Download Print this page

Philips AVENT SCY673/81 Quick Start Manual page 4

Baby bottle

Advertisement

Valvula AirFree
Valvula AirFree mban biberonin të mbushur me qumësht gjatë ushqyerjes,
edhe kur shishja mbahet horizontalisht. Kjo mbështet një pozicion të drejtë
të të ushqyerit për foshnjën tuaj në mënyrë që të zvogëlojë gëlltitjen e ajrit.
Kjo ndihmon në zvogëlimin e problemeve të zakonshme të të ushqyerit,
përfshirë gazrat dhe refluksin gastroezofageal (GERD).
Përpara përdorimit të parë
Çmontoni të gjitha pjesët, pastrojini dhe më pas sterilizojini ato duke i futur
në ujë të vluar për 5 minuta ose sterilizojini duke përdorur sterilizuesin
Philips Avent. Kjo bëhet për të garantuar higjienën.
Vendosja
Sigurohuni që biberoni i të ushqyerit të jetë tërhequr plotësisht përmes
unazës vidhosëse (Fig. 1, 2). Vendosni valvulën AirFree në shishe para se të
montoni unazën vidhosëse dhe biberonin (Fig. 3).
Paralajmërim: Nëse përgatisni qumësht formule, sigurohuni që e
gjithë formula të jetë tretur plotësisht për të shmangur bllokimin
e valvulës AirFree.
Shënim: Para se të ushqeni foshnjën tuaj, sigurohuni që të mbushni
biberonin me qumësht duke e kthyer shishen (me valvulën AirFree) me kokë
poshtë. Pastaj rrotulloni shishen e ushqimit në mënyrë që valvula AirFree të
tregojë lart, në përputhje me hundën e foshnjës tuaj (Fig. 6).
Shishet Philips Avent mund të përdoren gjithashtu pa valvulën AirFree.
Pastrimi dhe ruajtja
Pastroni të gjitha pjesët përpara çdo përdorimi për të garantuar higjienën.
Pas çdo përdorimi, çmontoni të gjitha pjesët, lajini me ujë me sapun, hiqni
mbetjet e ushqimeve dhe shpëlajini mirë. Nëse përdorni një furçë për të
pastruar majën e biberonit të ushqimit, pastrojeni atë me sa më shumë kujdes
për të shmangur dëmtimet. Më pas, sterilizojeni duke përdorur sterilizuesin
Philips Avent ose ziejeni për 5 minuta. Sigurohuni që t'i lani duart mirë dhe
që sipërfaqet të jenë të pastra përpara se të prekni pjesët e sterilizuara. Gjatë
sterilizimit me ujë të vluar, shmangni kontaktin e pjesëve me anët e tenxheres.
Ky kontakt mund të shkaktojë deformim të pakthyeshëm të produktit, defekt
ose dëmtim që nuk është përgjegjësi e Philips. Ngjyruesit e ushqimeve mund
t'i çngjyrosin pjesët. Ky produkt mund të lahet në enëlarëse. Mos e vendosni
produktin në furrë të nxehtë. Sigurohuni që pjesët e shishes të mos bien në
kontakt dhe të mos vendosen mbi sipërfaqe me solucione pastrimi gërryese
ose antibakteriale. Rekomandojmë t'i ndërroni biberonët çdo 3 muaj. Mbani
pjesët në një enë të thatë, të mbuluar. Mos e lini një biberon të të ushqyerit
dhe/apo valvulë AirFree në rreze të drejtpërdrejtë të diellit ose nxehtësi,
apo t'a lini në dezinfektues (tretësirë sterilizuese) për më shumë se sa
rekomandohet, pasi kjo mund të dobësojë pjesët.
Pajtueshmëria
Valvula AirFree punon me të gjitha shishet e Philips Avent, me përjashtim
të shisheve të qelqit dhe me përjashtim të biberonëve Natural të modelit të
mëparshëm (Fig. 7). Biberonët zëvendësues shiten veçmas. Për të mësuar
më shumë për zgjedhjen e biberonit të duhur për fëmijën tuaj, na vizitoni
në www.philips.com/avent.
Mbështetja
Nëse keni nevojë për informacion ose mbështetje, vizitoni
www.philips.com/support.
