Loewe WM Flex 52 L Alu Installation Instructions Manual

Loewe WM Flex 52 L Alu Installation Instructions Manual

Accessories tv
Table of Contents
  • Montage
  • Norme DI Sicurezza
  • Instructions de Sécurité
  • Advertencias de Seguridad
  • Montaje

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

Montageanleitung
Istruzioni sul montaggio
Montage-instructis
Installation Instructions
Instructions d'installation
Instrucciones de montaje
Zubehör TV
Accessori TV
Toebehoren TV
Accessories TV
Accessoires TV
Accesorios TV
– WM Flex 52 L Alu

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WM Flex 52 L Alu and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Loewe WM Flex 52 L Alu

  • Page 1 Montageanleitung Istruzioni sul montaggio Montage-instructis Installation Instructions Instructions d’installation Instrucciones de montaje Zubehör TV Accessori TV Toebehoren TV Accessories TV Accessoires TV Accesorios TV – WM Flex 52 L Alu...
  • Page 2 WM Flex 52 L Alu Art. Nr. 68489 Printed in Germany KB 11/ 2008 Änderungen vorbehalten. Con riserva di modifi che. Subject to modifi cations Wijzigingen voorbehouden. Modifi cations reservée. Reservado el drecho a modifi caciones.
  • Page 3 Inhalt Indice Index Inhoud Sommaire Indice Deutsch 4 - 5 Montageskizze ausklappbar 16 - 19 Italiano 6 - 7 Schema di montaggio pieghevole 16 - 19 English 8 - 9 Fold out installation sketch 16 - 19 Nederlands 10 - 11 Montagetekening uitklapbaar 16 - 19 Francais...
  • Page 4 Das Maximalgewicht des montierten TV-Gerätes darf aus Sicherheitsgründen für den WM Flex 52 L Alu, bis 64 kg betragen. Der WM Flex 52 L Alu selbst, wiegt ca. 14,3 kg. Die Mitten von TV-Gerät und WM Flex 52 L Alu sind bei eingefahrenem WM Flex 52 L Alu um 360 mm versetzt.
  • Page 5: Montage

    Schlüssel nach rechts / links. Der Neigungswinkel des TV-Gerätes verkleinert/ vergrößert sich. Am unteren Arm des WM Flex 52 L Alu befi nden sich Ösen. Diese verwenden Sie zur Führung / Befestigung der Anschlusskabel. Zur gemein- samen Führung der Kabel ist als Zubehör auch ein Kabelschlauch lieferbar. Des weiteren ist die Kabelraumabdeckung (Seite 19, Skizze 7 und 8,...
  • Page 6: Norme Di Sicurezza

    WM Flex 32 L Alu. Cura del WM Flex 52 L Alu Pulire il WM Flex 52 L Alu soltanto con un panno umido e morbido. Non utilizzare detergenti aggressivi o abrasivi. Accessori disponibili per i cavi di collegamento Tubo per cavi È...
  • Page 7 fi ssaggio a parete si inseriscano nella piastra di base. Premere la piastra di base con il WM Flex 52 L Alu contro la piastra di fi ssaggio a parete e tirare verso il basso (le spine di arresto sono inserite nella piastra di base).
  • Page 8: Safety Instructions

    The WM Flex 52 L Alu itself weights approx. 14,3 kg. The centres of the TV set and the WM Flex 52 L Alu are moved 360 mm when WM Flex 32 L Alu is retracted.
  • Page 9 / left with the key provided. The angle of the TV set is reduced / increased. There are eyes on the bottom arm of the WM Flex 52 L Alu. Use these to lay / fi x the connecting cable. A cable conduit is also available as an accessory for laying the cables together.
  • Page 10 Het maximale gewicht van het gemonteerde tv-toestel mag om veiligheidsredenen voor WM Flex 52 L Alu niet meer dan 64 kg bedragen. De WM Flex 52 L Alu zelf weegt ca. 14,3 kg. De middelpunten van het tv-toestel en de WM Flex 52 L Alu bevinden zich bij ingeschoven WM Flex 52 L Alu 360 mm uit het midden.
  • Page 11 2, pijl S) met de bijgeleverde sleutel naar rechts / links. De hellingshoek van het tv-toestel wordt kleiner/groter. Aan de onderste arm van de WM Flex 52 L Alu bevinden zich oogjes. Die gebruikt u voor het leiden / bevestigen van de aansluitkabel. U kunt de kabels ook samen door een kabelslang leiden, die als accessoire verkrijgbaar is.
  • Page 12: Instructions De Sécurité

    32 L Alu est démonté. Entretien de votre WM Flex 52 L Alu Nettoyez votre WM Flex 52 L Alu uniquement avec un chiffon doux et humide. Ne jamais employer de produits agressifs ou abrasifs. Accessoires disponibles pour les câbles de raccordement Gaine Vous avez la possibilité...
  • Page 13 VESA correspondant et numéro d’article de l’adaptateur. Pour des raisons d’harmonisation/économiques, nous conseillons le WM Flex 32 L Alu pour les appareils dotés de caractères un peu plus légers. Les quatre vis (M6 x 16) pour fi xer l’adaptateur VESA correspondant au WM Flex 52 L Alu sont comprises dans le contenu de la livraison avec la clé.
  • Page 14: Advertencias De Seguridad

    WM Flex 32 L Alu. Mantenimiento del WM Flex 52 L Alu Para limpiar el WM Flex 52 L Alu, utilice solamente un paño suave y húmedo. No emplee productos de limpieza corrosivos o agresivos. Accesorios opcionales para los cables de conexión Tubo para cables También puede colocar los cables (cable de red, cable de antena, etc.
  • Page 15: Montaje

    Para los aparatos identifi cados con una letra ligeramente más clara, recomendamos por razones armónicas/económicas el WM Flex 32 L Alu.) Los cuatro tornillos (M6 x 16) que se necesitan para fi jar el correspondiente adaptador VESA al WM Flex 52 L Alu están incluidos con la llave de ajuste en el suministro de entrega.
  • Page 16 WM Flex 32 WM Flex 52 VESA Art. Nr. Spheros R 26 89725T10 Spheros R 32 89725T10 Spheros R 37 89725T10 Compose 40 89965T00 Compose 46 89964T00 Compose 52 70059T00 Selection 26 89687T10 Selection 32 89688T10 Selection 40 89965T00 Selection 46 89964T00 Xelos 26 89725T10...
  • Page 18 WM Flex 52 L Alu TV- Individual 40 / 46 M6 x 16 VESA I40 / I46 TV Indiv. Compose 52 WM Flex 52 L Alu M6 x 16 Vesa I52...
  • Page 19 TV- Xelos A37 / Spheros R37 / Modus L37 WM Flex 52 L Alu M6 x 16 VESA LCD M6 x 16 C CR TV37“ WM Flex 52 L Alu TV- Connect 42 TV- Connect 42 M6 x 16 M6 x 16...
  • Page 20 WM Flex 52 L Alu Loewe Opta GmbH Art. Nr. 68489 Postfach 1554 Printed in Germany KB 11/ 2008 Industriestraße 11 Änderungen vorbehalten. D-96317 Kronach Con riserva di modifi che. Subject to modifi cations Telefon (09261) 99-0 Wijzigingen voorbehouden. Telefax (09261) 95411 Modifi...

This manual is also suitable for:

68489

Table of Contents