Download Print this page
Novogratz Her Majesty 2200306COM Manual

Novogratz Her Majesty 2200306COM Manual

Queen wall bed

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

2200306COM (FEDERAL WHITE)
 
2200335COM (NIGHTFALL OAK)
Queen Wall Bed
Date of Purchase ___ / ___ / ___
Lot Number:
WARNING:
* WARNING FOR YOUNG CHILDREN ‐ 
This product contains small components, 
please ensure that they are kept away 
from small children. Children under the 
age of 6, small infants and babies must 
not sleep on this bed for safety reasons. 
To prevent injury and damage to this unit, 
PROHIBIT jumping on it.
* This product is designed for home use 
and not intended for commercial use.
We highly recommend having a
professional assemble your
product
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Do Not Return This Product! 
Contact our customer service team for help first.
Call: 1‐800‐489‐3351 (toll free)  
Monday‐Friday 9am ‐ 5pm CST
Visit: www.ameriwoodhome.com
WARNING
‐ Unit can tip over causing severe injury or death.
‐ Anchor unit to stud in wall
‐ Do Not allow children to climb on unit
Easy
Assembly Difficulty Meter
Follow Ameriwood Home
You
Tube
B342200000COM0
Tough

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Her Majesty 2200306COM and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Novogratz Her Majesty 2200306COM

  • Page 1 2200306COM (FEDERAL WHITE)   2200335COM (NIGHTFALL OAK) Queen Wall Bed B342200000COM0 Date of Purchase ___ / ___ / ___ Lot Number: WARNING: * WARNING FOR YOUNG CHILDREN ‐  This product contains small components,  please ensure that they are kept away  from small children. Children under the  age of 6, small infants and babies must  not sleep on this bed for safety reasons.  To prevent injury and damage to this unit,  PROHIBIT jumping on it. * This product is designed for home use  and not intended for commercial use. We highly recommend having a professional assemble your product THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Do Not Return This Product!  Contact our customer service team for help first. Call: 1‐800‐489‐3351 (toll free)   Monday‐Friday 9am ‐ 5pm CST Easy Tough Visit: www.ameriwoodhome.com Assembly Difficulty Meter WARNING Follow Ameriwood Home ‐ Unit can tip over causing severe injury or death. ‐ Anchor unit to stud in wall Tube ‐ Do Not allow children to climb on unit...
  • Page 2: Helpful Hints

    Contact Us! Do NOT return this product! Contact our friendly customer service team first for help. Assembly Tips Call us! 1‐800‐489‐3351 Monday‐Friday 9am ‐ 5pm CST Tube Visit ameriwoodhome.com to view the  limited warranty valid in the U.S. and Canada. Helpful Hints PEOPLE NEEDED FOR ASSEMBLY: 2 ‐ Open your item in the area you plan to keep it to avoid excessive heavy lifting.     ‐ Identify, sort and count the parts before attempting assembly.      ‐ Make sure to always face the point on the top of the Cam Lock towards the  outer edge.      ‐ Do NOT use harsh chemicals or abrasive cleaners on this item.     ‐ Never push, pull, or drag your furniture.   2  ameriwoodhome.com...
  • Page 3: Before You Start

    Before You Start  Read through each step carefully and follow the proper order    Separate and count all your parts and hardware Parts are labeled on the surface or edge of the part    Give yourself enough room for the assembly process    Have the following tools: Flat Head Screwdriver, #2 Phillips Head  Screwdriver and Hammer  Caution: If using a power drill or power screwdriver for screwing,  please be aware to slow down and stop when screw is tight.  Failure to do so may result in stripping the screw.  Cam Lock Fastening System This Cam Lock Fastening System will be used throughout the assembly process. 3  ameriwoodhome.com...
  • Page 4: Board Identification

    Board Identification Not actual size 4  ameriwoodhome.com...
  • Page 5 Board Identification parts for 2200335COM (Nightfall Oak) parts for 2200306COM (Federal White) Parts List Parts List PART PART ITEM QTY DESCRIPTION ITEM QTY DESCRIPTION NUMBER NUMBER 32200306010 LEFT PANEL 32200335010 LEFT PANEL 32200306020 RIGHT PANEL 32200335020 RIGHT PANEL 32200306030 32200335030 32200306040 BOTTOM 32200335040 BOTTOM 32200306050 VALANCE 32200335050 VALANCE 32200306060 KICK 32200335060 KICK...
  • Page 6: Part List

    Note that your unit may contain extra hardware Part List Actual Size (x30) (x8) (x30) (x16) #A22610 #A13950 #A22620 #A12105 cam bolt #8x3-1/2" pan head cam lock #8x7/16" pan head (x16) (x4) (x4) (x30) (x20) #A12400 #A43020 #A20330 #A21660 #A22910 #8x5/8" flat head glide wood dowel connector bolt...