SLOVENŠČINA
Pred uporabo skrbno preberite vsa navodila. Uporabniški priročnik in
embalažo izdelka shranite za poznejšo uporabo.
Za varnost in zdravje vašega otroka
OPOZORILO!
- Pogosto in dolgotrajno sesanje tekočin povzroča zobno gnilobo.
- Pred hranjenjem vedno preverite temperaturo hrane.
- Ob prvih znakih poškodb ali obrabe izdelek nemudoma zavrzite.
- Vse sestavne dele, ki jih ne uporabljate, hranite zunaj dosega otrok.
- Izdelka nikoli ne pripenjajte na vrvice, trakove, vezalke ali podobne dele
oblačil. Otrok se lahko zadavi.
- Cuclja za hranjenje nikoli ne uporabljajte kot tolažilno dudo.
- Izdelek vedno uporabljajte pod nadzorom odrasle osebe.
Za pogrevanje otroške hrane ali pijače ne priporočamo uporabe
mikrovalovne pečice. Mikrovalovi lahko uničijo dragocene hranilne snovi v
hrani in pijači ter lahko ustvarijo visoko temperaturo na določenih delih. Če
se odločite uporabiti mikrovalovno pečico, pogreto hrano in pijačo vedno
skrbno premešajte, da bo povsod segreta enakomerno, in pred serviranjem
preverite temperaturo. V mikrovalovno pečico postavite samo posodo brez
navojnega obroča, ventila AirFree, cuclja in pokrova. Ne dovolite otrokom,
da se igrajo z majhnimi deli ali med hojo/tekanjem uporabljajo stekleničke.
Preostalo materino mleko po hranjenju vedno zavrzite. Izdelek pred vsako
uporabo preglejte in cucelj za hranjenje povlecite v vse smeri. Ob prvih
znakih poškodb ali obrabe izdelek nemudoma zavrzite.
Ventil AirFree
Ventil AirFree poskrbi, da je cucelj med hranjenjem ves čas poln mleka,
tudi če stekleničko držite vodoravno. To spodbuja pokončni položaj otroka
pri hranjenju, da se zmanjša požiranje zraka. Tako se zmanjšajo pogoste
težave pri hranjenju, kot so vetrovi in zgaga.
Pred prvo uporabo
Vse dele razstavite, očistite in potem sterilizirajte tako, da jih 5 minut
prekuhavate v vreli vodi ali sterilizirate v sterilizatorju Philips Avent. S tem
zagotovite higieno.
Sestavljanje
Cucelj za hranjenje do konca povlecite skozi navojni obroč (sl. 1, 2). Ventil
AirFree dajte v stekleničko, preden sestavite navojni obroč in cucelj (sl. 3).
Opozorilo: Ko pripravljate formulo za dojenčke, se prepričajte, da
se je formula povsem raztopila, da se ne bi ventil AirFree zamašil.
Opomba: Preden začnete hraniti otroka, obrnite stekleničko (z ventilom
AirFree) navzdol, da se cucelj napolni z mlekom. Nato obrnite stekleničko,
da bo med hranjenjem ventil AirFree obrnjen navzgor in poravnan z
otrokovim noskom (sl. 6).
Stekleničke Philips Avent lahko uporabljate tudi brez ventila AirFree.
Čiščenje in shranjevanje
Vse dele pred vsako uporabo očistite, da zagotovite higieno. Po vsaki
uporabi vse dele razstavite, pomijte v topli vodi z nekaj tekočine za pomivanje
posode, odstranite morebitne ostanke hrane in temeljito izperite. Če s
čopičem čistite konico cuclja za hranjenje, ga čim previdneje očistite, da ga
ne poškodujete. Nato dele sterilizirajte v sterilizatorju Philips Avent ali jih
prekuhavajte 5 minut. Temeljito si umijte roke in poskrbite, da so površine
čiste, preden pridejo v stik s steriliziranimi sestavnimi deli. Med sterilizacijo
z vrelo vodo poskrbite, da se deli ne bodo dotikali strani posode. To lahko
namreč povzroči nepopravljivo deformacijo izdelka, okvare ali škodo, za
katere Philips ne odgovarja. Prehranska barvila lahko dele razbarvajo. Ta
izdelek lahko pomivate v pomivalnem stroju. Izdelka ne dajajte v segreto
pečico. Delov stekleničke ne postavljajte na površine s protibakterijskimi ali
abrazivnimi čistilnimi sredstvi oziroma naj se jih ne dotikajo. Priporočamo,
da cuclje za hranjenje menjavate na vsake 3 mesece. Dele shranjujte v suhi
in zaprti posodi. Cuclja za hranjenje in/ali ventila AirFree ne puščajte na
neposredni sončni svetlobi, toploti ali v razkužilu (sterilizacijski raztopini) dlje,
kot je priporočeno, saj lahko s tem pospešite obrabo teh delov.
