THERMEx Frame E Wi-Fi Series User Manual

THERMEx Frame E Wi-Fi Series User Manual

Electric convector heater
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Frame 1000E Wi-Fi
Frame 1500E Wi-Fi
Frame 2000E Wi-Fi

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Frame E Wi-Fi Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for THERMEx Frame E Wi-Fi Series

  • Page 1 Frame 1000E Wi-Fi Frame 1500E Wi-Fi Frame 2000E Wi-Fi...
  • Page 2 Electric convectors THERMEX are modern equipment characterized by stylish appearance, high safety, reliability and heating efficiency. In order to save energy and regulate the heating temperature, THERMEX convectors are equipped with a thermostat, and for safety reasons - with a thermal switch that protects against overheating and automatic shutdown in case of overturning.
  • Page 3: Safety Regulations

    ы SAFETY REGULATIONS Please read this instruction manual carefully before using the device. Before using the device, carefully inspect it, including the power cord and plug, for any visible damage. Do not use a damaged device. Do not use the device until it has been fully installed according to the installation in- structions.
  • Page 4 ы 17. Do not wrap the cord around the device after use. 18. Before moving, cleaning, etc., disconnect the device from the mains and wait until the device has completely cooled down. 19. The temperature of the surface of the device and its parts in the switched on state can reach high values.
  • Page 5: Specifications

    ы SPECIFICATIONS Table 1. Specifications Frame 1000E Wi-Fi Frame 1500E Wi-Fi Model Frame 2000E Wi-Fi 401 017 401 018 Code 401 019 1000 W 1500 W Wattage 2000 W 230 V~ 230 V~ Voltage 230 V~ 50 Hz 50 Hz Frequency 50 Hz Aluminum...
  • Page 6: Installation

    ы INSTALLATION The convector can be installed both on a vertical surface (wall) with wall mounted bracket and kit and on a horizontal surface (floor) on chassis. Fig. 1 Installing/removing the chassis Floor installation Turn the convector upside down. Fix the chassis to the convector (Fig. 1). Place the convector on the chassis on a smooth and clean surface.
  • Page 7 ы Wall installation Determine the installation location of the device, observing the minimum distances to foreign objects, ceiling and floor (Fig. 3). Note the height at which you want to install the device. Mount the bracket to the wall using the supplied wall mount kit. Drill holes of the re- quired diameter according to the fixing marks, insert the dowels, affix the bracket and tighten the screws, thereby securing the bracket to the wall (Fig.
  • Page 8 ы Secure the device following the installation instructions. Insert the plug of the power cord into an electrical outlet that meets the specifications of the device. It is not recommended to use one electrical outlet to connect the convector and another electrical device in order to avoid overloading the electrical network.
  • Page 9 The device is equipped with the ability to connect to a Wi-Fi network and control from a mobile device. To control from a mobile device, you need to install the Thermex Home applica- tion on your mobile device and create an account. The Thermex Home app is available for download on Google Play and AppStore.
  • Page 10: Maintenance

    ы The device emits sound feedback signals when the user interacts with the control but- tons. MAINTENANCE Before maintenance, disconnect the device from the electricity and allow it to cool down. Use a soft, damp cloth to clean the surface of the device. After cleaning, wipe the device with a dry cloth and let it dry for 24 hours before turning it on.
  • Page 11: Manufacturer's Warranty

    ы MANUFACTURER'S WARRANTY The manufacturer sets 3 years as the period of warranty for the device. The warranty period is calculated from the date of device sale. If there is no or correct-ed date of sale and shop stamp, the warranty period is calculated from the date of device manufacture. Claims within the warranty period are accepted only on presentation of the warranty card with marks of the seller, and the identification plate on the casing of device.
  • Page 12 SEHR GEEHRTER KÄUFER! Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des elektrischen Konvektors THERMEX. Die elektrischen Konvektoren THERMEX sind moderne Geräte, die sich durch ein elegan- tes Aussehen, hohe Sicherheit, Zuverlässigkeit und Heizleistung auszeichnen. Um Energie zu sparen und die Heiztemperatur zu regulieren, sind die Konvektoren von THERMEX mit einem Thermostat und - aus Sicherheitsgründen - mit einem Thermoschalter...
  • Page 13 ы SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät be- nutzen. Bevor Sie das Gerät benutzen, überprüfen Sie es sorgfältig auf sichtbare Schäden, ein- schließlich des Netzkabels und des Steckers. Verwenden Sie ein beschädigtes Gerät nicht. Verwenden Sie das Gerät erst, wenn es gemäß...
  • Page 14 ы 16. Achten Sie darauf, dass die Luft um das Gerät herum frei zirkulieren kann. Wenn Sie das Gerät an einer Wand aufstellen, dürfen Sie den Raum zwischen der Wand und dem Gerät nicht blockieren. 17. Wickeln Sie das Kabel nach dem Gebrauch nicht um das Gerät. 18.
  • Page 15: Spezifikationen

