Page 1
Dip-Station BENUTZERHANDBUCH MS282322 Gefeliciteerd met het kiezen van dit product. Lees voor het eerste gebruik van dit product de handleiding aandachtig door en gebruik het apparaat alleen zoals beschreven in de handleiding om gevaar en letsel te voorkomen. Bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik.
Page 2
Installatieschema Volledige Installatie: zoals weergegeven in de afbeelding...
Page 3
Bedankt voor de aankoop van dit product. Lees deze handleiding aandachtig door om dit product correct te gebruiken. Veiligheidsmededeling Niet gebruiken als u ziek of moe bent Kinderen moeten worden vergezeld door volwassenen om ongelukken te voorkomen Draag comfortabele kleding tijdens het gebruik, vermijd het dragen van slippers, Rokjes enz.
Page 4
Stap 1: Open de verpakking en bevestig de montagebasis van het product Frame basis 2 STUKS Hoofdframe 2 STUKS Verlengbuis 2 STUKS Aansluitleiding 1 STUK Versterking 2 STUKS Parallelle staven 2 STUKS Rugleuning 1 STUK hendel Horizontale lijn 1 STUK Voetbedekking 4 STUKS...
Page 6
Stap 2: installeer vier voet 1 ) Hoes met vier poten of in de voetbuis (zorg ervoor dat de hoes evenwijdig aan de vloer loopt) S tap3 : Installeer de hoofdleiding 1) Draai het verbindingsstuk van de hoofdleiding vast met de M8 moer van de stiftleiding door de onderzijde met de halfronde vierkante schroef...
Page 7
Stap4: installeer de wapening 1) vier zeskantschroeven M8 * 40 van buitenaf insteken en vastdraaien met moeren M8 S tap4: Installeer het hoofdframe 1) Met vier zeskantbouten M8 * 40 op de verstevigingsplaat vastdraaien en van buiten door met M8 moeren...
Page 8
S tap 6: Installeer parallelle staven 1) Gatenuitlijning, bovenaan bevestigen met M6 * 20-schroef, boogafdichting plaatsen, met M6 * 15-zeskantschroefbevestiging Onderste uiteinde bevestigd met M8 * 40 zeskantschroef door M8-moer S tap 7: Installeer de rugleuninghendel 1) De maat van het binnen- en buitengat van de rugleuningbuis komen niet overeen, het grote gat is naar binnen gemonteerd, met M8*15 halfronde schroeven in de bevestiging...
Page 9
S tap 8: Installeer de horizontale balk 1) Plaats de dwarsbalk op de bovenarm, lijn het gat uit met de bolkop M8 * 90 van onderaf doordraaien, vastdraaien met M8-moeren boog afdichting boog afdichting S tap 9: Installeer de bankschroef, pas de hoogte voor jezelf aan 1) Pas de uitlijning van de gaten rechtstreeks vanaf de bovenkant van het hoofdframe door de bankschroefbuis aan naar de juiste hoogte 2) Draai de M8 * 45 plastic handgreepschroef vast door de plastic handgreepmoer van de M8 in...
Barre de traction Manuel de l'Utilisateur MS282322 Félicitations pour avoir choisi ce produit. Avant d'utiliser ce produit pour la première fois, veuillez lire attentivement le manuel et utilisez l'équipement uniquement comme décrit dans le manuel pour éviter les dangers et les blessures.
Schéma d'installation Installation complète : comme indiqué sur la figure...
Page 12
Merci d'avoir acheté ce produit. Afin d'utiliser ce produit correctement, veuillez lire attentivement cette instruction. Précaution de sécurité Ne pas utiliser lorsque vous êtes malade, fatigué Les enfants doivent être accompagnés d'adultes pour éviter les accidents Lors de l'utilisation, veuillez porter des vêtements confortables, veuillez éviter de porter des pantoufles, des jupes, etc.
Page 13
Étape 1 : ouvrez l'emballage et confirmez la base d'assemblage du produit Cadre Base 2 PCS Principale Frame 2 PCS Extension Tube 2 PCS Tube de 1 PC connexion Renforcement 2 PCS Barres parallèles 2 PCS Levier de dossier 1 PC Barre horizontale 1 PC Couvre-pieds...
Page 14
Accessoires de boîte à outils Vis à col carré tête demi-cercle Vis à tête demi-ronde Vis hexagonale M8*40 (4 PCS) M8*80 (2 PCS) M8*15 (2 PCS) Vis de poignée en plastique Écrou de poignée en plastique Vis hexagonale M8*40 (10 PCS) M8*45 (4 PCS) (4 PCS) M8 noix...
