Jenn-Air JJW7530DDS Use & Care Manual

Jenn-Air JJW7530DDS Use & Care Manual

Electric convenience oven
Hide thumbs Also See for JJW7530DDS:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

J
- A
E
E N N
I R
L E C T R I C
C
O
O N V E N I E N C E
V E N
U
& C
SE
ARE
G
U I D E
T
C
A B L E O F
O N T E N T S
Safety ................................................................................... 1-3
Oven Cooking ................................................................ 4-12
Care & Cleaning ......................................................... 13-15
Maintenance ....................................................................... 16
Troubleshooting ......................................................... 17-18
Warranty & Service ...........................................................19
Guide d'utilisation et d'entretien ................................. 20
Guía del Uso y Cuidado .................................................. 40
Form No. A/01/08
Part No. w10169645
©2006 Maytag Appliances Sales Co.
All rights reserved.
Litho U.S.A.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the JJW7530DDS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Jenn-Air JJW7530DDS

  • Page 1: Table Of Contents

    & C U I D E A B L E O F O N T E N T S Safety ... 1-3 Oven Cooking ... 4-12 Care & Cleaning ... 13-15 Maintenance ... 16 Troubleshooting ... 17-18 Warranty & Service ...19 Guide d’utilisation et d’entretien ...
  • Page 2: Safety

    1. Turn off appliance to avoid spreading the flame. 2. NEVER pick up or move a flaming pan. 3. Smother fire or flame by closing the oven door. Child Safety CAUTION NEVER store items of interest to children in cabinets above an appliance.
  • Page 3: About Your Appliance

    • To prevent potential hazard to the user and damage to the appliance, do not use appliance as a space heater to heat or warm a room. Also, do not use the oven as a storage area for food or cooking utensils.
  • Page 4 Care should be taken not to rub, damage, or move the gasket. • Do not use oven cleaners or oven liners of any kind in or around any part of the self-clean oven. Save These Instructions for Future Reference •...
  • Page 5: Oven Cooking

    OOKING Control Panel The control panel is designed for ease in programming. The display window on the control shows time of day, timer and oven functions. Control panel shown includes model specific features. (Styling may vary depending on model.) CANCEL Cancels all operations except Timer and Clock.
  • Page 6: Fault Codes

    When the clock display is canceled, after 15 minutes, the oven control will go into Standby Mode to save energy. The display will be blank and the oven light will not operate. To “wake up” the control from Standby Mode, press any touchpad. A double beep will sound.
  • Page 7 Bake pad twice, then press the Autoset pad or appropriate number pads until the desired temperature is displayed. • If you forget to turn off the oven, it will automatically turn off at the end of 12 hours. If you wish to deactivate this feature, see page 10.
  • Page 8 Delay Cook & Hold When using Delay, the oven begins to cook later in the day. Set the amount of time that you want to delay before the oven turns on and how long you want to cook. The oven begins to heat at the selected time and cooks for the specified length of time.
  • Page 9: Broiling Chart

    • If more than 30 seconds elapse between pressing the Broil pad and the Autoset pad, the oven will not be set and the display will return to the previous display. • A cooling fan will automatically turn on during broiling.
  • Page 10: Keep Warm

    - warm for 12-15 minutes. • To warm plates: - place 2 stacks of up to four plates each in the oven. - press Keep Warm and Autoset pads. - warm for five minutes, turn off the oven and leave plates in the oven for 15 minutes more.
  • Page 11 • Most prompts and messages and all beeps are deactivated when Sabbath Mode is active. • If the oven is baking when Sabbath Mode is set, BAKE will go out at the end of the baking cycle. There will be no audible beeps.
  • Page 12: Adjusting The Oven Temperature

    5°. The oven temperature can be increased or decreased by 5° to 35°. 5. The time of day will automatically reappear in the display. You do not need to readjust the oven temperature if there is a power failure or interruption. Favorite The Favorite pad allows you to save the time and temperature from a Cook &...
  • Page 13: Oven Light

