Jenn-Air JJW3430 Use & Care Manual

Jenn-Air JJW3430 Use & Care Manual

Built-in electric single and double ovens
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

JENN-AIR
FOURS ÉLECTRIQUES ENCASTRÉS SIMPLE
For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service in the U.S.A., call:
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.jennair.ca.
Models/Modèles JJW3430
W10221395D
®
BUILT-IN ELECTRIC SINGLE
AND DOUBLE OVENS
ET DOUBLE JENN-AIR
Use & Care Guide
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com.
In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our website at www.jennair.ca.
Guide d'utilisation et d'entretien
Table of Contents/Table des matières ................... 2
®

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Jenn-Air JJW3430

  • Page 1 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com. In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our website at www.jennair.ca. Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.jennair.ca. Models/Modèles JJW3430 W10221395D ® BUILT-IN ELECTRIC SINGLE...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS OVEN SAFETY ...3 PARTS AND FEATURES...5 ELECTRONIC OVEN CONTROL ...6 Control Panel...7 Display...7 Interactive Touch Display...7 Menu Demonstration...8 Kitchen Timer ...8 Setup Menu...8 OVEN USE...11 Aluminum Foil...11 Positioning Racks and Bakeware ...11 Roll-Out Rack...11 Meat Thermometer...12 Oven Vent(s) ...12 Cooking Functions ...12...
  • Page 3: Oven Safety

    All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. OVEN SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions.
  • Page 4: Important Safety Instructions

    Never Use the Oven for Warming or Heating the Room. Do Not Leave Children Alone – Children should not be left alone or unattended in area where oven is in use. They should never be allowed to sit or stand on any part of the oven.
  • Page 5: Parts And Features

    This manual covers different models. The oven you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. A. Electronic oven control B. Oven vent C.
  • Page 6: Electronic Oven Control

    ELECTRONIC OVEN CONTROL This manual covers different models. The oven you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the items shown here may not match those of your model. The oven's controls are accessed through its control panel and interactive touch display.
  • Page 7: Control Panel

    Welcome Guide This appears on the display the first time the oven is powered up. The Welcome Guide allows you to set up your new oven. 1. Select the language by touching English or Français.
  • Page 8: Menu Demonstration

    Doing so can result in food poisoning or sickness. NOTE: Do not use Delay Start for items that require a preheated oven, such as cakes, cookies, and breads. If food is in the oven during preheat, it may become overcooked.
  • Page 9 Sabbath Mode but will no longer be actively cooking. When power returns, the display will initially show the Jenn-Air start-up screen. After a short delay, the display will return to the Sabbath Mode enable screen. Touch COOK...
  • Page 10 3. Touch NEXT. 4. Select the temperature offset. Press -1° button if oven seems too hot or +1° button if oven seems too cold. The oven can be adjusted +/- 35°F. 5. Touch SAVE and the adjustment has been made.
  • Page 11: Oven Use

    Aluminum Foil IMPORTANT: To avoid permanent damage to the oven bottom finish, do not line the oven bottom with any type of foil or liner. For best cooking results, do not cover entire rack with foil because air must be able to move freely.
  • Page 12: Meat Thermometer

    C. Single oven or upper double oven G. Bottom vent The oven vent(s) should not be blocked or covered since they allow the inlet of fresh air into the cooling system. Also, the bottom vent should not be blocked or covered since it allows the inlet of fresh air into the cooling system and the outlet of hot air from the cooling system.
  • Page 13: My Creations