Združljivost
Ventil AirFree je združljiv z vsemi stekleničkami Philips Avent, z izjemo
steklenih stekleničk in cucljev Natural prejšnjega modela (sl. 7). Nadomestni
cuclji so na voljo ločeno. Več informacij o izbiri pravega cuclja za otroka
lahko poiščete na www.philips.com/avent.
Podpora
Če potrebujete informacije ali podporo, obiščite
www.philips.com/support.
SLOVENSKY
Pred použitím si pozorne prečítajte všetky pokyny. Návod na použitie a obal
výrobku si odložte na použitie v budúcnosti.
Pre bezpečnosť a zdravie vášho dieťaťa
UPOZORNENIE!
- Nepretržité a dlhodobé sanie tekutín spôsobuje zubný kaz.
- Vždy skontrolujte teplotu potravy pred podaním.
- Pri prvom náznaku poškodenia či opotrebovania produkt odhoďte.
- Počas nepouživania udržujte komponenty mimo dosah detí.
- Nikdy nespájajte so šnúrami, stužkami, šnúrkami, alebo s voľnými
časťami odevu, mohlo by dôjsť k uškrteniu dieťaťa.
- Nikdy nepoužívajte cumlík na kŕmenie ako bežný cumlík.
- Používajte tento výrobok výlučne pod dohľadom dospelých.
Neodporúča sa používať mikrovlnnú rúru na zohrievanie detského jedla a
nápojov. Mikrovlnné žiarenie môže zničiť cenné výživné látky v jedle alebo
nápojoch. Okrem toho môže spôsobovať nerovnomerné ohriatie. Ak sa
rozhodnete použiť mikrovlnnú rúru, buďte mimoriadne opatrní a zohriate
jedlo alebo nápoje vždy zamiešajte, aby ste zabezpečili rovnomernú teplotu,
a pred podávaním teplotu ešte skontrolujte. Do mikrovlnnej rúry vložte len
nádobu bez krúžku so závitom, ventilu AirFree, cumlíka a viečka. Nedovoľte
deťom, aby sa hrali s malými dielmi ani aby pri používaní fliaš chodili alebo
behali. Na konci kŕmenia vždy vylejte všetko zvyšné materské mlieko. Pred
každým použitím skontrolujte a potiahnite cumlík na kŕmenie všetkými
smermi. Pri prvom náznaku poškodenia či opotrebovania produkt odhoďte.
Ventil AirFree
Ventil AirFree udržiava cumlík počas kŕmenia plný mlieka dokonca aj v
prípade, že sa fľaša drží vodorovne. Podporuje to vzpriamenú polohu vášho
dieťaťa pri kŕmení, aby sa znížilo riziko prehltnutia vzduchu. Pomáha to
obmedziť bežné problémy pri kŕmení vrátane nadúvania a refluxu.
Pred prvým použitím
Všetky súčasti demontujte, očistite a vysterilizujte vložením do vriacej
vody na 5 minút alebo pomocou sterilizátora Philips Avent. Toto zabezpečí
hygienickú čistotu.
Montáž
Skontrolujte, či je cumlík na kŕmenie úplne prevlečený krúžkom so závitom
(obr. 1, 2). Pred založením krúžka so závitom a cumlíka vložte do fľaše
ventil AirFree (obr. 3).
Varovanie: Pri príprave zmesi zaistite, aby sa všetka zmes úplne
rozpustila a neupchala ventil AirFree.