  • Page 7 Bed Frame Identification Not Actual Size Note: Not all parts will be identified. Mattress Holder (2) Right Assembly Left Assembly 9632096‐19c 9632096‐19d 9632096‐19a 9632096‐19b Right Pivot Arm Wood Slat (30) Plastic Cap (60) Left Pivot Arm Gas Piston (4) U‐Bracket (4) 9632096‐19f 9632096‐19g 9632096‐19e 9632096‐19h 9632096‐19j 9632096‐19i Small Clevis Pin (2) Pivot Pin (2) Large Clevis Pin (4) Cotter Pin (6) M6 x 16mm Bolt (12) 9632096‐19m 9632096‐19k 9632096‐19n 9632096‐19o 9632096‐19l 4mm Hex Key Wrench Rubber Foot (3) M6 x 10mm Bolt (6) Washer (8)
  • Page 8 VERY IMPORTANT INFORMATION INFORMACION MUY IMPORTANTE INFORMATION TRÊS IMPORTANTES 8  ameriwoodhome.com...
  • Page 9 STEP 1 (x4) (x2)     (x6)   Proper orientation of Cam Lock Proper orientation of Cam Lock FLIP 9  ameriwoodhome.com...
  • Page 10 STEP 2 (x4) (x8)     Proper orientation of Cam Lock Proper orientation of Cam Lock 10  ameriwoodhome.com...
  • Page 11 STEP 3 (x6) (x8)   (x3)     Proper orientation of Connector Proper orientation  of Cam Lock Proper orientation  of Cam Lock Proper orientation  of Cam Lock 11  ameriwoodhome.com...
  • Page 12 STEP 4 (x2) (x4)   (x6)     Proper orientation of Connector Proper orientation of Cam Lock FLIP Proper orientation  of Cam Lock 12  ameriwoodhome.com...
  • Page 13 STEP 5 (x12)   13  ameriwoodhome.com...
  • Page 14 STEP 6 (x4)   (x3)   Proper orientation of Connector 14  ameriwoodhome.com...
  • Page 15 STEP 7 (x4) (x3)     15  ameriwoodhome.com...
  • Page 16 STEP 8 (x4) (x3)     16  ameriwoodhome.com...
  • Page 17 STEP 9 (x2) (x4)   (x8)     Proper orientation of Connector Proper orientation of Cam Lock Proper orientation of Connector Proper orientation of Cam Lock 17  ameriwoodhome.com...
  • Page 18 STEP 10 (x15)   18  ameriwoodhome.com...
  • Page 19 STEP 11 (x8)   The Left Pivot Arm (19e) is located in the 9632096COM Wall Bed Mechanism box 19  ameriwoodhome.com...
  • Page 20 STEP 12 (x15)   20  ameriwoodhome.com...
  • Page 21 STEP 13 (x8)   The Right Pivot Arm (19f) is located in the 9632096COM Wall Bed Mechanism box 21  ameriwoodhome.com...
  • Page 22 STEP 14 Turn clockwise to lock in place 22  ameriwoodhome.com...
  • Page 23 STEP 15 Turn clockwise to lock in place 23  ameriwoodhome.com...
  • Page 24 STEP 16 Turn clockwise to lock in place 24  ameriwoodhome.com...
  • Page 25 STEP 17 Turn clockwise to lock in place 25  ameriwoodhome.com...
  • Page 26 STEP 18 26  ameriwoodhome.com...
  • Page 27 STEP 19 27  ameriwoodhome.com...
  • Page 28 STEP 20 28  ameriwoodhome.com...
  • Page 29 STEP 21 Cam lock is closer to the edge here 29  ameriwoodhome.com...
  • Page 30 STEP 22 30  ameriwoodhome.com...
  • Page 31 STEP 23 31  ameriwoodhome.com...
  • Page 32 STEP 24 32  ameriwoodhome.com...
  • Page 33 STEP 25 (x4) (x4)     Lay the unit onto it's front. Tap in bushings (7) with a hammer. Screw in adjustable glides (6) all the way. 33  ameriwoodhome.com...
  • Page 34 The next steps are to assemble your unit to the wall Assembled unit MUST be square on the height, width, and depth to function properly Assembled unit MUST be placed flat against the wall Assembled unit MUST be screwed into wall studs at the top and bottom for safety DO NOT use wall anchors to fasten your unit to the wall For Masonry, Concrete, or other...
  • Page 35 STEP 26 Place your unit FLUSH against the wall There are notches provided at the back of your unit. These notches are to fit around the baseboard on your wall. If your baseboard is higher or thicker than the notches provided on the unit, you will need to remove the baseboard, cut it down to fit on both sides of your...