    ы SPEZIFIKATIONEN Tabelle 1. Spezifikationen Frame 1000E Wi-Fi Frame 1500E Wi-Fi Modell Frame 2000E Wi-Fi 401 017 401 018 Code 401 019 1000 W 1500 W Wattzahl 2000 W 230 V~ 230 V~ Spannung 230 V~ 50 Hz 50 Hz Frequenz 50 Hz Aluminum...
  • Page 16 ы INSTALLATION Der Konvektor kann sowohl an einer vertikalen Fläche (Wand) mit Wandhalterung und Bausatz als auch auf einer horizontalen Fläche (Boden) auf einem Fahrgestell installiert werden. Abb. 1 Einbau/Ausbau des Gehäuses Bodeninstallation Drehen Sie den Konvektor auf den Kopf. 2.
  • Page 17 ы Installation an der Wand Bestimmen Sie den Aufstellungsort des Geräts und beachten Sie dabei die Mindest- abstände zu Fremdkörpern, Decke und Boden (Abb. 3). 2. Notieren Sie sich die Höhe, in der Sie das Gerät installieren möchten. 3. Montieren Sie die Halterung mit dem mitgelieferten Wandmontageset an der Wand. Bohren Sie Löcher mit dem erforderlichen Durchmesser entsprechend den Befesti- gungsmarkierungen, setzen Sie die Dübel ein, befestigen Sie die Halterung und zie- hen Sie die Schrauben fest, um die Halterung an der Wand zu sichern (Abb.
  • Page 18 ы Befestigen Sie das Gerät gemäß den Installationsanweisungen. Stecken Sie den Stecker des Netzkabels in eine Steckdose, die den Spezifikationen des Geräts entspricht. Es wird nicht empfohlen, den Konvektor und ein anderes elektrisches Gerät an eine Steckdose anzuschließen, um eine Überlastung des Stromnetzes zu vermei- den.
  • Page 19 Sie die Thermex Home-Anwendung auf Ihrem Mobilgerät installieren und ein Konto erstellen. Die Thermex Home App können Sie auf Google Play und im AppStore herunterladen. Bevor Sie das Gerät mit einem Mobilgerät verbinden, vergewissern Sie sich, dass das Gerät mit dem Stromnetz verbunden ist und sich in der Reichweite eines drahtlosen Wi-Fi-Netzwerks be- findet.
  • Page 20: Wartung

