Any change and/or addition of accessory must be approved and performed by Kent. Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 SAFETY The following symbols indicate potentially dangerous situations. Always read this information carefully and take all necessary precautions to safeguard people and property.
– This machine cannot be used on public roads. Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 INSTRUCTIONS FOR USE – Pay attention during the machine transfers when temperature is below freezing point.
Maximum weight with batteries and full tanks Brush motor power Cylindrical brush rotation speed Cylindrical brush pressure Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 INSTRUCTIONS FOR USE General technical characteristics Razor™ Plus 24D 24.0in (610 mm) 32.0 in (812 mm)
Function electronic board fuse (100A) (7, Fig. E) – Drive electronic board fuse (30A) (8, Fig. E) Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 ACCESSORIES/OPTIONS In addition to the standard components, the machine can be equipped with the following accessories/options, according...
Install and set the batteries (WET or GEL) as described in the following chapter, then installed the battery charger according to the battery type. Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 INSTRUCTIONS FOR USE (WET OR GEL) BATTERY INSTALLATION...
(4, Fig. C). Turn the ignition key (10, Fig. B) to “0” position and remove it. Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 Cylindrical brush installation Insert the ignition key (10, Fig. B) and turn it to “I”...
Operate on the speed adjuster (7, Fig. B) to change the machine speed. Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 INSTRUCTIONS FOR USE Stopping the machine Release the paddle (4, Fig. C).
Pushing/Towing The Machine paragraph. Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 Recovery water recirculation function (optional) 10. If equipped, turn the switch (35, Fig. C) to “I” position to activate the recovery water recirculation function.
Store the machine in a clean and dry place, with the brushes/pad-holders and the squeegee lifted or removed. Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 INSTRUCTIONS FOR USE PUSHING/TOWING THE MACHINE When it is not possible to use the machine drive, to push/tow the machine easily it is necessary to activate the drive cut-off switch (36, Fig.
(3) and the rear blade (4) for integrity, cuts and tears; otherwise replace them (see the procedure in the next paragraph). Reassemble in the reverse order of disassembly. Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 Daily, after Weekly...
(27). Empty and wash the debris container (26), and then install it by engaging it on the retainers. Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 INSTRUCTIONS FOR USE TANK, VACUUM GRID WITH FLOAT AND...
J); if necessary top up through the caps (9); – leave all the caps (9) open for next charging; Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 – clean (if necessary) the upper surface of the batteries.
(1, Fig. H), the system detects a deck pressure on the ground overload, and the warning lights (9a, 9b, 9c, Fig. B) turn on. Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 INSTRUCTIONS FOR USE SAFETY FUNCTIONS Safety connector The red connector (30, Fig.
Have the machine scrapped by a qualified scrapper. Before scrapping the machine, remove the following components: Battery Brush Motors Electronic boards CAUTION! The removed components must be disposed of properly according to the Law in force. Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01...
Page 19
DEMONTAGE/REMONTAGE DE LA TETE PORTE-BROSSES/PLATEAUX SUPPORT DISQUE OU DE LA TETE PORTE-BROSSES CYLINDRIQUES ... 15 FONCTIONS DE SECURITE ... 15 DEPISTAGE DES PANNES ... 15 MISE EN DECHARGE ... 16 Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 INSTRUCTIONS D'UTILISATION...
Pour l’assistance ou la commande de pièces de rechange et accessoires, contacter Kent en spécifiant toujours le modèle et le numéro de série. Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 MODIFICATIONS ET AMELIORATIONS Kent vise à un constant perfectionnement de ses produits et se réserve le droit d’effectuer des modifications et des...
En cas de remplacement de pièces, demander les pièces de rechange D’ORIGINE à un concessionnaire ou revendeur autorisé. Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 INSTRUCTIONS D'UTILISATION – Afin de garantir la sécurité et le bon fonctionnement de la machine, faire effectuer l'entretien programmé...
31. Câble chargeur de batterie Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 32. Support câble chargeur de batterie 33. Hublot de lecture des données du chargeur de batterie 34.
