THERMEx Frame 1000E Manual

THERMEx Frame 1000E Manual

Hide thumbs Also See for Frame 1000E:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Before using the electric convector for the first time, carefully read these operat-
ing instructions and pay particular attention to the points marked with the "AT-
TENTION!"
Congratulations on your purchase of the THERMEX electric convector.
Electric convectors THERMEX are modern equipment characterized by stylish appearance,
high safety, reliability and heating efficiency.
In order to save energy and regulate the heating temperature, THERMEX convectors are
equipped with a thermostat, and for safety reasons - with a thermal switch that protects against
overheating and automatic shutdown in case of overturning.
This manual applies to THERMEX electric convectors of the Frame 1000E, Frame 1500E,
Frame 2000E models (hereinafter referred to as the convector, appliance, device). The full
name of the device you purchased is indicated on the identification plate on the device body, as
well as on the box.
DEAR BUYER!
EN
ы

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Frame 1000E and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for THERMEx Frame 1000E

  • Page 1 - with a thermal switch that protects against overheating and automatic shutdown in case of overturning. This manual applies to THERMEX electric convectors of the Frame 1000E, Frame 1500E, Frame 2000E models (hereinafter referred to as the convector, appliance, device). The full name of the device you purchased is indicated on the identification plate on the device body, as well as on the box.
  • Page 2: Safety Regulations

    ы SAFETY REGULATIONS Please read this instruction manual carefully before using the device. Before using the device, carefully inspect it, including the power cord and plug, for any visible damage. Do not use a damaged device. Do not use the device until it has been fully installed according to the installation in- structions.
  • Page 3 ы 17. Do not wrap the cord around the device after use. 18. Before moving, cleaning, etc., disconnect the device from the mains and wait until the device has completely cooled down. 19. The temperature of the surface of the device and its parts in the switched on state can reach high values.
  • Page 4: Specifications

    ы SPECIFICATIONS Table 1. Specifications Frame 1000E Frame 1500E Model Frame 2000E 401 011 401 012 Code 401 013 1000 W 1500 W Wattage 2000 W 230 V~ 230 V~ Voltage 230 V~ 50 Hz 50 Hz Frequency 50 Hz...
  • Page 5: Installation

    ы INSTALLATION The convector can be installed both on a vertical surface (wall) with wall mounted bracket and kit and on a horizontal surface (floor) on chassis. Fig. 1 Installing/removing the chassis Floor installation Turn the convector upside down. Fix the chassis to the convector (Fig. 1). Place the convector on the chassis on a smooth and clean surface.
  • Page 6 ы Wall installation Determine the installation location of the device, observing the minimum distances to foreign objects, ceiling and floor (Fig. 3). Note the height at which you want to install the device. Mount the bracket to the wall using the supplied wall mount kit. Drill holes of the re- quired diameter according to the fixing marks, insert the dowels, affix the bracket and tighten the screws, thereby securing the bracket to the wall (Fig.
  • Page 7 Use the power mode button to select a heating mode - low or high. Each mode has power indicators: For Frame 1000E: Low (500W) / High (1000W) For Frame 1500E: Low (750W) / High (1500W) For Frame 2000E: Low (1000W) / High (2000W)
  • Page 8 ы Use the heating temperature adjustment knob to set the desired heating tempera- ture. The temperature adjustment range is from 16 °C to 40 °C. As soon as the temperature in the room exceeds the user-defined settings by 2 °C, the device will turn off automatically.
  • Page 9: Maintenance

    ы MAINTENANCE Before maintenance, disconnect the device from the electricity and allow it to cool down. Use a soft, damp cloth to clean the surface of the device. After cleaning, wipe the device with a dry cloth and let it dry for 24 hours before turning it on. Do not use abrasive cleaning agents, polishes, gasoline, thinners and other chemicals during cleaning in order to prevent damage to the outer surfaces of the device...
  • Page 10: Manufacturer's Warranty

