Page 1
Magnetisches Liegerad Heimtrainer BENUTZERHANDBUCH MS199736 Herzlichen Glückwunsch zur Auswahl dieses Produkts. Bevor Sie dieses Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie bitte das Handbuch sorgfältig durch und verwenden Sie das Gerät nur wie im Handbuch beschrieben, um Gefahren und Verletzungen zu vermeiden.
Page 2
Sicherheitsinformation Bevor Sie irgendeine Art von Übung durchführen, die die Herz-Kreislauf-Aktivität erhöht, sollten Sie Ihren Arzt konsultieren. Häufige anstrengende Übungen sollten von Ihrem Arzt genehmigt werden, und die ordnungsgemäße Verwendung Ihres Produkts ist unerläs slich. Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie mit der Montage Ihres Produkts beginnen oder mit dem Training beginnen.
Page 5
Teileliste Anz. Beschreibung Anz. Beschreibung Vorderer Hauptrahmen Sensorsitz Vorderer Pfosten Schwungrad Sitzlehnengruppe Innensechskantschraube M8 x 45 mm Konsole Pressstange RohrstopfenΦ25 Hinterer Hauptrahmen Rückenkissen Feintuning Herzfrequenzkabel des Sitzlenkers Sensorleitung Sattel Schlittenschraube M8 x 65mm Schienenrohr Muttern mit hoher Kappe M8 Sitzlenker Schirmkopf Sechseck M8 x 40mm Aufkleber Schneidschraube M4 x 20mm...
Page 6
Teileliste Anz. Beschreibung Anz. Beschreibung Schneidschraube M4 x 16 mm mit Verstellbares Fußpolster M8 Unterlegscheibe Regenschirmklopfen M4 x 8mm Sechskantmutter M6 Flaschenhalter Innensechskantschraube M8 x 60mm Handhalter Zahnscheibe Spannungsfeder Zahnlose Scheibe Zugfeder Mutter Unterlegscheibe M5 Hintere Ecke Rohr Kugelkopfschraube M5 x 45mm Herzfrequenzlinie des hinteren Vorderes Ecke Rohr Hauptrahmens...
Page 7
Teileidentifikationstabelle 31. Eckrohr hinten 10. Sitzlenker 13. Lenker 40. Schirm 55. hohe Sechskant 54. Schlittenschraube Hutmuttern M8 Lichtbogenwas Regenschirm- Innensechskantschra M8 x 65mm x 4pcs x 4pcs Kopf Querschraube chanlage M8 x MS x 12mm x 2PCS 19pcs M8 x 16mm x 14pcs 83.
Page 8
Montageanleitung Verwenden Sie zwei Schlittenschrauben M8 * 65 mm (54), Lichtbogenscheiben M8 (42) und Hochkappenmuttern M8 (55), um das vordere Eckrohr (32) mit dem vorderen Hauptrahmen (1) zu verbinden. Ziehen Sie die Kopfschrauben an, nachdem die beiden Schlittenschrauben vollständig fertig sind. Verwenden Sie zwei Schlittenschrauben M8 * 65 mm (54), Lichtbogenscheiben M8 (42) und Hochkappenmuttern M8 (55), um das hintere Eckrohr (31) mit dem hinteren...
Page 9
Assembly Procedures Montageanleitung Verbinden Sie zunächst die Herzfrequenzlinie (78) am hinteren Hauptrahmen (5) mit der Herzfrequenzlinie (79) am vorderen Hauptrahmen (1). Setzen Sie dann den hinteren Hauptrahmen (5) in den vorderen Hauptrahmen (1) ein und verwenden Sie vier Schrauben M8 * 16 mm (40), Federringe M8 (83) bzw.