Poznámka: Pred kŕmením dieťaťa naplňte cumlík mliekom otočením fľaše
(s ventilom AirFree) hore dnom. Pri kŕmení potom otočte fľašu tak, aby
ventil AirFree smeroval nahor v línii s nosom dieťaťa (obr. 6).
Fľaše Philips Avent možno použiť aj bez ventilu AirFree.
Čistenie a odkladanie
Pred každým použitím očistite všetky súčasti na zaistenie riadnej hygieny. Po
každom použití demontujte všetky súčasti, umyte ich v teplej mydlovej vode,
odstráňte všetky prípadné zvyšky potravín a súčasti dôkladne opláchnite.
Ak používate na čistenie špičky cumlíka na kŕmenie kefku, čistite cumlík
čo najopatrnejšie, aby nedošlo k jeho poškodeniu. Potom ich sterilizujte
pomocou sterilizátora Philips Avent alebo ich nechajte 5 minút vyvariť vo
vode. Pred kontaktom so sterilizovanými súčasťami dbajte na to, aby ste mali
dôkladne umyté ruky a aby boli povrchy čisté. Počas sterilizácie vo vriacej
vode zaistite, aby sa súčasti nedotýkali stien hrnca. Mohlo by to spôsobiť
nevratnú deformáciu výrobku, defekty alebo poškodenie, za ktoré spoločnosť
Philips nenesie zodpovednosť. Potravinárske farbivá môžu spôsobiť zmenu
farieb častí. Tento výrobok možno umývať v umývačke riadu. Nevkladajte
výrobok do vyhriatej rúry. Zabráňte kontaktu súčastí fľaše s povrchmi s
drsnými alebo antibakteriálnymi čistiacimi prostriedkami a neodkladajte ich na
takéto povrchy. Cumlíky na kŕmenie odporúčame vymieňať každé 3 mesiace.
Súčasti uchovávajte v suchej, uzavretej nádobe. Cumlík na kŕmenie ani ventil
AirFree nenechávajte na priamom slnečnom svetle ani v blízkosti zdroja tepla,
ani ich nenechávajte v dezinfekčnom (sterilizačnom) roztoku dlhšie, než je
odporúčané, pretože by mohlo dôjsť k narušeniu súčastí.
Kompatibilita
Ventil AirFree možno použiť so všetkými fľašami Philips Avent okrem
sklenených fliaš a okrem cumlíkov Natural predchádzajúceho tvaru (obr. 7).
Náhradné cumlíky je možné zakúpiť samostatne. Ďalšie informácie o
výbere správneho cumlíka pre svoje bábätko nájdete na našej stránke
www.philips.com/avent.
Podpora
Ak potrebujete informácie alebo podporu, navštívte webovú stránku
www.philips.com/support.
SRPSKI
Pažljivo pročitajte sva uputstva pre upotrebe. Sačuvajte korisničko uputstvo
i pakovanje proizvoda za buduću referencu.
Za bezbednost i zdravlje vašeg deteta
UPOZORENJE!
- Sisanje tečnosti tokom dužeg vremenskog perioda izaziva karijes.
- Pre hranjenja uvek proverite temperaturu hrane.
- Bacite čim uočite oštećenja ili znake da će doći do oštećenja.
- Komponente koje nisu u upotrebi držite van domašaja dece.
- Nemojte nikada kačiti za kablove, trake, pertle ili delove odeće koji vise.
Dete može da se uguši.
- Nemojte da koristite cucle za hranjenje kao cucle varalice.
- Ovaj proizvod koristite isključivo uz nadzor odraslih.
Ne preporučuje se da koristite mikrotalasnu pećnicu za zagrevanje hrane ili
napitaka za bebe. Mikrotalasne pećnice mogu da unište dragocene hranljive
materije hrane/napitaka i mogu da proizvedu lokalizovane visoke temperature.
Ako odlučite da koristite mikrotalasnu pećnicu, obavezno promešajte zagrejanu
hranu/napitke da biste omogućili ravnomernu raspodelu toplote i proverite
temperaturu pre serviranja. Stavljajte samo posudu u mikrotalasnu pećnicu,
bez prstena sa navojem, AirFree ventila, cucle i poklopca. Nemojte da dozvolite
da se deca igraju sitnim delovima niti da hodaju/trče dok koriste flašice. Uvek
bacite mleko koje preostane na kraju hranjenja. Pre svake upotrebe pregledajte
proizvod i povucite cuclu za hranjenje u svim smerovima. Bacite čim uočite
oštećenja ili znake da će doći do oštećenja.
