Page 1
Professional Stainless-Steel 1000W Hand Blender with Accessories Kit HAND MIXER Instructions for use BATIDORA DE VARILLA Instrucciones de uso MIXEUR À TIGE Mode d’emploi SOLAC-USA AUTHORIZED SERVICE CENTER Electra-Craft, Inc. 41 Woodbine Street Bergenfield, New Jersey 07621-3513 Phone (201)439-1700 / Fax (201)439-1701 service@Solac-USA.com...
(Original instructions) ESPAÑOL ENGLISH ced mental or lack of experience and knowle DESCRIPTION dge. A Speed regulator control Keep the appliance in good condition. Check B On/off switch • that the moving parts are not misaligned or C Turbo button jammed and make sure there are no broken D Motor body parts or anomalies that may prevent the appli...
Page 6
(Original instructions) Turn the appliance on, by using the on/off bu Attach the unit to the cover turning in the direc • • tton (B). tion of the arrow and switch the appliance on (be careful: do not switch the appliance on if Select the desired speed.
Page 7
(Original instructions) Note1: Do not use the puree accessory in a The draining/drying position of the articles • • container over direct heat. It is recommended washable in the dishwasher or in the sink must to allow the mixture cool for a few minutes. allow the water to drain away easily.
(Instrucciones originales) ESPAÑOL ESPAÑOL DESCRIPCIÓN Guardar este aparato fuera del alcance de los • niños y/o personas con capacidades físicas, A Regulador de velocidades sensoriales o mentales reducidas o falta de B Pulsador experiencia y conocimiento C Turbo D Cuerpo motor Mantener aparato buen...
Page 11
(Instrucciones originales) Desenrollar completamente el cable antes de Introducir los alimentos a elaborar en el pica • • enchufar. dor y colocar la tapa hasta que encaje, girán dola en el sentido contrario a las agujas del Enchufar el aparato a la red eléctrica. •...
Page 12
(Instrucciones originales) (Instrucciones originales) Colocar la batidora con el accesorio pasa la vida del aparato y conducir a una situación • puré en el recipiente donde se encuentra los peligrosa. alimen tos a triturar. Es conveniente mover el Las siguientes piezas son aptas para su •...
(Traduit des instructions originales) ESPAÑOL FRANÇAIS DESCRIPTION Cet appareil est uniquement destiné à un usa • ge domestique et non à un usage profession A Régleur de vitesse nel ou industriel. B Bouton de commande Conserver cet appareil hors de portée des en C Turbo •...
Page 16
(Traduit des instructions originales) Préparer l’appareil conformément à la fonction Pour éviter les dommages sur l’appareil, retirer • • désirée. de la viande les os, les nerfs, le cartilage, etc. Introduire les aliments dans le bolhachoir et • UTILISATION: emboiter le couvercle en le tournant dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre jus...
Page 17
(Traduit des instructions originales) Durant le processus de nettoyage, faire atten Fixer le pressepurée au corps moteur en le • • tion en particulier aux lames, cellesci sont très tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. coupantes. Il est recommandé de nettoyer l’appareil Emboîter la palette sur la partie inférieure du •...
Page 20
Pour savoir lequel est le plus proche, vous pou vez accéder au lien suivant : http://solac.com Vous pouvez aussi nous contacter pour toute information. Vous pouvez télécharger ce manuel d’instruc tions et ses mises à jour sur http://solac.com...
Need help?
Do you have a question about the SJK-1172 and is the answer not in the manual?
Questions and answers