  • Page 36 STEP 27 Assembled unit MUST be flush on the height, width, and depth to function properly A ladder will be required Do not lean against the top of the unit, it may cause sagging If required, unscrew the Glides counter-clockwise as necessary in all 4 corners until your unit is level in all directions...
  • Page 37 STEP 28 Locate the studs in the wall, using a stud finder. Using a pencil, mark the stud locations on the upper surface of the Upper Back Panel (G). Using a level, carry the stud locations down to the Bottom Stringer (L), and with a pencil, mark the stud locations.
  • Page 38 STEP 29 (x8)   First, make sure that your unit is still level in all directions. Drill 1/8" (3mm) pilot holes through the Upper Back Panel (G) and Bottom Stringer (L) at the stud locator marks. Fasten the unit to the studs in the wall with the Screws (3). A ladder will be required Do not lean against the top of the unit, it may...
  • Page 39 The next steps are to assemble the metal bed frame and mechanism These parts are located in the #9632096COM Wall Bed Mechanism Carton 39  ameriwoodhome.com...
  • Page 40 STEP 30 (x3) (x1) (x4)       press in each hole 40  ameriwoodhome.com...
  • Page 41 STEP 31 (x4)   (x8)   (x8)   (x1)   41  ameriwoodhome.com...
  • Page 42 STEP 32 (x4) (x2) (x1)       42  ameriwoodhome.com...
  • Page 43 STEP 33 (x4) (x4) (x4)       The "long" end of both pistons is to be fastened here The "long" end of both pistons is to be fastened here The ends of both pistons need to be inserted into the groove of the bed frame when assembled.
  • Page 44 STEP 34 (x1) (x2) (x2)       Already fastened to your unit The cabinet is not shown to allow a clear view of the bed frame assembly With a person on each side, lift the bed mechanism, line up the holes of the Bed Assembly with the large bushing hole of the Left and Right Pivot arm (19e &...
  • Page 45 STEP 35 (x4) (x1)     With a person on each side, carefully lift the bed frame in the closed position. While one person pushes the bed frame into the cabinet, passed the 90 degrees, the other person is to engage the "front"...
  • Page 46 STEP 36 ATTENTION / ATENCION / ATTENTION (x2) (x2) (x1)       The cabinet is not shown to allow a clear view of the bed frame assembly Pull the bed frame down, then attach Leg (19c) as shown Apply Warning Label here The bed frame is equipped with a locking mechanism to lock the...
  • Page 47 STEP 37 (x2) (x8)     (x4)   Proper orientation of bracket (x1)   47  ameriwoodhome.com...
  • Page 48 STEP 38 (x8) (x2)     (x4)   (x1)   Proper orientation of bracket 48  ameriwoodhome.com...
  • Page 49 STEP 39 Support Rail With the help of another person, lift the Left Door Assembly (P), position the Brackets (13) over the three Support Rails of the Bed Frame, and drop into position. Repeat the procedure for the Right Door Assembly (Q). IMPORTANT: First, unlock and flip the leg into the cabinet.
  • Page 50 STEP 40 (x40)   With the help of another person, carefully pull the bed frame open Line up the holes of the bed frame with the holes in Door Assemblies (P&Q), and fasten with Screws (11). The cabinet is not shown to allow a clear view of the bed frame assembly 50 ...
  • Page 51 STEP 41 (x4) (x60)     (x30)   A ladder will be required Do not lean against the top of the unit, it may cause sagging Fasten Stop Rail (O) to the underside of Top (C) with Screws (11) finished edge Press a Plastic Cap (19j) at each end of a Wood Slat (19g).
  • Page 52 STEP 42 Front of unit is not shown to allow a clear view of the kick and bottom open frame slightly While one person slightly opens the bed frame and holds it in place, insert the connector bolts installed in the Kick (F) into the connectors of the Bottom (D).
  • Page 53: Maximum Loads

    Maximum Loads   This unit has been designed to support the maximum loads shown.  Exceeding these load limits  could cause sagging, instability, product collapse, and/or serious injury. This bed is designed to accommodate a Queen Size Mattress, up to 10" inches thick. * with a maximum weight of 70 lbs (31.8 kgs) * with a minimum weight of 35 lbs (15.9 kgs) After you have finished assembling your wall bed, please keep the assembly manual by placing it under the mattress, in the frame of the mobile part of the bed.
  • Page 54 Register your product to receive the following: * New trend details ‐ sneak peek on what's new * Surveys ‐ have a voice within our community * Exclusive deals and discount codes * Quick and easy replacement part service   To register your product, visit ameriwoodhome.com Visit your local retailer's website, rate your purchased  product and leave us some feedback! We would like to extend a big "Thank You" to all of  our customers for taking the time to assemble this  Ameriwood Home product, and to give us your  valuable feedback. 54  ameriwoodhome.com...