AirFree ventil
Uz AirFree ventil cucla ostaje puna mleka tokom hranjenja, čak i dok je
bočica horizontalno. Ovo podržava uspravan položaj hranjenja vaše bebe
radi smanjenja gutanja vazduha. Tako se smanjuju uobičajeni problemi sa
hranjenjem, uključujući gasove i refluks.
Pre prve upotrebe
Skinite sve delove, očistite ih, a zatim ih sterilišite tako što ćete ih staviti u
ključalu vodu na 5 minuta ili ih sterilišite u Philips Avent sterilizatoru. Ovo je
potrebno da bi se obezbedila higijena.
Sastavljanje
Postarajte se da cucla za hranjenje bude potpuno provučena kroz prsten
sa navojem (sl. 1, 2). Stavite AirFree ventil u bočicu pre nego što sklopite
prsten sa navojem i cuclu (sl. 3).
Upozorenje: Ako pripremate formulu, uverite se da je cela formula u
potpunosti rastvorena kako biste izbegli blokiranje AirFree ventila.
Napomena: Pre nego što nahranite bebu, obavezno napunite cuclu mlekom
tako što ćete flašicu (sa AirFree ventilom) okrenuti naopačke. Zatim okrenite
flašicu za hranjenje tako da AirFree ventil bude usmeren nagore, u ravni
nosa vaše bebe (sl. 6).
Philips Avent bočice se takođe mogu koristiti bez AirFree ventila.
Čišćenje i odlaganje
Očistite sve delove pre svake upotrebe kako biste obezbedili higijenu. Nakon
svake upotrebe, rastavite sve delove, operite ih u vodi sa malo sapunice,
uklonite sve ostatke hrane i temeljno isperite. Ako koristite četku za čišćenje
vrha cucle za hranjenje, očistite je što pažljivije kako biste izbegli oštećenje.
Zatim sterilišite pomoću Philips Avent sterilizatora ili držite u ključaloj vodi
5 minuta. Obavezno temeljno operite ruke i vodite računa da površine budu
čiste pre nego što dođu u dodir sa sterilizovanim delovima. Tokom sterilizacije
ključalom vodom ne dozvolite da delovi dodiruju bočne strane lonca. To
može da dovede do nepovratne deformacije, defekta ili oštećenja proizvoda
za koje kompanija Philips ne može da bude odgovorna. Boje za hranu mogu
da izazovu gubitak boje delova. Ovaj proizvod može da se pere u mašini za
sudove. Nemojte stavljati ovaj proizvod u zagrejanu rernu. Delove flašice
nemojte dovoditi u dodir i nemojte ih stavljati na površine sa abrazivnim ili
antibakterijskim sredstvima za čišćenje. Preporučujemo vam da zamenite
cucle za hranjenje na svaka 3 meseca. Držite delove u suvoj, pokrivenoj
posudi. Nemojte ostavljati cuclu za hranjenje i/ili AirFree ventil na direktnoj
sunčevoj svetlosti ili na toploti, niti u sredstvu za dezinfekciju (rastvoru za
sterilizaciju) duže nego što je preporučeno jer to može oslabiti delove.
Kompatibilnost
AirFree ventil radi na svim Philips Avent bočicama, osim staklenih bočica
i Natural cucli prethodnog dizajna (sl. 7). Cucle za zamenu su dostupne
odvojeno. Da biste saznali više o odabiru cucle koja najbolje odgovara vašoj
bebi, posetite nas na stranici www.philips.com/avent.
Držač
Ako su vam potrebne informacije ili podrška, posetite
www.philips.com/support.
SUOMI
Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen käyttöä. Säilytä käyttöopas ja
tuotepakkaus myöhempää käyttöä varten.
Varmista lapsesi turvallisuus ja terveys
VAROITUS!
- Jatkuva, pitkäaikainen nesteiden imeminen aiheuttaa kariesta.
- Tarkista aina ruoan lämpötila ennen syöttämistä.
- Hävitä tuote heti, mikäli huomaat siinä merkkejä vaurioista tai
huonokuntoisuudesta.