Page 23
Poids maximum avec batteries et réservoirs pleins Puissance moteur brosse Vitesse de rotation brosse cylindrique Pression de brosse cylindrique Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 INSTRUCTIONS D'UTILISATION 18. Moteurs des brosses/plateaux support disque 19. Goupilles tête porte-brosses/plateaux support disque/porte-brosses cylindriques 20.
Orange Rose Rouge Violet Blanc Jaune Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 FUSIBLES ELECTRIQUES Fusibles – Fusible carte électronique de fonctions (100A) (7, Fig. E) – Fusible carte électronique de traction (30A) (8, Fig. E) ACCESSOIRES/OPTIONS Outre les composants présents dans le modèle standard, la...
: Etablissement machine S'assurer que le connecteur de batterie (30, Fig. C) est complètement débranché. Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 INSTRUCTIONS D'UTILISATION Enlever la poignée (15, Fig. E) du levier d'abaissement/soulèvement de l'embouchure.
Page 26
Tourner la clé de contact (10, Fig. B) en position “0” et l'enlever. Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 Installation des brosses cylindriques Introduire la clé de contact (10, Fig. B) et la tourner en position “I”.
Pour varier la vitesse de la machine, opérer sur le régulateur de vitesse (7, Fig. B). Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 INSTRUCTIONS D'UTILISATION Arrêt de la machine Relâcher le panneau (4, Fig. C).
Mouvement de la machine par poussée/remorquage. Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 Fonction de recyclage de l'eau de récupération (optionnelle) 10. Si équipée, positionner l'interrupteur (35, Fig. C) en position “I”...
Entretien). Garder la machine dans un lieu sec et propre, avec les brosses/plateaux support disque et l'embouchure soulevés ou déposés. Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 INSTRUCTIONS D'UTILISATION DEPLACEMENT PAR POUSSEE/ REMORQUAGE DE LA MACHINE Lorsque il n'est plus possible d'utiliser la traction, pour déplacer aisément la machine par poussée/remorquage,...
(voir procédure au paragraphe suivant). Pour la repose, procéder dans l'ordre inverse de la dépose. Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 Quotidienne, Toutes les après l'utilisation...
(27). Vider et laver le conteneur déchets (26), puis l'installer en engageant les dispositifs de retenue. Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 INSTRUCTIONS D'UTILISATION NETTOYAGE DES RESERVOIRS, DE LA GRILLE D'ASPIRATION AVEC FLOTTEUR...
(4, Fig. J). Exclusivement pour les batteries au plomb : Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 – contrôler le niveau d'électrolyte à l'intérieur des batteries (8, Fig. J) ; si besoin est, faire l'appoint au moyen des bouchons (9) ;...
Le connecteur rouge (30, Fig. C) peut être utilisé en cas d'urgence pour arrêter toutes les fonctions de la machine. Si besoin est, extraire le connecteur au moyen de la poignée rouge. Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 INSTRUCTIONS D'UTILISATION DEPISTAGE DES PANNES PROBLEME CAUSE POSSIBLE Le connecteur de la batterie (30, Fig.
éléments suivants : Batterie Brosse Disque Moteurs électriques Cartes électroniques AVERTISSEMENT ! Les éléments déposés doivent être envoyés aux collectes sélectives, conformément aux normes d’hygiène de l’environnement en vigueur. Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01...
Page 35
CONTROL/SUSTITUCIÓN DE LOS FUSIBLES ... 14 MONTAJE/DESMONTAJE DEL CABEZAL PORTACEPILLOS/PORTAFIELTROS O DEL CABEZAL PORTACEPILLOS CILÍNDRICOS ... 15 FUNCIONES DE SEGURIDAD ... 15 BÚSQUEDA AVERÍAS ... 15 ELIMINACIÓN ... 16 Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 INSTRUCCIONES DE USO...
Para la asistencia o para ordenar piezas de repuesto o accesorios acudir a Kent, especificando siempre el modelo y el número de serie de la máquina. Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 MODIFICACIONES Y MEJORAS Kent está constantemente mejorando sus productos y se reserva el derecho de realizar modificaciones y mejoras a su discreción, sin verse obligada a aplicar dichas ventajas a las...