    9. Press CANCEL OVEN (CANCEL UPPER or CANCEL LOWER on double models) to turn off the oven. 10. To change a mode, temperature or cook time while the oven is active, touch the appropriate tab, make new selection and select OK.
  • Page 14 Touch START to use these settings. 19. The oven will begin preheating. 20. Place food in the oven when preheating signal sounds. The screen will say “Insert food and start timer, if desired.” 21. When the Cook Timer expires, the oven turns off. However, you can repeat the batch or Add More Time.
  • Page 15 Category Food Lamb Crown rib roast Shoulder Slow cook shank Pork Boston butt Pork chops Pork loin Slow cook ribs Stuffed pork loin Poultry Bone-in chicken breast Boneless chicken breast Baked chicken breast Breaded chicken breast Chicken roaster Chicken wings Duck Game hen Goose...
  • Page 16 Category Food Turkey Seafood Salmon, tuna steak Snapper fillet Swordfish steak Tilapia fillet Whitefish fillet Bread Biscuits Cinnamon rolls French bread/baguette Frozen bread Quick breads/muffins Rapid proof Yeast bread Casserole Brown rice Chicken casserole Sweet potato casserole Tuna casserole Doneness Options Pan Options (Bold choice indicates (Bold choice indicates recommended...
  • Page 17 Category Food White rice Dessert Brownies Chocolate cake Cookies Cupcakes Frozen pie Homemade pie Pastries Pie shell Pound cake Tube cake White cake Doneness Options Pan Options (Bold choice indicates (Bold choice indicates recommended the recommended selection and default) selections and default) Al dente or soft Square glass baking dish, square shiny baking dish, square dark baking dish, square...
  • Page 18 Category Food Italian Frozen pizza Favorites Homemade pizza Lasagna Macaroni and cheese Tetrazzini Vegetables Baked potatoes Roasted potatoes Roasted vegetables Doneness Options Pan Options (Bold choice indicates (Bold choice indicates recommended the recommended selection and default) selections and default) Light, medium, dark No pan, perforated pizza pan, shiny pizza pan, silicone pizza pan, pizza stone - thick crust, pizza stone - thin crust, shiny baking...
  • Page 19: Bake

    For best results, allow oven to preheat before placing food in the oven. Bake is used to cook up to 2 racks of food. A. Broil element B.
  • Page 20: No Preheat, 1-Rack Cooking

    UPPER or CANCEL LOWER on double models) to turn off the oven. Broiling uses direct radiant heat to cook food. The element cycles on and off in intervals to maintain the oven temperature. The door must be closed for the broil element to operate.
  • Page 21 Position food on the grid on the broiler pan, then place it in the center of the oven rack with the longest side parallel to the door. It is not necessary to wait for the oven to preheat before putting food in unless recommended in the recipe.
  • Page 22: Keep Warm™ Option

    Convection baking can be used for baking up to 2 racks of layer cakes and up to 4 racks of food such as cookies. If the oven is full, extra cooking time may be needed. When cooking an oven meal with several different types of foods, be sure to select recipes that require similar temperatures.
  • Page 23: Convect Bake Rapid Preheat

    Doing so can result in food poisoning or sickness. NOTE: Do not use Delay Start for items that require a preheated oven, such as cakes, cookies, and breads. If food is in the oven during preheat, it may become overcooked.
  • Page 24: Convect Broil

    Doing so can result in food poisoning or sickness. NOTE: Do not use Delay Start for items that require a preheated oven, such as cakes, cookies, and breads. If food is in the oven during preheat, it may become overcooked.
  • Page 25: Convect Pastry

    Doing so can result in food poisoning or sickness. NOTE: Do not use Delay Start for items that require a preheated oven, such as cakes, cookies, and breads. If food is in the oven during preheat, it may become overcooked.
  • Page 26: Convect Roast

    Doing so can result in food poisoning or sickness. NOTE: Do not use Delay Start for items that require a preheated oven, such as cakes, cookies, and breads. If food is in the oven during preheat, it may become overcooked.
  • Page 27: Convect Slow Roast

    It can also be used for up to 2 racks layer cakes. During preheat the convect, bake and broil elements cycle to heat the oven. After preheat, only the convect elements and fans cycle on and off to maintain oven temperature.
  • Page 28: Auto Convection Conversion

    Doing so can result in food poisoning or sickness. NOTE: Do not use Delay Start for items that require a preheated oven, such as cakes, cookies, and breads. If food is in the oven during preheat, it may become overcooked.
  • Page 29: Proof