    ы MANUFACTURER'S WARRANTY The manufacturer sets 3 years as the period of warranty for the device. The warranty period is calculated from the date of device sale. If there is no or correct-ed date of sale and shop stamp, the warranty period is calculated from the date of device manufacture. Claims within the warranty period are accepted only on presentation of the warranty card with marks of the seller, and the identification plate on the casing of device.
  • Page 11 Made in PRC All models have been certified and comply with requirements of European Directives: Directive 2014/30/EU, Directive 2014/35/EU. Importer to Hungary: Kizárólagos magyarországi THERMEX importőr: BIOKOPRI Kft. Cím: 6500 Baja, Mártonszállási út 10., Tel.: 0036 79 320-058 Web: www.biokopri.hu, E-mail: info@biokopri.hu...
  • Page 12: Biztonsági Előírások

    és felborulás esetén leállítja a fűtést. Ez az útmutató a THERMEX Frame 1000E; 1500E; 2000E típusú készülékekhez alkalmazható. Az ön által vásárolt készülék teljes neve a berendezés adattábláján és a dobozon található.
  • Page 13 ы felmelegszik, ellenőrizze a konnektort!  Ne használja a készüléket kültéren és 2,5 négyzetméternél kisebb helyiségben.  Ne használja a készüléket olyan helyen, ahol gyúlékony anyagokat, üzemanyagot, festéket stb. tárolnak.  Ne helyezze más fűtőberendezések vagy nyílt láng közelébe!  Ne szereljen konnektort a készülék mögé! ...
  • Page 14: Műszaki Adatok

    ы és a szállító, az importőr és/vagy a gyártó semmilyen felelősséget nem vállal a követ- kezményekért! 2. MŰSZAKI ADATOK Modell Frame 2000E Frame 1000E Frame 1500E Gyártói kód 401 011 401 012 401 013 Teljesítmény 1000 W 1500 W 2000 W Feszültség...
  • Page 15 ы 4. TELEPÍTÉS A konvektor falra szerelhető konzollal, illetve padlóra (görgős lábakra) szerelhető. 4.1. Görgős láb felszerelése: Fordítsa a konvektort fejjel lefelé! Rögzítse a görgős lábat a konvektorra (1. ábra). Helyezze a konvektort a lábra, sima és tiszta felületen! Ügyeljen arra, hogy a készülék szilárdan álljon a padlón! 1.
  • Page 16 ы 5. VEZÉRLÉS 4. ábra: Vezérlőpanel 5. ábra: Távirányító...
  • Page 17 5. A fűtési üzemmód gomb segítségével válassza ki a fűtési üzemmódot - alacsony vagy magas. - Frame 1000E esetében: alacsony (500W) / magas (1000W) - Frame 1500E esetében: alacsony (750W) / magas (1500W) - Frame 2000E esetében: alacsony (1000W) / magas (2000W) 6.
  • Page 18 ы 10. A készülék kikapcsolásához nyomja meg újra KI/BE kapcsoló gombot, fordítsa a készülék oldalán lévő gombot „0” állásba, és húzza ki a tápkábelt a konnektorból. 11. A készülék túlmelegedés elleni érzékelővel van felszerelve, amely túlmelegedés esetén automatikusan kikapcsolja a készüléket, és lehűlés után automatikusan vissza is kapcsolja.
  • Page 19 ы 9. GYÁRTÓI GARANCIA A gyártó 3 évet határoz meg a készülékre vonatkozó jótállási időnek. A jótállási időszakot az értékesítés időpontjától számítják. Ha az eladási dátum és a bolti bélyegző nincs feltüntetve vagy javítva van, a jótállási időt a készülék gyártásának dátumától kell számítani.
  • Page 20: Уважаемый Покупатель

    термовыключателем, защищающим от перегрева и автоматического отключения при опрокидывании. Настоящее руководство распространяется на электрические конвекторы THERMEX моделей Frame 1000E, Frame 1500E, Frame 2000E (далее по тексту конвектор, прибор, устройство). Полное наименование приобретенного вами при- бора указано в идентификационной табличке на корпусе прибора, а также на ко-...
  • Page 21: Правила Безопасности

