Jabra A320s Installation Manual

Jabra A320s Installation Manual

Installation guide – windows vista
Hide thumbs Also See for A320s:

Advertisement

Installation Guide – Windows Vista™
www.jabra.com
2

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Jabra A320s

  • Page 1 Installation Guide – Windows Vista™ www.jabra.com...
  • Page 2: Installation Guide

    Installation Guide PART NUMBER RevA 81-02410...
  • Page 3 Obrigado por ter adquirido o adaptador USB Bluetooth Bluetooth Jabra A320s. Celui-ci connecte sans fil votre PC à des Jabra A320s. O Jabra A320s liga, sem fios, o PC a dispositivos périphériques Bluetooth tels que des oreillettes, téléphones Bluetooth como, por exemplo, auscultadores, telemóveis e mobiles et imprimantes.
  • Page 4: Getting Started

    Getting started Para empezar If you have Bluetooth integrated in your PC you should disable it. Si dispone de Bluetooth integrado en el PC debería desactivarlo. It is also recommended that you remove any existing Bluetooth También se recomienda que elimine cualquier software de software that may already be installed.
  • Page 5: Начало Работы

    Iniciar Wprowadzenie Se tiver o Bluetooth integrado no PC, deve desactivá-lo. Jeśli w komputerze PC jest obsługiwana technologia Bluetooth, Também recomendamos que retire todo o software Bluetooth należy ją wyłączyć. Zaleca się również deinstalację całości que possa estar instalado. zainstalowanego oprogramowania Bluetooth. Inserir o adaptador USB Bluetooth Podłączanie adaptera USB Bluetooth Insira o dongle USB na respectiva porta.
  • Page 6 Başlangıç Bilgisayarınızda tümleşik Bluetooth varsa bunu devre dışı bırakmanız gerekmektedir. Yüklü olabilecek tüm Bluetooth yazılımlarını da kaldırmanız önerilmektedir. Bluetooth USB adaptörünü takın USB adaptörünü USB bağlantı noktasına takın. Bilgisayarınız, yeni donanımı algılamalıdır. Found new hardware (Yeni donanım bulundu) mesajı alabilirsiniz. Devam etmek için Cancel’ı (İptal) tıklatın ve yükleme için ürünle birlikte verilen CD-ROM’u kullanın.
  • Page 7: Application & Driver Installation

    Application & Driver installation Follow the steps as shown in the print screens. This may take a few minutes. You may be asked to restart your pc after the installation. Please do so. Installation de l’application et du pilote Suivez les étapes indiquées sur les impressions d’écran. Cela peut prendre quelques minutes.
  • Page 8: Start Using Bluetooth

    Cuando se le solicite una clave de paso, introduzca el código pin de cuatro dígitos (Véase Fig. 3) Para unos auriculares Jabra, la clave de paso es 0000. Erste Schritte für die Verwendung von Bluetooth Sie können die Bluetooth-Funktion nun verwenden, indem Sie Ihre Bluetooth-Geräte hinzufügen.
  • Page 9 • C oloque o dispositivo Bluetooth, por exemplo, os auscultadores, no modo de emparelhamento para garantir que ele é detectado no PC. (Consulte o manual dos auscultadores ou o site www.jabra.com para obter mais informações). • C lique com o botão direito no ícone Bluetooth na barra de ferramentas e seleccione Adicionar um dispositivo Bluetooth.
  • Page 10 Şimdi araç çubuğunda Bluetooth simgesi görüntülenir. • P C’nizde algılanmasını sağlamak için Bluetooth aygıtınızı (örneğin) eşleştirme moduna getirin. (Daha fazla bilgi için kulaklık kılavuzuna ya da www.jabra.com adresine bakın). • A raç çubuğunda Bluetooth simgesini sağ tıklatın ve Add a Bluetooth device’ı (Bluetooth aygıtı ekle) seçin. • A şağıdaki basılı ekranlarında gösterilen şekilde adımları uygulayın.
  • Page 11 Bluetooth-apparaten weergeven om Fig. 1). het configuratiescherm Bluetooth-apparaten weer te geven Reportez-vous au manuel de votre oreillette ou au site www.jabra. (Zie Fig. 1). com pour plus d’informations sur l’utilisation de votre oreillette pour Zie de handleiding van uw headset of www.jabra.com voor meer écouter de la musique ou pour communiquer (par exemple, VoIP).
  • Page 12 управления устройствами Bluetooth (см. рис. 1). do słuchania muzyki i komunikacji głosowej (np. VoIP) można znaleźć Для получения более подробной информации об w instrukcji zestawu lub na stronie www.jabra.com. использовании гарнитуры для прослушивания музыки и общения (например, VoIP) смотрите руководство по...
  • Page 13 I cannot hear anything in the headset? Make sure that ... Besoin d’aide supplémentaire ? • t he volume is turned up on both the headset and the music player Consultez le site www.jabra.com pour plus d’informations. you are using. Utilización de los auriculares para música y • t he headset is paired with your PC in Devices in the Bluetooth...
  • Page 14 • podłączone urządzenie obsługuje profil zdalnego sterowania Bluetooth (AVRCP). Spróbuj połączyć się ponownie (patrz: Podłączanie i używanie urządzenia Bluetooth). Potrzebujesz dalszej pomocy? Szczegółowe informacje można znaleźć na stronie www.jabra.com. Használja a fejhallgatót zenehallgatáshoz és kommunikációhoz Nem hallok semmit a fejhallgatóban. Ellenőrizze, hogy ...
  • Page 15 Bluetooth Devices (см. «Подключение и использование Daha fazla yardıma mı ihtiyacınız var? устройства Bluetooth»). Daha fazla bilgi için, www.jabra.com adresine bakın. • Гарнитура подключена на вкладке Audio в окне Bluetooth на панели управления устройствами Bluetooth (см. рис. 1). • Гарнитура выбрана как устройство воспроизведение по...
  • Page 16 • • Bluetooth ( Bluetooth • Bluetooth • • (VoIP • Bluetooth ( Bluetooth • Bluetooth • • Bluetooth (AVRCP) ( Bluetooth • • Blue to o th Bluetooth • Blue to o th • • VoIP • Blue to o th Bluetooth •...
  • Page 17 International 00800 722 52272 USA and Canada warranty Customer contact information: 1. Web: www.jabra.com (for the latest support info and online User Manuals) 2. E-mail: Tech Support: techsupp@jabra.com Information: info@jabra.com 3. Phone: 1 (800) 327-2230 (toll-free in USA and Canada)

Table of Contents