    To replace: Place rack on the rack support in the oven; tilt the front end up slightly; slide rack back until it clears the lock-stop position; lower front and slide back into the oven.
  • Page 14: Care & Cleaning

    & C LEANING Self-Clean Oven CAUTION • It is normal for parts of the oven to become hot during a self-clean cycle. • To prevent damage to oven door, do not attempt to open the door when LOCK is displayed.
  • Page 15 You may see some smoke and smell an odor the first few times the oven is cleaned. This is normal and will lessen in time. Smoke may also occur if the oven is heavily soiled or if a broiler pan was left in the oven. Sounds As the oven heats, you may hear sounds of metal parts expanding and contracting.
  • Page 16 • For hard to remove soils, use a dampened soap-filled scouring pad. Rinse and dry. • Rack will permanently discolor and may not slide smoothly if left in the oven during a self-clean operation. If this occurs, wipe the rack and embossed rack support with a small amount of vegetable oil to restore ease of movement, then wipe off excess oil.
  • Page 17: Maintenance

    To Replace Oven Light Bulb: 1. Disconnect power to the wall oven. 2. When oven is cool, use fingertips to grasp edge of bulb cover. Pull out and remove. 3. Carefully remove old bulb by pulling straight out of ceramic base.
  • Page 18: Troubleshooting

    • Oven may be in Sabbath Mode. See page 10. • This is normal for a new wall oven and will disappear after a few uses. Initiating a clean cycle will “burn off” the smells more quickly. Turning on a ventilation fan will help remove the smoke and/or odor.
  • Page 19: Troubleshooting

    • Oven may be in Sabbath Mode. See page 10. • The oven makes several low level noises. You may hear the oven cooling fan going on and off. You may also hear the oven relays as they go on and off. These are all normal.
  • Page 20: Warranty & Service

    In the second through fifth years from the date of purchase, when this appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Jenn-Air will pay for factory specified parts for the following components (if applicable to the...
  • Page 21: Guide D'utilisation Et D'entretien

    O U R É L E C T R I Q U E A U X I L I A I R E E N N ’ UIDE D UTILISATION ’ ET D ENTRETIEN A B L E DES ATIÈRES Sécurité...
  • Page 22: Sécurité

    Numéro de modèle ___________________________________ Numéro de série _____________________________________ Date d’achat _________________________________________ Si vous avez des questions, veuillez nous appeler : Jenn-Air Customer Assistance 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) (lundi au vendredi, 8 h à 20 h, heure de l’Est) Internet: http://www.jennair.com Dans le cadre de nos pratiques d’amélioration constante de la qualité...
  • Page 23 ÉCURITÉ • Ne jamais laisser des enfants seuls ou sans supervision lorsque l’appareil est en service ou encore chaud. Ne jamais laisser un enfant s’asseoir ou se tenir sur une partie quelconque de l’appareil. Il pourrait se blesser ou se brûler. •...
  • Page 24 ÉCURITÉ • Ne pas permettre le contact de papier d’aluminium ou de sonde à viande avec les éléments chauffants. • Toujours éteindre toutes les commandes une fois la cuisson terminée. Ustensiles et sécurité • Appliquer les instructions du fabricant lors de l’emploi d’un sachet pour cuisson au four.
  • Page 25: Cuisson Dans Le Four

    UISSON DANS LE FOUR Tableau de commande Le tableau de commande est conçu pour faciliter la programmation. La fenêtre d’affichage indique l’heure, les fonctions avec minuterie et fonctions du four. Le tableau de commande représenté comprend las caractéristiques spécifiques au modèle. (Le style peut varier selon le modèle.) ANNULER Annule toutes les opérations sauf minuterie...
  • Page 26: Verrouillage Des Commandes

