este conector ativa também o interruptor elétrico de Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 EMERGÊNCIA para a parada imediata de todas as funções. 31. Cabo do carregador de bateria 32.
  • Page 55 Peso máximo com baterias e tanques cheios Potência do motor da escova Velocidade de rotação das escovas cilíndricas Pressão das escovas cilíndricas Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 INSTRUÇÕES DE USO 19. Contrapinos do compartimento do porta-escovas/porta-feltro/porta-escovas cilíndricas 20.
  • Page 56: Diagramas Elétricos

    Laranja Rosa Vermelho Violeta Branco Amarelo Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 PROTEÇÕES ELÉTRICAS Fusíveis – Fusível da placa eletrônica das funções (100A) (7, Fig. – Fusível da placa eletrônica de tração (30A) (8, Fig. E) ACESSÓRIOS/OPÇÕES...
  • Page 57: Instalação E Definição Das Baterias (Wet Ou Gel)

    Remova o pegador da alavanca de abaixamento/elevação do rodo (15, Fig. E). Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 INSTRUÇÕES DE USO Solte as porcas (16, Fig. E), com cautela remova a tampa (9) e desloque o painel (11) quanto for necessário.
  • Page 58 Fig. C). Coloque a chave de ignição (10, Fig. B) em “0” e retire-a. Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 Instalação das escovas cilíndricas Insira a chave de ignição (10, Fig, B) e gire-a para a posição "I".
  • Page 59: Partida E Parada Da Máquina

    Para alterar a velocidade da máquina, opere o regulador de velocidade (7, Fig. B). Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 INSTRUÇÕES DE USO Parada da máquina Solte o pedal (4, Fig. C).
  • Page 60: Esvaziamento De Tanque

    Se não for possível deslocar a máquina através da tração, veja o parágrafo Empurrando/rebocando a máquina. Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 Função de circulação da água de recuperação (opcional) 10. Se estiver equipado, gire o interruptor e (35, Fig. C), coloque-o em posição “I”...
  • Page 61: Após O Uso Da Máquina

    Guarde a máquina num local seco e limpo, com a escova/porta-feltro e o rodo desmontados ou levantados. Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 INSTRUÇÕES DE USO EMPURRANDO/REBOCANDO A MÁQUINA Quando não for possível utilizar a tração, para poder facilmente movimentar a máquina empurrando-a/puxando-a,...
  • Page 62: Tabela De Manutenção Programada

    Verifique se a borracha dianteira (3) e a borracha traseira (4) estão em bom estado e não apresentam cortes ou lacerações, caso contrário deve substitui-las (veja o procedimento no parágrafo seguinte). Monte os componentes na ordem inversa em relação à desmontagem. Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 Diária, após usar a Semanal máquina...
  • Page 63: Inspeção (E Substituição) Das Borrachas Do Rodo

    (27). Esvazie e lave a gaveta de detritos (26) e, em seguida, instale-a encaixando os respectivos retentores. Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 INSTRUÇÕES DE USO LIMPEZA DOS TANQUES, DA GRADE DE ASPIRAÇÃO COM BÓIA E DO FILTRO DE...
  • Page 64: Limpeza Do Filtro De Detergente

    Segure a barra de direção (4, Fig. J) e levante com cuidado o conjunto de tanques (2, Fig.C). Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 Somente para baterias de chumbo: – controle o nível do eletrólito no interior das baterias (8, Fig.
  • Page 65: Desmontagem/Montagem Da Cabeça Do Porta-Escovas/Porta-Feltro Ou Do Compartimento Do Porta-Escovas Cilíndricas

    Em caso de emergência, o conector vermelho (30, Fig. C) pode ser utilizado para interromper todas as funções da má- quina. Se for necessário, remova o conector com o pegador vermelho. Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 INSTRUÇÕES DE USO LOCALIZAÇÃO DE DEFEITOS DEFEITO POSSÍVEL CAUSA...
  • Page 66: Descarte

    O sucateamento da máquina deve ser feito por serviço qualificado. Antes de descartar a máquina, remova os seguintes componentes: Bateria Escova Feltro Motores Placas eletrônicas ADVERTÊNCIA! Os componentes removidos devem ser descartados conforme a legislação vigente. Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01...
  • Page 67 Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 S310174 S310253 S310252 S310254 19 20 27 26 S310255...
  • Page 68 (YE-GN) Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01...

Table of Contents