    6. Touch Next and review settings and see additional information. Follow instructions on screen for additional guidance. 7. Place food in oven when preheat signal sounds. Screen will also prompt you when to insert food. 8. When the cycle is complete, touch CANCEL (CANCEL UPPER or CANCEL LOWER on double models) to turn off the oven.
  • Page 30: Temperature Probe

    Doing so can result in food poisoning or sickness. NOTE: Do not use Delay Start for items that require a preheated oven, such as cakes, cookies, and breads. If food is in the oven during preheat, it may become overcooked.
  • Page 31: Delay Start

    Doing so can result in food poisoning or sickness. Delay Start allows the oven(s) to be set to turn on at a certain time of day. Delay Start should not be used for food such as breads and cakes because they may not bake properly.
  • Page 32: Oven Care

    The oven lights will not work during the Self-Clean cycle. On double oven models, only one oven can self-clean at a time. If one oven is self-cleaning, the other oven cannot be set or turned...
  • Page 33: General Cleaning

    Oven Lights The oven lights are 120-volt, 25-watt maximum halogen bulbs. They will come on when the oven door is opened. On double oven models, both upper and lower lights will come on when either door is opened. The oven lights will not work during the Self-Cleaning cycle.
  • Page 34: Oven Door

    Failure to do so can result in back or other injury. IMPORTANT: To avoid oven door glass breakage: Do not close the oven door if the racks are not fully inserted into the oven cavity or when bakeware extends past the front edge of an oven rack.
  • Page 35: Troubleshooting

    On double oven models, is the correct oven control being used? The lower control is for the lower oven, the upper control is for the upper oven. Oven temperature too high or too low Does the oven temperature calibration need adjustment? See “Temperature Calibration”...
  • Page 36: Assistance Or Service

    To locate the Jenn-Air designated service company in your area, you can also look in your telephone directory Yellow Pages. ASSISTANCE OR SERVICE For further assistance: If you need further assistance, you can write to Jenn-Air with any questions or concerns at: Jenn-Air Brand Home Appliances Customer eXperience Center...
  • Page 37: Warranty

    In the second through fifth years from the date of purchase, when this appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Jenn-Air will pay for factory specified parts for the following components (if applicable to the product) if...
  • Page 38: Sécurité Du Four

    Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité...
  • Page 39 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures corporelles ou de dommages lors de l’utilisation du four, il convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : Installation appropriée – S’assurer que le four est convenablement installé...
  • Page 40: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre différents modèles. Le four que vous avez acheté peut comporter tous les articles énumérés ou seulement certains d'entre eux. L’emplacement et l’apparence des caractéristiques illustrées peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle. A.
  • Page 41: Module De Commande Électronique Du Four

    MODULE DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE DU FOUR Ce manuel couvre différents modèles. Le four que vous avez acheté peut comporter tous les articles énumérés ou seulement certains d'entre eux. Les emplacements et aspects des articles illustrés ci-dessous peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle. On peut accéder aux commandes du four au moyen du tableau de commande et de l'affichage tactile interactif.
  • Page 42: Tableau De Commande

    Tableau de commande Le tableau de commande regroupe le menu de commande et les commandes des différentes fonctions. Les touches de commande sont très sensibles et il suffit d'un léger toucher pour les activer. Pour plus d'information sur chaque commande, voir leurs sections respectives dans ce manuel.
  • Page 43: Démonstration De Menu

    Démonstration de menu Les instructions suivantes expliquent comment programmer un programme de cuisson au four, à partir du menu Modes. 1. Appuyer sur l'onglet MODES pour passer au menu Modes. 2. À partir du menu Modes, appuyer sur CUISSON AU FOUR. 3.
  • Page 44: Menu De Réglage