- Säilytä kaikki osat, jotka eivät ole käytössä, lapsen ulottumattomissa.
- Älä koskaan kiinnitä nauhoihin, naruihin, pitseihin tai vaatteiden irrallisiin
osiin. Lapsi saattaa kuristua.
- Älä koskaan käytä pullotuttia huvituttina.
- Käytä tätä tuotetta aina aikuisen valvonnassa.
Pikkulapsen ruokaa ja juomaa ei ole suositeltavaa lämmittää
mikroaaltouunissa. Mikroaallot voivat tuhota joitakin ruoan/juoman
arvokkaita ravintoaineita. Lisäksi ruoka/juoma voi kuumentua epätasaisesti.
Jos päätät käyttää mikroaaltouunia, sekoita lämmitetyt ruoat/juomat
huolellisesti lämmön tasaisen jakautumisen varmistamiseksi ja tarkista
niiden lämpötila ennen tarjoilua. Aseta mikroaaltouuniin pelkkä pullo
ilman kierrerengasta, AirFree-venttiiliä, tuttia ja kantta. Älä anna lasten
leikkiä pienillä osilla tai kävellä/juosta käyttäessään tuttipulloa. Heitä aina
ylimääräinen maito pois syöttämisen jälkeen. Tarkasta ennen jokaista
käyttöä ja vedä tuttia kaikkiin suuntiin. Hävitä tuote heti, mikäli huomaat
siinä merkkejä vaurioista tai huonokuntoisuudesta.
AirFree-venttiili
AirFree-venttiili pitää tutin täytettynä maidolla syöttämisen aikana, vaikka
tuttipulloa pidettäisiin vaaka-asennossa. Näin lasta voidaan syöttää
pystyasennossa, mikä vähentää ilman nielemistä. Tämä vähentää yleisiä
syöttämiseen liittyviä ongelmia, kuten ilmavaivoja ja pulauttelua.
Käyttöönotto
Pura kaikki osat, puhdista ja sitten steriloi osat laittamalla ne 5 minuutiksi
kiehuvaan veteen tai steriloi ne Philips Avent -sterilointilaitteessa. Tämä
parantaa hygieniaa.
Kokoaminen
Varmista, että tuttipullon tutti on vedetty kokonaan kierrerenkaan läpi
(kuva 1, 2). Aseta AirFree-venttiili pulloon, ennen kuin asetat kierrerenkaan
ja tutin paikalleen (kuva 3).
Varoitus: Jos käytät äidinmaidonkorviketta, varmista, että se
on kokonaan liuennut. Muussa tapauksessa AirFree-venttiili voi
tukkeutua.
Huomautus: Ennen kuin syötät lasta, varmista, että täytät tutin maidolla
kääntämällä pullon (ja AirFree-venttiilin) ylösalaisin. Kierrä sitten pulloa
ruokintaa varten niin, että AirFree-venttiili osoittaa ylöspäin lapsen nenän
suuntaisesti (kuva 6).
Philips Avent -pulloja voidaan käyttää myös ilman AirFree-venttiiliä.
Puhdistus ja säilytys
Pese hygienian varmistamiseksi kaikki osat ennen jokaista käyttökertaa.
Pura kaikki osat jokaisen käyttökerran jälkeen, pese ne lämpimällä
saippuavedellä, poista ruuantähteet ja huuhtele osat kunnolla. Jos puhdistat
tutin pään harjalla, puhdista se mahdollisimman varovasti, jotta se ei
vahingoitu. Steriloi Philips Avent -sterilointilaitteessa tai keitä 5 minuuttia.