    ы in Betrieb zu nehmen, nachdem es in seine ursprüngliche Position zurückgekehrt ist, müssen Sie es ausschalten und dann über die Taste an der Seitenfläche wieder ein- schalten. Das Gerät gibt akustische Rückmeldungen aus, wenn der Benutzer mit den Steuertas- ten interagiert.
  • Page 21 ы gegen Vorlage der Garantiekarte mit den Marken des Verkäufers und dem Typenschild am Ge- häuse des Geräts akzeptiert. Das Freigabedatum eines Warmwasserbereiters ist in einer ein- deutigen Seriennummer verschlüsselt, die sich auf dem Typenschild des Gehäuses befindet. Die Seriennummer des Geräts besteht aus dreizehn Ziffern. Die dritte und vierte Ziffer der Se- riennummer sind das Herstellungsjahr, die fünfte und sechste Ziffer - der Monat der Veröffentli- chung, die siebte und achte Ziffer - der Tag der Veröffentlichung des Geräts.
  • Page 22 Deze handleiding is van toepassing op THERMEX elektrische convectoren van de modellen Frame 1000E Wi-Fi, Frame 1500E Wi-Fi, Frame 2000E Wi-Fi (hierna genoemd de convector, het toestel, het apparaat). De volledige naam van het door u aangeschafte apparaat staat...
  • Page 23 ы VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt. Controleer het apparaat, inclusief het netsnoer en de stekker, zorgvuldig op zichtbare beschadigingen voordat u het in gebruik neemt. Gebruik een beschadigd apparaat niet. Gebruik het apparaat niet tot het volledig is geïnstalleerd volgens de installatie- instructies.
  • Page 24 ы 16. Zorg ervoor dat de lucht rondom het apparaat vrij kan circuleren. Bij installatie aan een muur, mag de ruimte tussen de muur en het apparaat niet worden geblokkeerd. 17. Wikkel het netsnoer niet om het apparaat na gebruik. 18.
  • Page 25 ы SPECIFICATIES Tafel 1. Specificaties Frame 1000E Wi-Fi Frame 1500E Wi-Fi Model Frame 2000E Wi-Fi 401 017 401 018 Code 401 019 1000 W 1500 W Wattage 2000 W 230 V~ 230 V~ Voltage 230 V~ 50 Hz 50 Hz Frequentie 50 Hz Aluminium...
  • Page 26 ы INSTALLATIE De convector kan zowel op een verticaal oppervlak (wand) met een wandbeugel en kit worden geïnstalleerd als op een horizontaal oppervlak (vloer) op het chassis. Fig. 1 Het installeren/verwijderen van het chassis Vloerbevestiging Draai de convector ondersteboven. 2. Bevestig het chassis aan de convector (Fig. 1). 3.
  • Page 27 ы Wandmontage Bepaal de montageplaats van het apparaat en neem daarbij de minimale afstanden tot hinderlijke voorwerpen, plafond en vloer in acht (Fig. 3). 2. Noteer de hoogte waarop u het apparaat wilt installeren. 3. Monteer beugel wand behulp meegeleverde wandbevestigingskit.
  • Page 28 ы Bevestig het apparaat volgens de installatie-instructies. Steek de stekker van het netsnoer in een stopcontact dat aan de specificaties van het apparaat voldoet. Het wordt afgeraden één stopcontact te gebruiken om de convector en een ander elektrisch apparaat op aan te sluiten, om overbelasting van het elektriciteitsnet te voorkomen.
  • Page 29 Voor bediening vanaf een mobiel apparaat dient u de Thermex Home app op uw mobiele apparaat te installeren en een account aan te maken. De Thermex Home app kan worden gedownload via Google Play en de AppStore.
  • Page 30: Transport En Opslag

    ы apparaat in de oorspronkelijke positie is teruggebracht, dient het apparaat te worden uitgeschakeld en vervolgens te worden ingeschakeld met behulp van de knop aan de zijkant. Het apparaat zendt geluidsfeedback-signalen uit wanneer de gebruiker de bedieningsknoppen indrukt. ONDERHOUD Voordat u onderhoud pleegt, dient u het apparaat los te koppelen van het elektriciteitsnet en het apparaat te laten afkoelen.
  • Page 31 ы GARANTIE VAN DE FABRIKANT De fabrikant geeft 3 jaar garantie op het apparaat. De garantietermijn wordt berekend vanaf de verkoopdatum van het apparaat. Als er geen of een gecorrigeerde verkoopdatum en winkelstempel zijn, wordt de garantieperiode berekend vanaf de fabricagedatum van het apparaat. Claims binnen de garantietermijn worden alleen geaccepteerd op vertoon van de garantiekaart met de stempel van de verkoper en het identificatieplaatje op de behuizing van het apparaat.
  • Page 32: Cher Client

    Afin d’économiser la consommation d’énergie et de réguler la température de chauffage, les convecteurs THERMEX sont équipés d’un thermostat, et pour des raisons de sécurité — d’un interrupteur thermique qui protège contre la surchauffe et l’arrêt automatique en cas de renversement.
  • Page 33 ы RÉGLEMENTATION EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ Veuillez lire attentivement ce manuel d’instructions avant d’utiliser l’appareil. Avant d’utiliser l’appareil, inspectez-le soigneusement, y compris le câble d’alimentation et la fiche, pour détecter tout dommage visible. N’utilisez pas un appareil endommagé. N’utilisez pas l’appareil tant qu’il n’a pas été entièrement installé conformément aux instructions d’installation.
  • Page 34 ы 16. Veillez à ce que l’air autour de l’appareil puisse circuler librement. En cas d’installation sur un mur, ne bloquez pas l’espace entre celui-ci et l’appareil. 17. Ne pas enrouler le câble autour de l’appareil après utilisation. 18. Avant tout déplacement, nettoyage, etc., débranchez l’appareil du réseau et attendez qu’il ait complètement refroidi.
  • Page 35: Spécifications