Page 10
Montageanleitung Legen Sie das Rückenkissen (6) mit vier M8 * 40 mm (56) Unterlegscheiben (59) Sitzlehnengruppe (3), verriegeln Sie es durch die Sitzlehnengruppe und ziehen Sie alle Schrauben fest, nachdem das Rückenkissen gut positioniert ist. Lösen Sie den Sitzknopf (14) an der Sitzlehnengruppe (3), schrauben Sie ihn jedoch nicht vollständig ab, ziehen Sie ihn nach außen und führen Sie das Schienenrohr (9) in die Sitzlehnengruppe (3) ein (Bitte...
Page 11
Montageanleitung Installieren zusammengebauten Sitzlehnengruppen (3) bis (9) im hinteren Hauptrahmen (5), verriegeln Sie das Schienenrohr (9) mit den vier Schrauben M8 * 16 mm (40) und den Unterlegscheiben M8 (59) im hinteren Hauptrahmen. Halten Sie den Handhalter (28) des Sitzlenkers (10) hoch. Verbinden Sie den Handhalter mit zwei Schrauben M8 * 45 mm (49), Federringen M8 (83) und Lichtbogenscheiben M8 (42) mit der Sitzlehnengruppe (3).
Page 12
Montageanleitung Verbinden Sie zuerst (53) auf der Sensorleitung mit (46) unterhalb der Sensorleitung und dann die Herzfrequenzlinie des vorderen Pfostens (80) mit der Herzfrequenzlinie des vorderen Hauptrahmens (79). Siehe Abbildung A. Ziehen Sie die Metallhalterung (B) an der Feinabstimmungsleitung (82) nach oben und führen Sie das Ende der Feinabstimmungsleitung (52) in den Kabelbaumclip der Metallhalterung ein.
Page 13
Montageanleitung Installieren Sie den Lenker (13) mit zwei M8 x 16 mm (40) und Lichtbogenscheiben (42), verbinden Sie ihn mit dem vorderen Pfosten (2) und verriegeln Sie dann alle Schrauben. Konsole verbraucht zwei Batterien, Alkalibatterien werden empfohlen. Die gleichzeitige Verwendung neuer alter Batterien...
Page 14
Montageanleitung Passen Sie die Sensorleitung (D) der Konsole (4) an die Sensorleitung (53) des vorderen Pfostens (2) an und verbinden Sie diese. Befestigen Sie die elektronische Uhr (4) am vorderen Pfosten (2) mit zwei M5 * 12 mm (Rückseite der elektronischen Uhr).
Page 15
WIE MAN DIE KONSOLE BENUTZT KONSOLE-DIAGRAMM EIGENSCHAFTEN DER KONSOLE Die benutzerfreundliche Konsole verfügt über sieben Modi, die während des Trainings sofortiges Feedback zum Training geben. Zeit (TIME) —Dieser Modus zeigt die verstrichene Zeit an. Hinweis: Wenn Sie ein Zeit Ziel festlegen, zeigt diese Anzeige die verbleibende Zeit Ihres Trainings an.
Page 16
Vélo Couché Magnétique Manuel de l'Utilisateur MS199736 Félicitations pour avoir choisi ce produit. Avant d'utiliser ce produit pour la première fois, veuillez lire attentivement le manuel et n'utilisez l'équipement que de la manière décrite dans le manuel pour éviter les risques et les blessures.
Page 17
Information sur la sécurité Avant d'entreprendre tout type d'exercice qui augmentera l'activité cardiovasculaire, assurez - vous de consulter votre médecin. Un exercice intense et fréquent doit être approuvé par votre médecin et une utilisation appropriée de votre produit est essentielle. Veuillez lire attentivement ce manuel avant de commencer l'assemblage de votre produit ou de commencer à...
Liste des Pièces Index Index Qté. Description Qté. Description Châssis principal avant Siège de capteur Poteau avant Volant Groupe de dossier de siège Vis à tête cylindrique à six pans creux M8 x 45mm Console Tige de pressage Φ25 Châssis principal arrière Bouchon de tuyau Coussin de dossier Réglage fin...