    ы ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ Перед использованием прибора внимательно прочитайте данное руко- водство по эксплуатации. Перед использованием прибора внимательно осмотрите его, включая сетевой кабель и вилку на предмет любых видимых повреждений. Не используйте повреждённый прибор. Не используйте прибор до тех пор, пока он не будет полностью уста- новлен...
  • Page 22 ы 15. Запрещается накрывать прибор, а также использовать его для сушки одежды. 16. Убедитесь, что воздух вокруг прибора может свободно циркулировать. При настенной установке не блокируйте пространство между стеной и прибором. 17. Не наматывайте шнур вокруг прибора после использования. 18. Перед перемещением, проведением очистки и пр. отключите прибор от сети...
  • Page 23: Технические Характеристики

    ы ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Таблица 1. Технические характеристики Модель Frame 1000E Frame 1500E Frame 2000E Артикул 401 011 401 012 401 013 1000 Вт 1500 Вт Мощность 2000 Вт 230 В~ 230 В~ Напряжение 230 В~ 50 Гц 50 Гц Частота...
  • Page 24 ы УСТАНОВКА Конвектор может устанавливаться как на вертикальную поверхность (стену), так и на горизонтальную поверхность (пол) на ножки/шасси. Рис. 1 Установка/снятие шасси Напольная установка Переверните конвектор нижней частью вверх. Зафиксируйте шасси на конвекторе (Рис.1). Установите конвектор на шасси на гладкую и чистую поверхность. Убе- дитесь, что...
  • Page 25 ы Настенная установка Определите место установки прибора с соблюдением минимальных расстояний до посторонних предметов, потолка и пола. (Рис.3). Отметьте высоту, на которой необходимо установить прибор. Закрепите кронштейн на стене с помощью крепежа, входящего в ком- плект поставки. Просверлите отверстия необходимого диаметра по меткам...
  • Page 26 ы УПРАВЛЕНИЕ Рис. 4 Панель управления Рис. 5 Пульт ДУ Зафиксируйте прибор, следуя инструкциям по установке. Вставьте вилку сетевого шнура в электрическую розетку, отвечающую техническим характеристикам прибора. Не рекомендуется использовать одну электрическую розетку для подключения конвектора и другого электрического прибора во избе- жание...
  • Page 27 нагрева – низкий или высокий. Каждый режим имеет показатели мощ- ности: Для модели Frame 1000E: Низкий (500 Вт) / Высокий (1000 Вт) Для модели Frame 1500E: Низкий (750 Вт) / Высокий (1500 Вт) Для модели Frame 2000E: Низкий (1000 Вт) / Высокий (2000 Вт) С...
  • Page 28: Техническое Обслуживание

    ы 11. Прибор оснащён датчиком защиты от перегрева, который автоматиче- ски выключает прибор при перегреве и автоматически возобновляет ра- боту прибора после остывания. 12. Прибор оснащён датчиком защиты от опрокидывания при напольной установке, который автоматически выключает конвектор при его пере- ворачивании...
  • Page 29: Транспортировка И Хранение

    ы ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ Транспортировка и хранение конвекторов осуществляются в соответствии с манипуляционными знаками на упаковке:  Необходимость защиты груза от воздействия влаги  Хрупкость груза, условие осторожного обращения  Рекомендованный температурный диапазон хранения груза: от +5°С до +20°С  Правильное...
  • Page 30 ы ГАРАНТИЯ ИЗГОТОВИТЕЛЯ Изготовитель устанавливает срок гарантии на прибор 3 года. Срок гарантии исчисляется с даты продажи прибора. При отсутствии или исправлении даты продажи и штампа магазина срок гарантии исчисляется с даты выпуска прибора. Дата выпуска прибора закодирована в уникальном серийном но- мере, расположенном...
  • Page 31 Made in PRC Все модели прошли обязательную сертификацию и соответствуют требованиям Европейских директив: Directive 2014/30/EU, Directive 2014/35/EU. Импортёр в Венгрию: Kizárólagos magyarországi THERMEX importőr: BIOKOPRI Kft. Cím: 6500 Baja, Mártonszállási út 10., Tel.: 0036 79 320-058 Web: www.biokopri.hu, E-mail: info@biokopri.hu...

This manual is also suitable for:

Frame 1500eFrame 2000e

Table of Contents