Varmista, että peset kätesi perusteellisesti ja että puhdistettujen osien
kanssa kosketuksiin joutuvat pinnat ovat puhtaita. Estä osia koskettamasta
kattilan reunaa, kun steriloit ne vedessä keittämällä. Tämä voi aiheuttaa
tuotteessa pysyviä muodonmuutoksia, vikoja ja vaurioita, joista Philips ei ole
vastuussa. Elintarvikevärit saattavat värjätä kupin osia. Tämä tuote kestää
konepesun. Älä aseta tuotetta kuumaan uuniin. Älä anna pullon osien joutua
kosketuksiin hankaavien tai antibakteeristen puhdistusaineiden kanssa tai
aseta osia pinnoille, joilla on tällaisia aineita. Suosittelemme tuttipullon
tuttien vaihtamista 3 kuukauden välein. Säilytä osia kuivassa, kannellisessa
astiassa. Älä jätä tuttia ja/tai AirFree-venttiiliä suoraan auringonpaisteeseen
tai kuumaan paikkaan tai desinfiointiaineeseen (sterilointiliuokseen)
suositeltua pidemmäksi aikaa, koska se voi heikentää näitä osia.
Yhteensopivuus
AirFree-venttiili toimii kaikkien Philips Avent -pullojen kanssa lukuun
ottamatta lasipulloja ja edellisen mallin Natural-tutteja (kuva 7).
Vaihtotutteja on saatavana erikseen. Lisätietoa oikean tutin valitsemisesta
lapselle saat osoitteesta www.philips.com/avent.
Tuki
Osoitteessa www.philips.com/support on lisätietoja ja tukea tuotteen
käyttämisestä.
SVENSKA
Läs alla instruktioner noggrant före användning. Behåll användarhandboken
och produktförpackningen för framtida bruk.
För ditt barns säkerhet och hälsa
VARNING!
- Att dricka ur nappflaska oavbrutet och under lång tid kan ge upphov
till karies.
- Kontrollera alltid vätskans temperatur innan matning.
- Kasta vid första tecken på skador eller slitage.
- Förvara alla komponenter som inte används utom räckhåll för barn.
- Sätt aldrig fast i band eller lösa delar på kläderna. Det kan innebära stryprisk.
- Använd aldrig dinapparna som tröstnappar.
- Produkten ska alltid användas under uppsikt av en vuxen.
Vi rekommenderar inte att du värmer upp mat eller dryck till spädbarn i en
mikrovågsugn. Mikrovågsugnar kan förstöra viktiga näringsämnen i mat
och dryck samt skapa ojämnt fördelad hög temperatur. Om du använder en
mikrovågsugn ska du alltid vara noga med att röra om den uppvärmda maten
och drycken så att värmen fördelas jämnt. Kontrollera även temperaturen
före servering. Placera enbart behållaren i mikrovågsugnen, inte skruvringen,
AirFree-ventilen, nappen eller locket. Låt inte barn leka med små delar, eller
gå/springa när de använder flaskor. Kasta alltid bort bröstmjölk som blir över
efter en matning. Inspektera före varje användning och dra matningsnappen i
alla riktningar. Kasta vid första tecken på skador eller slitage.
AirFree-ventil
AirFree-ventilen gör att nappen alltid är fylld med mjölk vid matningen, även
när flaskan hålls i horisontellt läge. Det gör att du kan mata ditt spädbarn i
upprätt ställning och på så sätt minska mängden luft som barnet får i sig.
Detta hjälper till att minska vanliga problem vid matning, inklusive gaser
och uppstötningar.
Före första användningen
Ta isär alla delar. Rengör och sterilisera sedan delarna genom att placera
dem i kokande vatten i fem minuter eller sterilisera dem med en Philips
Avent-sterilisator. Detta säkerställer hygienen.
Montering
Kontrollera att matningsnappen har dragits upp helt genom skruvringen
(bild 1, 2). Placera AirFree-ventilen i flaskan innan du sätter på skruvringen
och nappen (bild 3).
Varning: Om du använder bröstmjölksersättning måste du säkerställa
att pulvret har lösts upp så att AirFree-ventilen inte täpps till.
Obs! Innan du ger barnet mjölk ska du se till att nappen fylls med mjölk
genom att vända flaskan (med AirFree-ventilen) upp och ned. Rotera sedan
flaskan så att AirFree-ventilen pekar uppåt mot barnets näsa (bild 6).
Philips Avent-flaskor kan också användas utan AirFree-ventilen.
Rengöring och förvaring
Rengör alla delar före varje användning för att säkerställa hygienen.