Page 21
Liste des Pièces Index Index Qté. Description Qté. Description Vis taraudeuse M4 x 16 mm avec Coussin de pied réglable M8 surface de rondelle Parapluie taraudage M4 x 8mm Écrou hexagonal M6 Vis à tête cylindrique à six pans Porte-bidon creux M8 x 60mm Support à...
Page 22
Tableau d'identification des Pièces 31.Tube d'angle arrière 10.Guidon de siège 13.Guidon 40.Vis à tête 55.Écrous 42.Rondelle cylindrique à six 54.Vis de borgnes hauts 58.Vis cruciforme à d'arc M8 x pans creux pour carrosserie tête de parapluie MS x M8 x 4pcs parapluie 19pcs M8 x 65mm x 4pcs...
Page 23
Procédures d'Assemblage Utilisez deux vis de carrosserie M8 * 65 mm (54), des rondelles en arc M8 (42) et des écrous borgnes hauts M8 (55) pour connecter le tube d'angle avant (32) au cadre principal avant (1); Serrez les vis d'assemblage une fois les deux vis du chariot complètement terminées.
Page 24
Procédures d'Assemblage Tout d'abord, connectez la ligne de fréquence cardiaque (78) sur le cadre principal arrière (5) avec la ligne de fréquence cardiaque (79) sur le cadre principal avant (1); Insérez ensuite le cadre principal arrière (5) dans le cadre principal avant (1) et utilisez respectivement quatre vis M8 * 16 mm (40), rondelles élastiques M8 (83), rondelles en arc M8 (42), pour connecter le cadre principal;...
Page 25
Procédures d'Assemblage Placez le coussin de dossier (6) sur le groupe de dossier de siège (3) avec quatre rondelles M8 * 40mm (56) et plates M8 (59), verrouillez-le à travers le groupe de dossier de siège et serrez toutes les vis une fois que le coussin de dossier est bien positionné.
Page 26
Procédures d'Assemblage Installez les groupes de dossiers de siège assemblés (3) à (9) dans le cadre principal arrière (5), verrouillez le tuyau de rail (9) dans le cadre principal arrière avec quatre vis M8 * 16 mm (40) et des rondelles plates M8 (59). Maintenez le support de main (28) du guidon de siège (10) vers le haut.
Page 27
Procédures d'Assemblage Tout d'abord, connectez le (53) sur la ligne du capteur avec (46) en dessous de la ligne du capteur, puis connectez la ligne de fréquence cardiaque du montant avant(80) avec la ligne de fréquence cardiaque du cadre principal avant (79).
Page 28
Procédures d'Assemblage Installez le guidon (13) avec deux rondelles M8 x 16 mm (40) et arc (42), liez-le avec le montant avant (2) puis verrouillez toutes les vis. La console (4) consomme deux piles, des piles 丿 alcalines sont recommandées. Il est interdit d'utiliser des piles neuves et anciennes ou des piles alcalines, des piles standard et des piles rechargeables en même temps.
Page 29
Procédures d'Assemblage Faites correspondre et reliez la ligne de capteur (D) de la console (4) avec la ligne de capteur (53) du montant avant (2). Fixez la montre électronique (4) sur le montant avant (2) avec deux M5 * 12mm (arrière de la montre électronique). Ensuite, insérez la fiche de la ligne de fréquence cardiaque (80) dans la prise à...
Page 30
COMMENT UTILISER LA CONSOLE SCHÉMA DE LA CONSOLE CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE La console facile à utiliser comprend sept modes qui fournissent des informations instantanées sur l'exercice pendant vos entraînements. Temps (TIME) —Ce mode affiche le temps écoulé. Remarque: si vous définissez un objectif de temps, cet écran affichera le temps restant à...
Page 31
Magnetic Recumbent Bike User Manual MS199736 Congratulations for choosing this product. Before using this product for the first time, please read the manual carefully and use the equipment only as described in the manual to avoid hazards and personal injury.
Safety Information Before you undertake any kind of exercise that will increase cardiovascular activity please be sure to consult with your doctor. Frequent strenuous exercise should be approved by your doctor and proper use of your product is essential. Please read this manual carefully before commencing assembly of your product or starting to exercise.
