TREVIDEA Girmi GT45 User Manual

TREVIDEA Girmi GT45 User Manual

Slicer & cheese grater
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Simbologia
  • Symbols
  • Avvertenze DI Sicurezza
  • Informazioni D'uso
  • Gt45
  • Montaggio
  • Funzionamento
  • Pulizia
  • Caratteristiche Tecniche
  • Operating the Unit
  • Cleaning
  • Technical Features
  • Francais
  • Trattamento Dei Rifiuti Delle Apparecchiature Elettriche Ed Elettroniche
  • Waste of Electric and Electronic Equipment (WEEE Directive)

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Manuale d'uso
User manual
IT
EN
FR
Affettaverdure & Grattugia
Slicer & Cheese Grater
BY TREVIDEA
Mod.: GT45
Technical model: BH2206

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Girmi GT45 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for TREVIDEA Girmi GT45

  • Page 1 BY TREVIDEA Manuale d’uso Mod.: GT45 User manual Technical model: BH2206 Affettaverdure & Grattugia Slicer & Cheese Grater...
  • Page 2: Table Of Contents

    ITA: INDICE Simbologia p. 2 ……...……………………………………………...……………………………………………………. Avvertenze di sicurezza p. 3 ………...……………….………………………………………..……………… Informazioni d’uso p. 5 ………...……………………………………...…………………………………………….. GT45 p. 6 ………...……………………………………...……………………………………...……………..…………. Montaggio p. 6 …………………………...…....……………………………………………………………... Funzionamento p. 6 ………...……………………………………...…………………………………………………… Pulizia p. 6 ………...……………………………………...……………………………………...……………..………….. Caratteristiche tecniche p. 6 ………...……………………………………...………………………………………. Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche p.
  • Page 3: Simbologia

    CLASSI DI PROTEZIONE / PROTECTION CLASSES ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON ESPORRE A PIOGGIA E UMIDITA’ WARNING ELECTRIC SHOCK RISK DO NOT EXPOSE TO RAIN OR MOISTURE ATTENZIONE: NON APRITE L’APPARECCHIO. ALL’INTERNO NON VI SONO COMANDI MANIPOLABILI DALL’UTENTE NE’ PARTI DI RICAMBIO. PER TUTTE LE OPERAZIONI DI SERVIZIO RIVOLGERSI AD UN CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO.
  • Page 4: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA seguito sono riportate importanti indicazioni riguardanti l’installazione, l’uso e la manutenzione; conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione; utilizzare il prodotto solo nel modo indicato dal presente libretto di istruzioni; ogni altro uso è da considerare improprio e pericoloso; perciò il costruttore non può...
  • Page 5 Qualora l’apparecchio sia fuori uso e si sia deciso di non ripararlo, si raccomanda di renderlo inutilizzabile tagliando il cavo di alimentazione. - Non avvicinare il cavo di alimentazione a oggetti taglienti o a superfici calde e non tirarlo per staccare la spina.
  • Page 6: Informazioni D'uso

    hotel, motel, bed & breakfast o residence. - L’apparecchio non è progettato per essere usato attraverso timer esterni o telecomandi. Prima di ogni utilizzo svolgere il cavo di alimentazione. - Non sottoporre il prodotto ad urti, potrebbero danneggiarlo. Utilizzare solo ricambi ed accessori originali e compatibili.
  • Page 7: Gt45

    Per evitare il surriscaldamento del motore non utilizzare l’apparecchio in funzione continua per più di 3 minuti; in tal caso attendere almeno 5 minuti prima di riazionarlo. NOMENCLATURA GT45 2) Base d’appoggio 1) Tasto di accensione 3) Corpo motore 4) Bocca di uscita lavorati 5) Rulli di taglio a - b) Per julienne c - d) Per affettare...
  • Page 8: Safety Instructions

    ENGLISH: SAFETY INSTRUCTIONS The following are important notes on the installation, use and maintenance; save this instruction manual for future reference; use the equipment only as specified in this guide; any other use is considered improper and dangerous; therefore, the manufacturer cannot be held responsible in the event of damages caused by improper, incorrect or unreasonable use.
  • Page 9 - Do not allow the power cord to get closer to sharp objects or in contact with hot surfaces; do not pull it to disconnect the plug. - Do not use the appliance in the event of damage to the power cord, plug, or in case of short circuits;...
  • Page 10: General Information

    - Do not subject the product to strong impacts, serious damages may result. - Do not use near or under flammable materials (like curtains), heat, cold spots and steam. GENERAL INSTRUCTIONS Before using the unit for the first time, carefully wash all the parts and accessories intended to come in touch with food, such as the rolls, food presser, feeding tube.
  • Page 11: Operating The Unit

    OPERATING Put the food to work in the feeding tube (6), and plug the unit to power supply. With one hand hold the housing (3) near the switch (1); with the other hand hold the presser (7). Put a container under the food outlet (4) to collect the food. Switch on the product keeping pressed the switch (1) and push down the food with the presser (7) until the food in the tube (6) is finisched.
  • Page 12 l’installation doit être efectuée selon les instructions du constructeur, considérant la maxime puissance de l’appareil indiquée sur la plaque; une installation défectueuse pourra endommager des personnes, dês animaux ou des objects, par lesquels le constructeur ne pourra pas être rendu responsable. Au cas de necessité...
  • Page 13 Jamais opérer ou même toucher l’appareil avec les mains mouillées ou les pieds nus. - Ce produit ne doit pas être utilisé par les enfants, même s'ils ont plus de 8 ans. - Cet appareil peut être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou qui manquent d'expérience ou de connaissances, si elles ont été...
  • Page 14 MODE D’EMPLOI Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, lavez soigneusement toutes les pièces et tous les accessoires destinés à entrer en contact avec les aliments, tels que les rouleaux, le presseur d'aliments, le tube d'alimentation. Avant d'allumer l'appareil, assurez-vous qu'il se trouve sur une surface plane et stable Assemblez soigneusement chaque pièce avant de l'utiliser.
  • Page 15: Trattamento Dei Rifiuti Delle Apparecchiature Elettriche Ed Elettroniche

    insérez l'arbre dans le trou du carter du moteur et tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à qu'il vient bloqué. Mettez le plateau (8) sur le tube (6). Mettez un récipient sous la sortie des aliments (4) pour récueillir les aliments. FONCTIONNEMENT Mettez les aliments à...
  • Page 16 Appliance is conform to the pertinent European regulation and is therefore marked with the CE mark. www.girmi.it TREVIDEA S.r.l. TREVIDEA S.R.L. – Strada Consolare Rimini – San Marino n. 62 – 47924 – RIMINI (RN) - ITALY MADE IN CHINA...

This manual is also suitable for:

Bh2206Girmi bh2206

Table of Contents