  • Page 55 Español Cubierta Delantera Este libro de instrucciones contiene información IMPORTANTE de seguridad.  Por favor lea y manténgalo  para referencia en el futuro.   No Regrese este producto! Comuniquese con nuestro amistoso equipo de servicio al cliente para obtener  ayuda. Llamenos al: 1‐800‐489‐3351 (Gratis) Lunes ‐ Viernes 9am ‐ 5pm CST Visitar: www.ameriwoodhome.com   PRECAUCION Este mueble puede volcarse y causar graves heridas y/o muerte. Anclar el mueble a un poste de madera en la pared (si esto se requiere). No Permita que los niños monten el mueble. Mantenga los artículos más pesados en los cajones de abajo.   Consejos Útiles (página 2) ‐ Abra su artículo en el área donde usted planea utilizarlo para evitar levantar y moverlo menos ‐ Identificar, ordenar y contar las piezas antes de intentar ensamblar ‐ Las clavijas de compresión se golpean con un martillo ‐ Las diapositivas están marcadas con una R (derecha) y L (izquierda) para la colocación correcta ‐ Asegúrese de que siempre este el punto locaizado en la parte superior de bloqueador de leva  este volteadohacia borde exterior ‐ Utilizar todos los clavos para el panel de atras y distribuirlos por igual ‐ El panel de atras debe utilizarse para asegurarse de que la unidad quede fija y firme ‐ No use quimicas fuertes ni limpiadores abrasivos en este articulo ‐ Nunca empuje, tire ni arrastre los muebles   Antes de Que Empieces (página 3) ‐Lea cuidadosamente cada paso y siga el orden correcto ‐Separar y contar todas sus piezas y hardware ‐Dése suficiente espacio para el proceso de ensamble ‐Tenga las siguientes herramientas: destornillador de cabeza plana, #2 cabeza Phillips Destornillador y martillo ‐Precaución: Si usa un taladro electrónico o un destornillador eléctrico para atornillar, por favor asegúrese  que deje de atornillar cuando el tonillos este apretado.  Fallar hacer esto puede causar barrer el tornillo. Sistema de fijar el bloqueo de leva (página 3) Esta sistema de fijar el bloqueo de leva sera usado en todo el proceso ensamble.   Página 6 Tenga en cuenta que su unidad puede contener hardware adicional  ...
  • Page 56 Español Página 7 Nota: No se identificarán todas las piezas.   Página 9, 10, 11, 12, 14, 17 orientación adecuada del bloqueo de la leva dale la vuelta orientación adecuada del connector   Página 19 el brazo de pivote izquierdo (19e) se encuentra en la caja del mecanismo de cama de pared  9632096COM   Página 21 el brazo de pivote derecho (19f) se encuentra en la caja del mecanismo de cama de pared  9632096COM   Página 22, 23, 24, 25 gire en el sentido de las agujas del reloj para bloquear en su lugar  borde crudo   Página 29 El bloqueo de leva está más cerca del borde aquí Página 31 borde crudo Página 33 coloque la unidad sobre su frente  Golpee los bujes (7) con un martillo  Atornille los deslizadores (6) completamente   Página 34 Los siguientes pasos son montar su unidad en la pared.  La unidad ensamblada DEBE estar a escuadra en altura, ancho y profundidad para funcionar  correctamente  La unidad ensamblada DEBE colocarse plana contra la pared  La unidad ensamblada DEBE estar atornillada a los montantes de la pared en la parte superior e  inferior para mayor seguridad.  NO use anclajes de pared para sujetar su unidad a la pared  Para mampostería, hormigón u otros materiales de pared: consulte con su ferretería local para  obtener los anclajes adecuados para sujetar firmemente su unidad a la pared. 56 ...