    UISSON DANS LE FOUR Réglage de l’horloge : 1. Appuyer sur la touche Clock (Horloge). • L'heure du jour clignote à l'afficheur. 2. Appuyer sur les touches numériques appropriées pour programmer l’heure du jour. • Deux points clignotent à l’afficheur. 3.
  • Page 27 UISSON DANS LE FOUR Cuisson courante au four Programmation de Bake : 1. Appuyer sur la touche Bake (Cuisson courante). • Le mot BAKE (CUISSON COURANTE) et 000 clignotent à l’afficheur. 2. Sélectionner la température du four. Appuyer sur la touche Autoset (Programmation automatique) pour 175 °C (350 °F) ou sur les touches numériques appropriées.
  • Page 28 UISSON DANS LE FOUR 4. Appuyer à nouveau sur la touche Bake OU attendre quatre secondes. • Le mot BAKE reste allumé. • La durée de cuisson paraît à l’afficheur. • La température réelle du four sera affichée pendant le préchauffage. •...
  • Page 29: Cuisson Au Gril

    UISSON DANS LE FOUR Cuisson au gril Programmation du gril : 1. Appuyer sur la touche Broil (Gril). • Le mot BROIL (GRIL) et 000 clignotent à l’afficheur. • Le mot SET (VALIDER) clignote. 2. Appuyer sur la touche Autoset (Programmation automatique) une fois pour programmer un gril à...
  • Page 30: Maintien Au Chaud

    UISSON DANS LE FOUR Grille-pain Pour faire griller des aliments comme dans un grille-pain usuel. 1. Appuyer sur la touche Toast (Grille-pain) 2. Utiliser les touches numériques pour sélectionner la durée, ou utiliser la touche Autoset (Program- mation automatique) pour sélectionner d’abord une durée de 4 minutes, qui sera ensuite augmentée de 1 minute par chacune des pressions suivantes sur la touche.
  • Page 31 UISSON DANS LE FOUR Arrêt automatique/Mode sabbat Le four s’arrête automatiquement après 12 heures s’il a été accidentellement laissé en marche. Cette caractéristique de sécurité peut être arrêtée. Pour annuler l’arrêt 12 heures et faire fonctionner le four en continu pendant 72 heures : 1.
  • Page 32 UISSON DANS LE FOUR Ajustement de la température du four La précision des températures du four a été soigneusement vérifiée à l’usine. Il est normal de remarquer quelques différences de cuisson ou de la couleur du rissolage obtenu entre un four neuf et un four ancien.
  • Page 33: Vent Du Four

    La lampe du four s’allume automatiquement à l’ouverture de la porte. Lorsque la porte est fermée, appuyer sur Oven Light (Lampe du four) pour allumer ou éteindre la lampe. Un bip retentit chaque fois que l’on appuie sur Oven Light.
  • Page 34: Nettoyage

    ETTOYAGE Four autonettoyant ATTENTION • Il est normal que certaines pièces du four encastré deviennent très chaudes lors d’un cycle de nettoyage. • Pour éviter que la porte du four ne subisse des dommages, ne pas tenter de l’ouvrir lorsque le mot LOCK (VERROUILLAGE) est visible sur l’afficheur.
  • Page 35 ETTOYAGE 5. Appuyer sur la touche Autoset pour voir défiler les différents réglages de l’autonettoyage : HVy (Très sale) (Saleté épaisse, 4 heures) MEd (Moyen) (Saleté moyenne, 3 heures) LITE (Léger) (Saleté légère, 2 heures) Le choix du niveau de saleté du four programme automatiquement la durée du cycle d’autonettoyage.
  • Page 36 éponge. Rincer et sécher. Pour polir et enlever les marques de doigts, faire suivre par une vaporisation de produit pour acier inoxydable Magic Spray (modèle Jenn-Air A912, pièce n° 20000008)**. • Saleté modérée/épaisse - Essuyer avec l’un des produits suivants: Bon Ami*, Smart Cleanser* ou Soft Scrub* - à...
  • Page 37: Entretien