    Le four offre la possibilité de contrôler plusieurs des réglages par défaut et d'accéder à des informations au moyen de l'affichage à l'écran. Parmi ceux-ci : Verrouillage boutons/écran, Verrouiller automatiquement après chaque utilisation, Horloge, Date, Volume sonore, Thème écran, Luminosité écran, Langue, Unités de température, Autonettoyage, Mode Sabbat, Calibrage température, Calibrage écran tactile, Restaurer le paramétrage usine pour tous les réglages, et Information service.
  • Page 45 Lorsque le courant est rétabli, l’affichage indique initialement l’écran de mise en marche de Jenn-Air. Après une courte période d’attente, l’affichage retourne à l’écran d’activation du mode Sabbat. Appuyer sur RÉGLAGES DE CUISSON pour revenir au menu de réglage du mode Sabbat ou appuyer sur CANCEL (annulation)
  • Page 46 Calibrage de la température 1. À partir du menu de réglage, appuyer sur le bouton situé à droite de l'écran, à côté de Calibrage température. 2. Sur les modèles à double four, sélectionner le four à calibrer : supérieur ou inférieur. 3.
  • Page 47: Utilisation Du Four

    Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est utilisé les premières fois, ou lorsqu'il est très sale. Lors de l'utilisation du four, les éléments de chauffage ne demeurent pas actifs mais fonctionnent par intermittence lors du fonctionnement du four.
  • Page 48: Thermomètre À Viande

    Dépose de la grille déployante 1. Enfoncer la tablette coulissante complètement jusqu'à ce qu'elle soit rétractée et engagée dans les glissières coulissantes. A. Tablette coulissante B. Glissières coulissantes C. Grille 2. À deux mains, tirer doucement la grille et les glissières coulissantes en même temps pour les dégager des ouvertures en “V”.
  • Page 49: Fonctions De Cuisson

    8. Appuyer sur DÉMARRER pour commencer la cuisson ou Plage activer la mise en marche différée. 9. Appuyer sur CANCEL OVEN (annulation four) (CANCEL UPPER [annulation four supérieur] ou CANCEL LOWER 170 à 550°F (77 à [annulation four inférieur] sur les modèles à double four) pour 288°C)
  • Page 50: Centre Culinaire

    7. Si l'on choisit le mode Minuterie, entrer la durée de la minuterie à l'aide du clavier numérique à l'écran, puis appuyer sur SUIVANT. AVERTISSEMENT Risque de brûlures Utiliser des mitaines de four pour retirer la sonde thermométrique. Ne pas toucher l'élément du gril. Le non-respect de ces instructions peut causer des brûlures.
  • Page 51 16. Lorsque l'on entre la durée la plus courte/longue, la durée de cuisson est calculée automatiquement. 17. Appuyer sur SUIVANT. 18. Passer en revue les réglages qui seront utilisés ainsi que les instructions, conseils ou descriptions supplémentaires. La durée de cuisson ajustée est calculée à partir de la durée la plus courte ou la plus longue choisie.
  • Page 52 Catégorie Aliment Longe de veau rôtie Agneau Rôti de couronne de longe Épaule Jarret mijoté Porc Soc de porc Jambon Côtelettes de porc Longe de porc Côtes mijotées Longe de porc farcie Volaille Poitrine de poulet non désossée Poitrine de poulet désossée Poitrine de poulet panée...
  • Page 53 Catégorie Aliment Canard Coquelet Faisan Caille Dinde Fruits de Darne de saumon / de thon Filet de vivaneau Darne d'espadon Filet de tilapia Filet de cisco Pain Biscuits Brioches à la cannelle Pain français/baguette Pain surgelé Pains éclair/muffins Levée rapide Options de degré...
  • Page 54 Catégorie Aliment Pain à la levure Mets en Riz brun sauce Casserole de poulet Casserole de patates douces Casserole de thon Riz blanc Dessert Brownies Gâteau au chocolat Biscuits Options de degré de Options de plat cuisson (Le choix en gras indique la sélection par (Le choix en gras indique défaut, recommandée) les sélections par défaut et...
  • Page 55 Catégorie Aliment Petits gâteaux Tarte surgelée Tarte maison Pâtisseries Pâte à tarte Quatre-quarts Couronne ou gâteau cannelé Gâteau blanc Options de degré de Options de plat cuisson (Le choix en gras indique la sélection par (Le choix en gras indique défaut, recommandée) les sélections par défaut et les sélections...
  • Page 56 Catégorie Aliment Plats Pizza surgelée italiens favoris Pizza faite maison Lasagnes Macaroni et fromage Tetrazzini Légumes Pommes de terre au four Pommes de terre rôties Pommes de terre rôties Légumes rôtis Options de degré de Options de plat cuisson (Le choix en gras indique la sélection par (Le choix en gras indique défaut, recommandée) les sélections par défaut et...
  • Page 57: Cuisson Au Four