  • Page 57 Español Página 35 Coloque su unidad al ras contra la pared  Hay muescas en la parte posterior de su unidad.  Estas muescas deben encajar alrededor del zócalo de la pared.  Si su zócalo es más alto o más grueso que las muescas provistas en la unidad, deberá quitar el zócalo,  cortarlo para que quepa en ambos lados de su unidad y luego volver a fijarlo a la pared.   Página 36 La unidad ensamblada DEBE estar nivelada en altura, ancho y profundidad para funcionar  correctamente.   Si es necesario, desatornille los deslizadores en sentido antihorario según sea necesario en las cuatro  esquinas hasta que su unidad esté nivelada en todas las direcciones. Se requerirá una escalera No se apoye contra la parte superior de la unidad, puede causar flacidez   Página 37 Ubique los montantes en la pared, usando un buscador de montantes.  Con un lápiz, marque las ubicaciones de los montantes en la superficie superior del panel posterior  superior (G).  Con un nivel, lleve las ubicaciones de los montantes hasta el larguero inferior (L) y, con un lápiz, marque  las ubicaciones de los montantes.  Necesita ubicar al menos 3 postes, pero 4 es mejor Se requerirá una escalera No se apoye contra la parte superior de la unidad, puede causar flacidez   Página 38 Primero, asegúrese de que su unidad aún esté nivelada en todas las direcciones. Taladre orificios guía de 1/8 "(3 mm) a través del panel posterior superior (G) y el larguero inferior (L) en las marcas de ubicación de los postes. Fije la unidad a los montantes de la pared con los tornillos (3). Se requerirá una escalera No se apoye contra la parte superior de la unidad, puede causar flacidez   Página 39 Los siguientes pasos son ensamblar el marco y el mecanismo de la cama de metal  Estas piezas se encuentran en la caja de cartón del mecanismo de cama mural #9632096COM    Página 40 presione en cada agujero    ...
  • Page 58 Español Página 43 El extremo "largo" de ambos pistones debe fijarse aquí. Los extremos de ambos pistones deben insertarse en la ranura del marco de la cama cuando se  ensamblan.   Página 44 Ya fijado a su unidad  Con una persona a cada lado, levante el mecanismo de la cama, alinee los orificios del conjunto de la  cama con el orificio del buje grande del brazo de pivote izquierdo y derecho (19e y 19f) ya instalado en  su unidad e inserte los pasadores de pivote (19k) como se muestra.  Asegure los pasadores de pivote con un Perno de 10mm (19p).  El gabinete no se muestra para permitir una vista clara del ensamblaje del marco de la cama No sujete  los pistones a los brazos de pivote izquierdo y derecho en este punto, esto se hará en el paso 35   Página 45 Con una persona a cada lado, levante con cuidado el marco de la cama en la posición cerrada. Mientras  una persona empuja el armazón de la cama dentro del gabinete, pasando los 90 grados, la otra persona  debe enganchar el pistón de gas delantero (19h) a cada lado de la unidad, al pasador delantero del  brazo de pivote izquierdo y derecho (19e y 19f). Luego asegúrelo firmemente con dos tuercas (19r). Para acoplar el pistón de gas trasero (19h) a cada lado de la unidad, mueva lenta y cuidadosamente el marco  de la cama hacia adelante y hacia atrás hasta que pueda insertar los pistones de gas (19h) en el pasador  trasero del brazo de pivote izquierdo y derecho (19e y 19f). Luego asegúrelo firmemente con dos  tuercas (19r). Empuje aquí en el gabinete   Página 46 El gabinete no se muestra para permitir una vista clara del ensamblaje del marco de la cama Jale el marco de la cama hacia abajo, luego conecte la Pata (19c) como se muestra El armazón de la cama está equipado con un mecanismo de bloqueo para bloquear la Pata (19c) en su  lugar. Para bloquear o desbloquear la pierna, tire del mecanismo de bloqueo. Aplicar la etiqueta de advertencia aquí    Página 47 Orientación adecuada del soporte  borde crudo    Página 48 Orientación adecuada del soporte  borde crudo   ...
  • Page 59 Español Página 49 Carril de soporte  Con la ayuda de otra persona, levante la Asamblea de la Puerta Izquierda (P), coloque los soportes (13)  sobre los tres rieles de soporte del marco de la cama y colóquelos en su posición.  Repita el procedimiento para el conjunto de la puerta derecha (Q).  IMPORTANTE: Primero, desbloquee y coloque la pata en el gabinete. Luego, baje un poco el marco de la  cama para permitir que quede espacio libre para enganchar los ensamblajes de puertas (P y Q). El gabinete no se muestra para permitir una vista clara del ensamblaje del marco de la cama Los agujeros en los paneles de las puertas (P y Q) estarán más cerca entre sí en el centro   Página 50 Con la ayuda de otra persona, abra con cuidado el marco de la cama.  Alinee los orificios del armazón de la cama con los orificios de los paneles (P y Q) y fíjelos con tornillos  (11).  El gabinete no se muestra para permitir una vista clara del ensamblaje del marco de la cama   Página 51 Se requerirá una escalera No se apoye contra la parte superior de la unidad, puede causar flacidez Sujete el riel de tope (O) a la parte inferior de la parte superior (C) con tornillos (11)  Presione una tapa de plástico (19j) en cada extremo de un listón de madera (19g).  Presione ambas tapas de plástico (19j), unidas al listón de madera, en los orificios del marco de la cama  de metal.  Repita el procedimiento para las 30 tablillas de madera y las 60 tapas de plástico.  Deslice los listones de madera debajo de las correas en cada esquina.    Página 52 marco abierto ligeramente La parte delantera de la unidad no se muestra para permitir una vista clara de la patada y el fondo.  Mientras una persona abre ligeramente el armazón de la cama y lo mantiene en su lugar, inserte los  pernos del conector instalados en la patada (F) en los conectores de la parte inferior (D). Gire los  conectores en el sentido de las agujas del reloj para bloquearlos en su lugar. Gire en sentido horario para bloquear en su lugar 59  ameriwoodhome.com...