    • Laisser le four refroidir avant de remplacer l'ampoule. • S'assurer que le cabochon et l'ampoule sont froids avant de les toucher. Pour remplacer l’ampoule, la commander auprès de Jenn-Air en composant le 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) (fournir le numéro de pièce 74004458 - ampoule aux halogènes).
  • Page 38: Recherche Des Pannes

    ECHERCHE DES PANNES PROBLÈME Pour la plupart des problèmes observés, essayer d’abord ce qui suit. L’horloge ou les lampes fonctionnent, les mots paraissent à l’afficheur, mais le four ne chauffe pas. L’horloge ou les lampes ne fonctionnent pas. Émission d’une forte odeur ou de fumée lors de la mise en marche du four.
  • Page 39 ECHERCHE DES PANNES PROBLÈME Les résultats de la cuisson au four sont inférieurs aux attentes. Les résultats sont différents de ceux obtenus avec l’ancien four. On entend le ventilateur lors de la cuisson au gril, du nettoyage et de certaines opérations de cuisson. Le ventilateur de refroidissement continue à...
  • Page 40: Garantie Et Service

    5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Jenn-Air dans les 30 jours suivant la date d’achat.
  • Page 41: Guía Del Uso Y Cuidado

    O R N O L É C T R I C O U X I L I A R E N N U Í A DE SO Y UIDADO A B L A D E A T E R I A S Seguridad ...
  • Page 42: Seguridad

    Número de Modelo ___________________________________ Número de Serie _____________________________________ Fecha de Compra ____________________________________ Si tiene preguntas, llame a: Jenn-Air Customer Assistance 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) (Lunes a Viernes, 8:00 a.m. a 8:00 p.m. Hora del Este) Internet: http://www.jennair.com En nuestro continuo afán de mejorar la calidad y rendimiento de nuestros electrodomésticos, puede que sea necesario modificar el...
  • Page 43 EGURIDAD • NUNCA deje a los niños solos o sin supervisión cuando el horno esté en uso o cuando esté caliente. No se debe nunca permitir que los niños se sienten o se paren en ninguna pieza del electrodoméstico pues se pueden lesionar o quemar.
  • Page 44: Seguridad En La Limpieza

    EGURIDAD • No permita que el papel de aluminio o la sonda de la carne toque el elemento calefactor. • Siempre apague todos los controles cuando haya terminado de cocinar. Seguridad sobre el Uso de Utensilios • Siga las instrucciones del fabricante cuando use bolsas para cocinar en el horno.
  • Page 45: Panel De Control

    ‘Bake’ (Hornear) Se usa para hornear y asar. D Teclas Numéricas Se usan para programar el tiempo y la temperatura. ‘Oven Light’ Se usa para apagar o encender la luz (Luz del Horno) del horno. ‘Keep Warm’ Se usa para mantener caliente en el (Mantener Caliente) horno el alimento cocinado.
  • Page 46: Cocinando En El Horno