– Si deben sustituirse piezas, solicitar repuestos ORIGINALES a un concesionario y/o revendedor autorizado. Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 INSTRUCCIONES DE USO – Para asegurar condiciones de funcionamiento correcto y seguro, el personal autorizado o el Centro de asistencia autorizado debe llevar a cabo el mantenimiento programado según las especificaciones indicadas en el...
EMERGENCIA, para la interrupción inmediata de todas las funciones. 31. Cable del cargador de batería Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 32. Soporte del cable del cargador de batería 33. Ventanilla de lectura de los datos del cargador de batería...
Page 39
Peso máximo con baterías y depósitos llenos Potencia del motor del cepillo Velocidad de rotación del cepillo cilíndrico Presión del cepillo cilíndrico Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 INSTRUCCIONES DE USO 18. Motores de los cepillos/portafieltros 19. Clavijas del cabezal portacepillos/portafieltros/portacepillos cilíndricos...
Cepillos de diferentes materiales con respeto al estándar Fieltros de diferentes materiales Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 Cauchos antiaceite de la boquilla Sistema de recirculación del agua de recuperación Freno de servicio y estacionamiento...
Tener cuidado de no desplazar el selector de desactivación automática del sistema de aspiración (17, Fig. E). Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 INSTRUCCIONES DE USO Regulación del cargador de batería Poner el selector (3, Fig. E) del cargador de batería en posición “WET”...
Page 42
Colocar la llave de encendido (10, Fig. B) en posición “0” y sacarla. Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 Instalación del cepillo cilíndrico Introducir la llave de encendido (10, Fig. B) y girarla en posición “I”.
Para cambiar la velocidad de la máquina utilizar el regulador de velocidad (7, Fig. B). Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 INSTRUCCIONES DE USO Parada de la máquina Soltar el panel (4, Fig. C).
Desplazamiento de la máquina mediante empuje/remolque. Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 Función de recirculación del agua de recuperación (opcional) 10. Si está en el equipamiento base, llevar el interruptor (35, Fig.
Mantenimiento). Colocar la máquina en un lugar seco y limpio, con los cepillos/portafieltros y la boquilla levantados o quitados. Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 INSTRUCCIONES DE USO DESPLAZAMIENTO DE LA MÁQUINA MEDIANTE EMPUJE/REMOLQUE Cuando no es posible utilizar la tracción, para desplazar la...
(4) estén íntegros, sin cortes o desgarres; de lo contrario, sustituirlos (véase el procedimiento en el párrafo siguiente). Montar los componentes en el orden contrario al desmontaje. Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 Diaria, después de la utilización de la Semanaria máquina...
(27). Vaciar y limpiar el contenedor de residuos (26), luego instalarlo enganchando los retenes. Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 INSTRUCCIONES DE USO LIMPIEZA DE LOS DEPÓSITOS, DE LA REJILLA DE ASPIRACIÓN CON FLOTADOR Y DEL FILTRO DE RECIRCULACIÓN DEL AGUA DE...
(4, Fig. J). Sólo para baterías de plomo: Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 – controlar el nivel del electrólito al interior de las baterías (8, Fig. J); si necesario rellenar a través de los tapones (9);...
El conector rojo (30, Fig. C) puede utilizarse en caso de emergencia para bloquear todas las funciones de la máquina. Si necesario, desconectar el conector mediante la perilla roja relacionada. Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 INSTRUCCIONES DE USO BÚSQUEDA AVERÍAS AVERÍA PROBABLE CAUSA El conector (30, Fig.
Antes de eliminar la máquina es necesario quitar los siguientes componentes: Batería Cepillo Fieltro Motores Tarjetas electrónicas ¡ADVERTENCIA! Recoger y eliminar los componentes quitados de la máquina según las actuales normas de higiene ambiental. Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01...
Page 51
DESMONTAGEM/MONTAGEM DA CABEÇA DO PORTA-ESCOVAS/PORTA-FELTRO OU DO COMPARTIMENTO DO PORTA-ESCOVAS CILÍNDRICAS ... 15 FUNÇÕES DE SEGURANÇA ... 15 LOCALIZAÇÃO DE DEFEITOS ... 15 DESCARTE ... 16 Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 INSTRUÇÕES DE USO...