  • Page 60 Español Página 53 CARGA MAXIMA  Esta unidad ha sido diseñada para soportar la carga máxima anotada.  El exceder estos límites puede  causar inestabilidad, colapsarse y/o causar serias lesiones. Esta cama está diseñada para acomodar un colchón tamaño queen, de hasta 10" pulgadas de grosor.  * con un peso máximo de 70 libras (31,8 kgs)  * con un peso mínimo de 35 libras (15.9 kgs) Una vez que haya terminado de montar su cama abatible, conserve el manual de montaje colocándolo  debajo del colchón, en el marco de la parte móvil de la cama.  Una vez que haya colocado su sábana ajustable en su colchón, asegure su colchón con las correas  provistas en las 4 esquinas del marco de la cama.  Mantenga la cama cerrada cuando no esté en uso.  Se recomienda no dejar almohadas y / o almohadas ornamentales en su lugar cuando la cama está  cerrada para preservar el mecanismo.  Más peso del colchón   Página 54 Registre su producto para recibir lo siguiente: * Detalles de nuevas tendencias ‐ Vistazo a lo nuevo * Encuestas ‐ alec su voz entre su comunidad * Códigos de ofertas y descuentos exclusivos  * Fácil y rápido servicio de partes de remplace Para registrar su producto, visite ameriwoodhome.com Clasificasión de 5 estrellas Visite el sitio web de su tienda local, califique su comprado y denos sus comentarios!  Nos gustaría enviar un gran "Agradecimiento" a todos nuestros clientes por tomarse el tiempo de  ensamblar este producto de Ameriwood Home, y por darnos sus valiosos comentarios. Gracias 60  ameriwoodhome.com...
  • Page 61 Français Couverture Avant CE LIVRET D'INSTRUCTION CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ. VEUILLEZ LIRE  ET GARDER POUR UNE RÉFÉRENCE FUTURE   Ne retournez pas ce produit! Contactez notre équipe de service à la clientèle amicale d'abord pour obtenir  de l'aide. Appelez‐nous: 1‐800‐489‐3351 (sans frais) du Lundi au Vendredi de 9h à 17h Heure Centrale Visitez: www.ameriwoodhome.com   ATTENTION Le meuble peut basculer et causer des blessures graves ou la mort. Ancrer le meuble à une planche murale dans le mur (si indiqué). Ne laissez pas les enfants grimper sur le meuble. Placez les articles lourds sur les étagères ou dans les tiroirs inférieurs.   Astuces Utiles (page 2) ‐Ouvrez votre article dans la zone que vous prévoyez de le garder pour moins de levage lourd ‐Identifier, trier et compter les pièces avant d'essayer d'assembler ‐Les goujons de compression sont taraudés avec un Marteau ‐Les glissières sont marquées d'un R (droit) et d'un L (gauche) pour un bon placement ‐Assurez‐vous toujours de faire face la pointe situé sur le haut de la Serrure de Came vers le bord extérieur ‐Utiliser tous les clous fournis pour le panneau arrière et les répartir également ‐Le panneau arrière doit être utilisé pour vous assurer que votre appareil est robuste ‐N'utilisez pas de produits chimiques agressifs ou de nettoyants abrasifs sur cet appareil ‐Ne jamais pousser, tirer, ou faire glisser votre meuble   Avant de Commencer (page 3) ‐Lisez attentivement chaque étape et suivez le bon ordre ‐Séparez et comptez toutes vos pièces et matériaux ‐Donnez‐vous suffisamment de place pour l'assemblage ‐Avoir les outils suivants: tournevis à tête plate, #2 tournevis Phillips, et Marteau  ‐Attention: Si vous utilisez une perceuse électrique ou un tournevis électrique pour visser, veillez à ralentir  et arrêter lorsque la vis est bien serrée. Le non‐respect de cette consigne peut endommager la vis.   Système de Fixation de Came (page 3) Ce Système de Fixation de Came sera utilisé tout au long de l'assemblage   Page 6 Notez que votre appareil peut contenir du matériel supplémentaire  ...