    OCINANDO EN EL Programación del Reloj: 1. Oprima la tecla ‘Clock’. • La hora del día destella en el indicador. 2. Oprima las teclas numéricas apropiadas para programar la hora del día. • Los dos puntos continúan destellando. 3. Oprima la tecla ‘Clock’ nuevamente o espere cuatro segundos. •...
  • Page 47 OCINANDO EN EL Horneado Para programar Horneado: 1. Oprima la tecla ‘Bake’. • ‘BAKE’ y ‘000’ destellarán en el indicador visual. 2. Seleccione la temperatura del horno. Oprima la tecla ‘Autoset’ para 350° F (175° C) o las teclas numéricas apropiadas. •...
  • Page 48 OCINANDO EN EL 4. Oprima nuevamente la tecla del ciclo deseado O espere cuatro segundos. • ‘BAKE’ permanecerá iluminado. • En el indicador visual se desplegará el tiempo de cocción. • La temperatura real del horno se desplegará durante el precalentamiento.
  • Page 49 OCINANDO EN EL Asar a la Parrilla Para programar ‘Broil’: 1. Oprima la tecla ‘Broil’ • ‘BROIL’ y ‘000’ destellan. • ‘SET’ (Validar) destella. 2. Oprima la tecla ‘Autoset’ una vez para ‘HI broil’ (Asar a la parrilla con temperatura alta) o dos veces para ‘LO broil’...
  • Page 50 OCINANDO EN EL Tostar Para tostar pan y otros productos que se tuestan en un horno de tostar o tostadora. 1. Oprima la tecla ‘Toast’ (Tostar). 2. Oprima las teclas numéricas para programar el tiempo de tostar u oprima la tecla ‘Autoset’ para programar 4 minutos de tiempo de tostar.
  • Page 51 OCINANDO EN EL Cierre Automático/Modo Sabático El horno se apagará automáticamente después de 12 horas si usted lo deja accidentalmente encendido. Esta característica de seguridad puede ser desactivada. Para cancelar el cierre automático de 12 horas y dejar que el horno funcione continuamente durante 72 horas: 1.
  • Page 52 OCINANDO EN EL Ajuste de la temperatura del horno La exactitud de las temperaturas del horno es cuidadosamente probada en la fábrica. Es normal notar alguna diferencia entre la temperatura de horneado o en el dorado, entre un horno nuevo y un horno antiguo.
  • Page 53: Luz Del Horno

    La luz del horno se enciende automáticamente siempre que se abre la puerta del horno. Cuando se cierra la puerta, oprima la tecla ‘Oven Light’ para encender o apagar la luz del horno. Se escuchará una señal sonora cada vez que se oprima la tecla ‘Oven Light’.
  • Page 54: Cuidado Y Limpieza

    UIDADO Y Horno Autolimpiante ATENCION • Es normal que las piezas de la estufa se calienten durante el ciclo de autolimpieza. • Para evitar daño a la puerta, no intente abrirla cuando la palabra ‘LOCK’ aparezca en el indicador visual. •...
  • Page 55 UIDADO Y 5. Oprima la tecla ‘Autoset’ para desplegar los ajustes de autolimpieza. ‘HVy’ (Suciedad intensa, 4 horas) ‘MEd’ (Suciedad mediana, 3 horas) ‘LITE’ (Suciedad leve, 2 horas) Al seleccionar el nivel de suciedad del horno se programa automáticamente el tiempo de limpieza. 6.
  • Page 56 UIDADO Y Procedimientos de Limpieza ATENCION • Asegúrese de que la estufa esté apagada y que todas las piezas estén frías antes de tocarla o limpiarla. Con esto se evitará daño y posibles quemaduras. • Para evitar manchas o decoloración limpie la estufa después de cada uso. •...
  • Page 57: Mantenimiento

    • Asegúrese de que la cubierta del foco y el foco estén fríos antes de tocarlos. Para asegurar que se use un foco de repuesto correcto, solicite el foco a Jenn-Air. Llame al 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247), solicite la Pieza No. 74004458 - foco de halógeno. Para reemplazar el foco del horno: 1.
  • Page 58: Localización Y Solución De Averias

    OCALIZACIÓN Y PROBLEMA Para la mayoría de los problemas, verifique primero lo siguiente. El reloj, las palabras en el indicador visual y/o las luces funcionan pero el horno no se calienta. La luz del horno y/o el reloj no funcionan. Hay un olor fuerte o humo leve cuando se enciende el horno.
  • Page 59 OCALIZACIÓN Y PROBLEMA Los resultados del horneado son inferiores a los esperados. Los resultados del horneado son diferentes al del horno antiguo. Se oye el ventilador durante las operaciones de asar a la parrilla, limpieza y horneado. El ventilador de enfriamiento continúa funcionando después de que se ha apagado el horno.
  • Page 60: Garantia Y Servicio

    Durante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé a este electrodoméstico principal un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, la marca Jenn-Air de Whirlpool Corporation o Whirlpool Canada LP (en lo sucesivo denominado “Whirlpool”) se hará...

Table of Contents