    Durant la cuisson au four, l'élément de cuisson au four s'allume et s'éteint par intermittence pour maintenir la température du four. Pour de meilleurs résultats, préchauffer le four avant d'y placer les aliments. La fonction Cuisson au four est utilisée pour cuire des aliments sur un maximum de deux grilles.
  • Page 58: Cuisson Sans Préchauffage Sur 1 Grille

    Cuisson sans préchauffage sur 1 grille A. Élément de cuisson au gril B. Éléments de convection C. Ventilateurs de convection D. Élément de cuisson au four La fonction Cuisson sans préchauffage sur 1 grille permet d'effectuer une cuisson au four sur 1 grille sans préchauffer le four.
  • Page 59 Enlever l’excès de gras pour réduire les éclaboussures. Entailler le gras résiduel sur les côtés pour éviter que la viande se recroqueville. Sortir la grille jusqu’à la butée d’arrêt avant de tourner ou d’enlever les aliments. Utiliser une pince pour tourner les aliments et éviter la perte de jus.
  • Page 60: Option Keep Warm™ (Maintien Au Chaud)

    Option Keep Warm™ (maintien au chaud) AVERTISSEMENT Risque d'empoisonnement alimentaire Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une heure avant ou après la cuisson. Le non-respect de cette instruction peut causer un empoisonnement alimentaire ou une maladie. IMPORTANT : Les aliments doivent être à la température de service avant de les placer dans le four chaud.
  • Page 61: Cuisson Au Four Par Convection

    Les éléments de convection sont situés dans la partie arrière de la cavité du four et sont assistés par les ventilateurs de convection pour assurer un chauffage efficace et équilibré. A. Élément de cuisson au gril B. Éléments de convection C.
  • Page 62 6. (Facultatif) Pour garder les aliments au chaud après une durée de cuisson programmée, mettre “Maintien au chaud” en MARCHE à partir de l'écran Durée de cuisson. Voir la section “Option Keep Warm™ (maintien au chaud)” pour plus de renseignements. 7.
  • Page 63: Préchauffage Rapide Avec Cuisson Au Four Par Convection

    Préchauffage rapide avec cuisson au four par convection Le mode de préchauffage rapide avec cuisson au four par convection préchauffe le four plus rapidement que les autres modes. On peut faire cuire au four jusqu'à trois grilles d'aliments tels que des biscuits et 2 grilles de gâteaux à étages. A.
  • Page 64: Cuisson Au Gril Par Convection

    A. Élément de cuisson au gril B. Ventilateurs de convection Durant la cuisson au gril par convection, l'élément de cuisson au gril s’allume et s’éteint par intermittence pour maintenir le four à température constante pendant que le ventilateur fait circuler l’air chaud de façon continue.
  • Page 65: Cuisson De Pâtisseries Par Convection

    Cuisson de pâtisseries par convection La cuisson de pâtisseries par convection est idéale pour la cuisson au four sur 1, 2 ou 3 grilles tels que les choux à la crème, les chaussons et les croissants. REMARQUE : La température de la recette ne doit pas être réduite pour la cuisson de pâtisseries par convection.
  • Page 66: Rôtissage Par Convection

    Le rôtissage par convection peut être utilisé pour le rôtissage des viandes, de la volaille et des légumes. Durant le rôtissage par convection, les éléments de cuisson au gril, de cuisson par convection et de cuisson au four s’allument et s’éteignent par intermittence pour maintenir le four à...
  • Page 67: Rôtissage Lent Par Convection