  • Page 62 Français Page 7 Remarque: les pièces ne seront pas toutes identifiées.   Page 9, 10, 11, 12, 14, 17 bonne orientation du verrou à came  retourner  bonne orientation du connecteur   Page 19 Le Bras Pivotant Gauche (19e) est situé dans le  9632096COM Boîte de mécanisme de lit escamotable    Page 21 Le Bras Pivotant Droit (19f) est situé dans le  9632096COM Boîte de mécanisme de lit escamotable    Page 22, 23, 24, 25 tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour verrouiller en place  bord brut   Page 29 La verrou  à  came est plus proche du bord ici   Page 31 bord brut   Page 33 Posez l'appareil sur son devant Taper les douilles (7) avec un marteau Visser complètement les sous‐pattes (6)   Page 34 Les prochaines étapes consistent à assembler votre appareil au mur L'unité assemblée DOIT être d'équerre sur la hauteur, la largeur et la profondeur pour fonctionner  correctement L'unité assemblée DOIT être placée à plat contre le mur L'unité assemblée DOIT être vissée dans les poteaux muraux en haut et en bas pour plus de sécurité  N'UTILISEZ PAS d'ancrages muraux pour fixer votre appareil au mur Pour la maçonnerie, le béton ou d'autres matériaux de mur: Consultez votre quincaillerie locale pour les ...
  • Page 63 Français Page 35 Placez votre appareil contre le mur  Il y a des encoches à l'arrière de votre appareil.  Ces encoches doivent s'adapter autour de la plinthe sur votre mur.  Si votre plinthe est plus haute ou plus épaisse que les encoches fournies sur l'unité, vous devrez retirer la plinthe, la couper pour qu'elle s'adapte des deux côtés de votre unité, puis la remettre au mur.    Page 36 L'unité assemblée DOIT affleurer la hauteur, la largeur et la profondeur pour fonctionner  correctement  Une échelle sera nécessaire Ne vous appuyez pas contre le dessus de l'appareil, cela pourrait provoquer un affaissement Si nécessaire, dévissez les sous‐pattes dans le sens antihoraire si nécessaire dans les 4 coins jusqu'à ce  que votre appareil soit de niveau dans toutes les directions    Page 37 Localisez les montants dans le mur à l'aide d'un détecteur de montants. À l'aide d'un crayon, marquez  les emplacements des goujons sur la surface supérieure du panneau arrière supérieur (G). À l'aide  d'un niveau, ramenez les emplacements des montants vers le limon inférieur (L) et avec un crayon,  marquez les emplacements des montants. Vous devez localiser au moins 3 tenons, mais 4 c'est mieux Une échelle sera nécessaire Ne vous appuyez pas contre le dessus de l'appareil, cela pourrait provoquer un affaissement   Page 38 Tout d'abord, assurez‐vous que votre appareil est toujours de niveau dans toutes les directions. Percez des avant‐trous de 3mm (1/8 po) à travers le panneau arrière supérieur (G) et le support  inférieur (L) au niveau des repères de localisation des montants. Fixez l'unité aux montants du mur avec les vis (3). Une échelle sera nécessaire Ne vous appuyez pas contre le dessus de l'appareil, cela pourrait provoquer un affaissement   Page 39 Les prochaines étapes consistent à assembler le cadre et le mécanisme du lit en métal Ces pièces se trouvent dans le carton du mécanisme de lit escamotable #9632096COM   Page 40 presse dans chaque trou    ...
  • Page 64 Français Page 43 L'extrémité "longue" des deux pistons doit être fixée ici Les extrémités des deux pistons doivent être insérées dans la rainure du cadre de lit une fois  assemblées.    Page 44 Déjà attaché à votre appareil Avec une personne de chaque côté, soulevez le mécanisme du lit, alignez les trous de l'assemblage du  lit avec le grand trou de douille des bras de pivot gauche et droit (19e et 19f) déjà installés sur votre  unité, et insérez les broches de pivot (19k) comme montré. Fixez les axes de pivot avec un boulon de  10mm (19p). L'armoire n'est pas illustrée pour permettre une vue dégagée de l'ensemble du cadre de lit  Ne fixez pas les pistons aux bras de pivot gauche et droit à ce stade, cela sera fait à l'étape 35   Page 45 Avec une personne de chaque côté, soulevez délicatement le cadre de lit en position fermée. Pendant qu'une personne pousse le cadre du lit dans l'armoire, passé les 90 degrés, l'autre personne  doit engager le piston à gaz avant (19h) de chaque côté de l'unité, à la broche avant des bras de pivot  gauche et droit (19e et 19f). Ensuite, fixez fermement avec deux écrous (19r). Pour engager le piston à gaz arrière (19h) de chaque côté de l'unité, agitez lentement et  soigneusement le cadre de lit d'avant en arrière jusqu'à ce que vous puissiez insérer les pistons à gaz  (19h) sur la goupille arrière des bras de pivot gauche et droit (19e & 19f). Ensuite, fixez fermement  avec deux écrous (19r). Poussez ici dans l'armoire   Page 46 L'armoire n'est pas illustrée pour permettre une vue dégagée de l'ensemble du cadre de lit  Tirez le cadre de lit vers le bas, puis fixez la jambe (19c) comme illustré  Le cadre de lit est équipé d'un mécanisme de verrouillage pour verrouiller la jambe (19c) en place.  Pour verrouiller ou déverrouiller le pied, tirez sur le mécanisme de verrouillage.  Appliquez l'étiquette d'avertissement ici    Page 47 Bonne orientation du support bord brut   Page 48 Bonne orientation du support bord brut  ...