    ы SPÉCIFICATIONS Tableau 1. Spécifications Modèle Frame 1000E Wi-Fi Frame 1500E Wi-Fi Frame 2000E Wi-Fi 401 017 401 018 Code 401 019 1000 W 1500 W Puissance en watts 2000 W 230 V~ 230 V~ Tension 230 V~ Fréquence 50 Hz 50 Hz 50 Hz Élément chauffant...
  • Page 36 ы INSTALLATION Le convecteur peut être installé à la fois sur une surface verticale (mur) avec le support mural et le kit et sur une surface horizontale (sol) sur le châssis. Fig. 1 Installation et retrait du châssis Installation au sol Retournez le convecteur à...
  • Page 37 ы Installation murale Déterminez le lieu d’installation de l’appareil en respectant les distances minimales par rapport aux objets étrangers, au plafond et au sol (Fig. 3). 2. Notez la hauteur à laquelle vous souhaitez installer le dispositif. 3. Fixez le support au mur à l’aide du kit de fixation murale fourni. Percez des trous du diamètre requis selon les marques de fixation, insérez les chevilles, fixez le support et serrez les vis, fixant ainsi le support au mur (Fig.
  • Page 38 ы Fixez l’appareil en suivant les instructions d’installation. Insérez la fiche du câble d’alimentation dans une prise électrique conforme aux spécifications de l’appareil. Il est déconseillé d’utiliser une seule prise électrique pour brancher le convecteur et un autre appareil électrique afin d’éviter de surcharger le réseau électrique.
  • Page 39 Pour contrôler depuis un appareil mobile, vous devez installer l’application Thermex Home sur votre appareil mobile et créer un compte. L’application Thermex Home peut être téléchargée sur Google Play et AppStore. Avant de connecter l’appareil à un appareil mobile, assurez-vous que l’appareil est connecté...
  • Page 40 ы reprendre le fonctionnement de l’appareil après l’avoir remis dans sa position initiale, il est nécessaire de l’éteindre puis de le rallumer à l’aide du bouton situé sur la surface latérale. Le dispositif émet des signaux de retour sonores lorsque l’utilisateur interagit avec les boutons de commande.
  • Page 41: Garantie Du Fabricant

    ы GARANTIE DU FABRICANT Le fabricant fixe à 3 ans la période de garantie de l’appareil. La période de garantie est calculée à partir de la date de vente de l’appareil. Si la date de vente et le cachet de l’atelier sont inexistants ou incorrects, la période de garantie est calculée à partir de la date de fabrication de l’appareil.
  • Page 42 WARRANTY CERTIFICATE 1 / TAGLIANDO DI GARANZIA 1 / TALÓN DE GARANTÍA 1 / GARANTIEZETTEL 1 / GARANTIEKAART 1 / BON DE GARANTIE 1 / ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН 1 / GARANTIJAS TALONS 1 / GARANTINIS TALONAS 1 / GARANTIITALONG 1 Model / Modello / Modelo / Ausfüh- rung / Model / Modèle / Модель...
  • Page 43 Date of acceptance / Data di ricezione / Fecha de la recepción / Auf- nahmedatum / Datum van ontvangst / Date d’acceptance / Дата приема / Saņemšanas datums / Priėmimo data / Vastuvõtu kuupäev Stamp of service center / Timbro Issue date / Data do consegna / Fecha del centro di assist- de la expedición / Ausgabedatum /...
  • Page 44 WARRANTY CERTIFICATE 3 / TAGLIANDO DI GARANZIA 3 / TALÓN DE GARANTÍA 3 / GARANTIEZETTEL 3 / GARANTIEKAART 3 / BON DE GARANTIE 3 / ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН 3 / GARANTIJAS TALONS 3 / GARANTINIS TALONAS 3 / GARANTIITALONG 3 Model / Modello / Modelo / Ausfüh- rung / Model / Modèle / Модель...
  • Page 45 Date of acceptance / Data di ricezione / Fecha de la recepción / Auf- nahmedatum / Datum van ontvangst / Date d’acceptance / Дата приема / Saņemšanas datums / Priėmimo data / Vastuvõtu kuupäev Stamp of service center / Timbro Issue date / Data do consegna / Fecha del centro di assist- de la expedición / Ausgabedatum /...
  • Page 46 www.thermex.com...

This manual is also suitable for:

Frame 1000e wi-fiFrame 1500e wi-fiFrame 2000e wi-fi

Table of Contents