    Rôtissage lent par convection Le rôtissage lent par convection est idéal pour les aliments tels que le bœuf, la volaille et le porc. Ce programme cuit les aliments à basse température pendant de longues périodes. La cuisson des aliments peut durer jusqu'à 12 heures. Selon la durée choisie, on doit choisir une certaine fourchette de température.
  • Page 68: Conversion Automatique Pour Convection

    Pour des résultats optimaux lors de la cuisson au four de gâteaux sur 2 grilles, utiliser les grilles 2o et 4f pour la cuisson au four. Placer les gâteaux sur les grilles tel qu'indiqué. Pour utiliser Convection véritable : 1. Appuyer sur MODES pour passer au menu Modes. 2.
  • Page 69: Levée

    11. Placer les aliments dans le four lorsque le signal sonore de préchauffage retentit. L'écran indique à l'utilisateur le moment où il doit insérer les aliments. Si une mise en marche différée est programmée, placer les aliments dans le four au moment du réglage du mode.
  • Page 70: Minuterie De Cuisson

    Minuterie de cuisson La minuterie de cuisson permet au four d'effectuer une cuisson pendant une durée programmée. On peut accéder à la minuterie de cuisson en appuyant sur MINUTERIE DE CUISSON ou MINUTERIE NON RÉGLÉE selon que ces fonctions sont disponibles ou non.
  • Page 71: Mise En Marche Différée

    4. Appuyer sur CUISSON AU FOUR PAR CONVECTION, RÔTISSAGE PAR CONVECTION ou CUISSON AU FOUR. Le fait de sélectionner ces boutons amène l'utilisateur à l'onglet Sonde thermométrique, avec la méthode automatiquement sélectionnée ainsi qu'une température par défaut adéquate. 5. Utiliser les boutons -5ºF (-1ºC) ou +5ºF (+1ºC) pour régler la température de la sonde.
  • Page 72: Entretien Du Four

    7. Appuyer sur DÉMARRER. La (ou les) porte(s) se verrouille(nt). Pour arrêter le programme d’autonettoyage à tout moment : Appuyer sur CANCEL OVEN (annulation four) (CANCEL UPPER [annulation four supérieur] ou CANCEL LOWER [annulation four inférieur] sur les modèles à double four). Si la température du four est trop élevée, la porte reste verrouillée.
  • Page 73: Nettoyage Général

    Nettoyage général IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont désactivées et que le four est froid. Toujours suivre les instructions figurant sur les étiquettes des produits de nettoyage. Du savon, de l’eau et un chiffon doux ou une éponge sont recommandés à...
  • Page 74: Porte Du Four

    AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux personnes ou plus pour déplacer et installer les portes du four. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. IMPORTANT : Pour éviter de briser la vitre de la porte du four : Ne pas fermer la porte du four si les grilles ne sont pas complètement insérées dans la cavité...
  • Page 75: Dépannage

    Essayer d'abord les solutions suggérées ici afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire. Rien ne fonctionne Un fusible du domicile est-il grillé ou le disjoncteur s’est-il déclenché? Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur. Si le problème persiste, appeler un électricien. Le raccordement de l’appareil est-il adapté? Voir les Instructions d’installation.
  • Page 76: Assistance Ou Service

    Orientation vers des concessionnaires, compagnies de service de réparation et distributeurs de pièces de rechange locaux. Les techniciens de service désignés par Jenn-Air sont formés pour remplir la garantie du produit et fournir un service après la garantie, partout au Canada.
  • Page 77: Garantie

    5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Jenn-Air dans les 30 jours suivant la date d’achat.
  • Page 78 Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous devez présenter un document prouvant la date d'achat ou d'installation. Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros appareil ménager pour mieux vous aider à obtenir assistance ou service en cas de besoin.
  • Page 80 All rights reserved. ®Registered Trademark/™Trademark of Jenn-Air, U.S.A. Used under license by Maytag Limited in Canada. Printed in U.S.A. Tous droits réservés. ®Marque déposée/™Marque de commerce de Jenn-Air, U.S.A. Emploi sous licence par Maytag Limited au Canada. Imprimé aux É.-U.

Table of Contents