  • Page 65 Français Page 49 Rail de support  Avec l'aide d'une autre personne, soulevez l’assemblée de la porte gauche (P), positionnez les supports  (13) sur les trois rails de support du cadre de lit et mettez‐le en place.  Répétez la procédure pour l’assemblage de la porte de droite (Q).  IMPORTANT:  Tout d'abord, déverrouillez et retournez le pied dans l'armoire.  Ensuite, abaissez un peu le cadre de lit pour permettre au dégagement d'accrocher les assemblages de  porte (P et Q).  L'armoire n'est pas illustrée pour permettre une vue dégagée de l'ensemble du cadre de lit  Les trous dans les panneaux de porte (P et Q) seront plus proches les uns des autres au centre    Page 50 Avec l'aide d'une autre personne, ouvrez délicatement le cadre de lit  Alignez les trous du cadre de lit avec les trous des panneaux (P et Q) et fixez avec les vis (11).  L'armoire n'est pas illustrée pour permettre une vue dégagée de l'ensemble du cadre de lit   Page 51 Une échelle sera nécessaire Ne vous appuyez pas contre le dessus de l'appareil, cela pourrait provoquer un affaissement Fixez le rail d'arrêt (O) sur la face inférieure du dessus (C) avec les vis (11)  Appuyez sur un capuchon en plastique (19j) à chaque extrémité d'une latte en bois (19g).  Enfoncez les deux capuchons en plastique (19j), attachés à la lamelle en bois, dans les trous du cadre de lit en métal.  Répétez la procédure pour les 30 lattes de bois et 60 capuchons en plastique.  bord fini Glissez les lattes de bois sous les sangles à chaque coin    Page 52 cadre légèrement ouvert  L'avant de l'appareil n'est pas illustré pour permettre une vue dégagée sur le support et le bas  Pendant qu'une personne ouvre légèrement le cadre du lit et le maintient en place, insérez les boulons de  connexion installés dans le support (F) dans les connecteurs du bas (D).  Tournez les connecteurs dans le sens des aiguilles d'une montre pour les verrouiller en place.  Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour verrouiller en place 65  ameriwoodhome.com...
  • Page 66 Français Page 53 CHARGES MAXIMALES Ce meuble a été conçu pour supporter les charges maximales indiquées.  En excédant ces limites de  charge, le meuble pourrait devenir instable, s'effondrer, et/ou causer des blessures graves. Ce lit est conçu pour accueillir un matelas queen, jusqu'à 10 pouces d'épaisseur.  * avec un poids maximum de 70 livres (31,8 kg)  * avec un poids minimum de 35 livres (15,9 kg) Après avoir fini d'assembler votre lit escamotable, veuillez conserver le manuel de montage en le  plaçant sous le matelas, dans le cadre de la partie mobile du lit.  Une fois que vous avez placé votre drap housse sur votre matelas, fixez votre matelas avec les sangles  fournies dans les 4 coins du cadre de lit.  Gardez le lit fermé lorsqu'il n'est pas utilisé.  Il est recommandé de ne pas laisser les oreillers et / ou oreillers décoratifs en place lorsque le lit est  fermé pour préserver le mécanisme.  Plus le poids du matelas   Page 54 Enregistrez votre produit pour recevoir les éléments suivantes: * Détails sur les nouvelles tendances ‐ un aperçu sur les nouveautés * Sondages ‐ avoir une voix au sein de notre communauté * Offres exclusives et codes promo * Service de pièces de rechange rapide et facile Pour enregistrer votre produit, visitez ameriwoodhome.com 5 Étoiles Visitez le site Web de votre détaillant local, évaluez votre produit  acheté et laissez‐nous quelques commentaires ! Nous tenons à offrir un grand "Merci" à tous nos clients pour avoir pris le temps d'assembler ce  produit "Ameriwood Home", et de nous donner vos commentaires précieux. Merci 66  ameriwoodhome.com...

This manual is also suitable for:

Her majesty 2200335com