Efter varje användning ska du ta isär alla delar, tvätta dem med varmt
vatten och diskmedel, ta bort matrester och skölja dem noga. Om du
rengör matningsnappens topp med en borste, rengör så försiktigt som
möjligt för att förhindra skador. Sterilisera sedan delarna med en Philips
Avent-sterilisator eller i kokande vatten i fem minuter. Var noga med
att tvätta händerna och se till att alla ytor är rena innan de kommer i
kontakt med steriliserade delar. Se till att delarna inte vidrör sidorna
på kastrullen när du steriliserar dem i kokande vatten. Det kan leda till
deformering, defekter och skador som Philips inte kan hållas ansvariga för.
Färg i mat kan missfärga delarna. Den här produkten kan maskindiskas.
Placera aldrig produkten i en varm ugn. Låt inte flaskans delar komma
i kontakt med ytor som har rengjorts med slipande eller antibakteriella
rengöringsmedel. Vi rekommenderar att du byter ut matningsnapparna
var tredje månad. Förvara delarna i en torr övertäckt behållare. Förvara
aldrig en matningsnapp och/eller AirFree-ventil i direkt solljus, i värme och
lämna den inte heller i desinfektionsmedel (steriliseringslösning) längre än
rekommenderat, eftersom det kan försämra delarnas funktion.
Kompatibilitet
AirFree-ventilen fungerar med alla Philips Avent-flaskor utom glasflaskor
och med undantag för Natural nappar i föregående design (bild 7).
Ersättningsnappar säljs separat. Om du vill ha mer information om hur du
väljer rätt napp för ditt barn kan du besöka www.philips.com/avent.
Support
Om du behöver support eller information kan du besöka oss på
www.philips.com/support.
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
Διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες πριν από τη χρήση. Κρατήστε
το εγχειρίδιο χρήσης και τη συσκευασία του προϊόντος για μελλοντική
αναφορά.
Για την ασφάλεια και την υγεία του παιδιού σας
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
- Συνεχές και παρατεταμένο πιπίλισμα ροφημάτων θα προκαλέσει τερηδόνα.
- Ελέγχετε πάντα τη θερμοκρασία της τροφής πριν το τάισμα.
- Πετάξτε το προϊόν με τα πρώτα σημάδια φθοράς ή αδυναμίας.
- Φυλάσσετε τα εξαρτήματα που δεν χρησιμοποιούνται μακριά από παιδιά.
- Μη συνδέετε το προϊόν με σχοινιά, κορδέλες, κορδόνια ή λυτά μέρη
υφάσματος. Το παιδί ενδέχεται να στραγγαλιστεί.
- Μη χρησιμοποιείτε τις θηλές ταΐσματος ως πιπίλα.
- Το προϊόν αυτό πρέπει να χρησιμοποιείται πάντα με την επίβλεψη ενήλικα.
Δεν συνιστάται να χρησιμοποιείτε φούρνο μικροκυμάτων για να ζεσταίνετε
φαγητό ή ροφήματα για μωρά. Οι φούρνοι μικροκυμάτων μπορεί να
καταστρέψουν πολύτιμα θρεπτικά συστατικά που υπάρχουν στο φαγητό ή
τα ροφήματα και μπορεί να προκαλέσουν υψηλές θερμοκρασίες τοπικά. Εάν
αποφασίσετε να χρησιμοποιείτε φούρνο μικροκυμάτων, μην παραλείπετε
να ανακατεύετε το φαγητό ή τα ροφήματα ώστε να εξασφαλίσετε την
ομοιόμορφη κατανομή της θερμότητας και να ελέγχετε τη θερμοκρασία πριν
το σερβίρισμα. Να τοποθετείτε μόνο το δοχείο στον φούρνο μικροκυμάτων,
χωρίς τον βιδωτό δακτύλιο, τον αεραγωγό AirFree, τη θηλή και το
καπάκι. Μην επιτρέπετε στα παιδιά να παίζουν με μικρά εξαρτήματα ή να
προχωρούν/τρέχουν κρατώντας τα μπιμπερό. Να πετάτε πάντα το γάλα που
απέμεινε στο τέλος του ταΐσματος. Επιθεωρείτε το προϊόν πριν από κάθε
χρήση και τεντώνετε τη θηλή προς κάθε κατεύθυνση. Πετάξτε το προϊόν με
τα πρώτα σημάδια φθοράς ή αδυναμίας.

Advertisement

loading