Parts List Index Index Qty. Description Qty. Description Front main frame Sensor seat Front post Flywheel Seat backrest group Hexagon socket head cap screw M8 x 45mm Console Pressing rod Rear main frame Pipe plugΦ25 Back cushion Fine tuning Sensor line Heart rate line of seat handlebar Saddle Carriage screw M8 x 65mm...
Page 36
Parts List Index Index Qty. Description Qty. Description Tapping screw M4 x 16mm with Adjustable foot pad M8 washer surface Umbrella tapping M4 x 8mm Hexagon nut M6 Umbrella hexagon socket head Bottle cage cap screw M8 x 60mm Hand holder Tooth washer Tension spring Toothless washer...
Parts Identification Chart 31.Rear corner tube 10.Seat Handlebar 13.Handlebar 40.Umbrella 55.high cap nuts 42.Arc washer hexagon socket 54.Carriage screw M8 x 4pcs 58.Umbrella head M8 x 19pcs head cap screw M8 x 65mm x 4pcs cross screw MS x M8 x 16mm x 14pcs 12mm x2PCS 83.M8 spring 59.Plain washer...
Page 38
Use two carriage screws M8*65mm (54), arc washers M8 (42) and high cap nuts M8 (55) to connect the front corner tube (32) to the front main frame (1); Tighten the cap screws after the two carriage screws are completely done. Use two carriage screws M8*65mm (54), arc washers M8 (42) and high cap nuts M8 (55) to connect the rear corner tube (31) to the rear main frame (5);...
Page 39
Assembly Procedures Firstly, connect the heart rate line (78) on the rear main frame (5) with the heart rate line (79) on the front main frame (1); Then insert the rear main frame (5) into the front main frame (1), and use four screws M8*16mm (40), spring washers M8 (83), arc washers M8 (42), respectively, to connect the main frame;...
Page 40
Place the back cushion (6) on seat backrest group (3) with four M8*40mm (56) and plain washers M8 (59), lock it through seat backrest group and tighten all screws after the back cushion is well position. Loosen the seat knob (14) on the seat backrest group (3) but not completely unscrew it, pull it outward and insert the track pipe (9) into the seat backrest group (3) (Please note that the direction of the track pipe...
Page 41
Install the assembled seat backrest groups (3) to (9) into the rear main frame (5), lock track pipe (9) into rear main frame with four screws M8*16mm (40) and plain washers M8 (59). Keep the hand holder (28) of the seat handlebar (10) up. Connect the hand holder into the seat backrest group (3) with two screws M8*45mm (49), spring washers M8 (83) and arc washers M8 (42), and this procedure should avoid the...
Page 42
First, connect the (53) on the sensor line with (46) below the sensor line, then connect the heart rate line of front post (80) with the heart rate line of front main frame (79). See graph A. Pull up the metal bracket (B) on the fine-tuning line (82), then insert the end of fine- tuning line (52) into the harness clip of metal bracket.
Page 43
Install the handlebar (13) with two M8 x 16mm mm (40) and arc washers (42), link it with the front post (2) and then lock all screws. The console (4) consumes two batteries, alkaline 丿 batteries are recommended. Use new and old batteries or alkaline batteries, standard batteries and rechargeable batteries at the same time are prohibited.
Page 44
Match and link the sensor line (D) of the console (4) with the sensor line (53) of front post (2). Fix the electronic watch (4) on the front post (2) with two M5*12mm (back of the electronic watch). Then, insert the heart rate line plug (80) into the socket at the back of the console (4).
HOW TO USE THE CONSOLE CONSOLE DIAGRAM FEATURES OF THE CONSOLE The easy-to-use console features seven modes that provide instant exercise feedback during your workouts. Time (TIME) —This mode displays the elapsed time. Note: If you set a time goal, this display will show the time remaining in your workout.
Need help?
Do you have a question about the MS199736 and is the answer not in the manual?
Questions and answers