Serviço de Assistência Técnica autorizado da Kent e informe o modelo e número de série da máquina. Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 MODIFICAÇÕES E MELHORIAS A Kent está em constante processo de aperfeiçoamento de seus produtos, reservando-se assim o direito de fazer modificações e melhorias a seu critério, sem obrigação de...
No caso da substituição de peças, solicite as peças de reposição ORIGINAIS a um concessionário ou revendedor autorizado. Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 INSTRUÇÕES DE USO – Por motivos da segurança, e também do bom funcionamento da máquina, faça com que o pessoal...
29. Torneira de detergente 30. Conector (vermelho) da bateria Este conector ativa também o interruptor elétrico de Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 EMERGÊNCIA para a parada imediata de todas as funções. 31. Cabo do carregador de bateria 32.
Page 55
Peso máximo com baterias e tanques cheios Potência do motor da escova Velocidade de rotação das escovas cilíndricas Pressão das escovas cilíndricas Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 INSTRUÇÕES DE USO 19. Contrapinos do compartimento do porta-escovas/porta-feltro/porta-escovas cilíndricas 20.
Remova o pegador da alavanca de abaixamento/elevação do rodo (15, Fig. E). Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 INSTRUÇÕES DE USO Solte as porcas (16, Fig. E), com cautela remova a tampa (9) e desloque o painel (11) quanto for necessário.
Page 58
Fig. C). Coloque a chave de ignição (10, Fig. B) em “0” e retire-a. Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 Instalação das escovas cilíndricas Insira a chave de ignição (10, Fig, B) e gire-a para a posição "I".
Para alterar a velocidade da máquina, opere o regulador de velocidade (7, Fig. B). Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 INSTRUÇÕES DE USO Parada da máquina Solte o pedal (4, Fig. C).
Se não for possível deslocar a máquina através da tração, veja o parágrafo Empurrando/rebocando a máquina. Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 Função de circulação da água de recuperação (opcional) 10. Se estiver equipado, gire o interruptor e (35, Fig. C), coloque-o em posição “I”...
Guarde a máquina num local seco e limpo, com a escova/porta-feltro e o rodo desmontados ou levantados. Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 INSTRUÇÕES DE USO EMPURRANDO/REBOCANDO A MÁQUINA Quando não for possível utilizar a tração, para poder facilmente movimentar a máquina empurrando-a/puxando-a,...
Verifique se a borracha dianteira (3) e a borracha traseira (4) estão em bom estado e não apresentam cortes ou lacerações, caso contrário deve substitui-las (veja o procedimento no parágrafo seguinte). Monte os componentes na ordem inversa em relação à desmontagem. Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 Diária, após usar a Semanal máquina...
(27). Esvazie e lave a gaveta de detritos (26) e, em seguida, instale-a encaixando os respectivos retentores. Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 INSTRUÇÕES DE USO LIMPEZA DOS TANQUES, DA GRADE DE ASPIRAÇÃO COM BÓIA E DO FILTRO DE...
Segure a barra de direção (4, Fig. J) e levante com cuidado o conjunto de tanques (2, Fig.C). Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 Somente para baterias de chumbo: – controle o nível do eletrólito no interior das baterias (8, Fig.
Em caso de emergência, o conector vermelho (30, Fig. C) pode ser utilizado para interromper todas as funções da má- quina. Se for necessário, remova o conector com o pegador vermelho. Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01 INSTRUÇÕES DE USO LOCALIZAÇÃO DE DEFEITOS DEFEITO POSSÍVEL CAUSA...
O sucateamento da máquina deve ser feito por serviço qualificado. Antes de descartar a máquina, remova os seguintes componentes: Bateria Escova Feltro Motores Placas eletrônicas ADVERTÊNCIA! Os componentes removidos devem ser descartados conforme a legislação vigente. Razor™ Plus 24D-26D-28D / Razor™ Plus 24C-28C — 909 5428 000(2)2005-01...
Need help?
Do you have a question about the Razor Plus 24C and is the answer not in the manual?
Questions and answers