Page 15
Étape 2 : installez quatre pieds 1) Couvre-pied respectivement dans le tube de pied (notez que le couvre-pied est parallèle au sol) Étape 3 : installez le tuyau principal 1) Serrez la pièce de raccordement du tuyau principal avec l'écrou M8 du tube à broche par le côté...
Page 16
Étape 4 : installez le cadre principal 1) utiliser quatre vis hexagonales M8*40 pour insérer de l'extérieur et serrer avec des écrous M8 Étape 5 : installer le cadre principal 1) Avec quatre vis hexagonales M8*40 sur la plaque de renfort, et de l'extérieur par le biais, serrer avec des écrous M8...
Page 17
Étape 6 : installer des barres parallèles 1) Alignement des trous, le dessus avec vis M6 * 20, placez le joint d'arc, avec la fixation à vis hexagonale M6 * 15 extrémité inférieure fixée avec une vis hexagonale M8 * 40 à travers un écrou M8 Étape 7 : installez le levier du dossier 1) La taille du trou intérieur et extérieur du tuyau du dossier n'est pas cohérente, le grand trou est installé...
Page 18
Étape 8 : installez la barre horizontale 1) Mettre la barre horizontale sur le bras supérieur, alignement des trous avec une vis M8 * 90 à tête demi-cercle du bas à travers, serrer avec des écrous M8 joint d'arc joint d'arc Étape 9 : installez le tuyau d'étau, ajustez la hauteur qui leur convient 1) directement du haut du cadre principal à...
Page 19
PULL-UP DIP STATION User Manual MS282322 Congratulations for choosing this product. Before using this product for the first time, please read the manual carefully and use the equipment only as described in the manual to avoid hazards and personal injury.
Thank you for purchasing this product. in order to use this product correctly, please read this instruction carefully. Safety Caution Do not use when you are sick, tired Children should be accompanied by adults to prevent accidents When using, please wear comfortable clothes, please avoid wearing slippers, skirts, etc.
Page 22
Step 1: open the package and confirm the product assembly base Frame Base 2 PCS Main Frame 2 PCS Extension 2 PCS Tube Connection 1 PC Tube Reinforcing 2 PCS Parallel 2 PCS Bars Backrest 1 PC Lever Horizontal 1 PC Foot Cover 4 PCS...
Page 24
Step 2: install four-foot 1) four-foot cover respectively into the foot tube (note that the foot cover parallel to the ground) Step 3: install the main pipe 1) tighten the connecting piece of the main pipe with the M8 nut of the pin tube through the lower side with the semicircle head square neck screw...
Page 25
Step 4: install the reinforcing 1) use four hexagonal M8*40 screws to insert from the outside, and tighten with M8 nuts Step 5: install the main frame 1) with four hexagon M8*40 screws on the strengthening plate, and from the outside through, tighten with M8 nuts...
Page 26
Step 6: install parallel bars 1) hole alignment, the top with M6*20 screw fix through, place arc gasket, with M6*15 hexagon screw fastening bottom end fastened with M8*40 hexagon screw through M8 nut Step 7: install backrest lever 1) the size of the inner and outer hole of the backrest pipe is not consistent, the large hole is installed inwardly, with M8*15 semicircle head screws into the fastening.
Page 27
Step 8: install the horizontal bar 1) put the horizontal bar on the upper arm, hole alignment with a semicircle head M8*90 screw from bottom through, tighten with M8 nuts arc gasket gasket Step 9: install the vice pipe, adjust the height suitable for their own 1) directly from the top of the main frame through the vice pipe, adjust to the appropriate height, the hole alignment 2) tighten M8*45 plastic handle screw through the plastic handle nut of M8 in the main frame and...
Page 28
Dip-Station BENUTZERHANDBUCH MS282322 Herzlichen Glückwunsch zur Auswahl dieses Produkts. Bevor Sie dieses Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie bitte das Handbuch sorgfältig durch und verwenden Sie das Gerät nur wie im Handbuch beschrieben, um Gefahren und Verletzungen zu vermeiden.
Page 29
Installationsdiagramm Komplette Installation: wie in der Abbildung gezeigt...
Page 30
Vielen Dank für den Kauf dieses Produkts. Um dieses Produkt richtig zu verwenden, lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch. Sicherheitshinweis Nicht verwenden, wenn Sie krank oder müde sind Kinder sollten von Erwachsenen begleitet werden, um Unfälle zu vermeiden ...
Page 31
Schritt 1: Öffnen Sie das Paket und bestätigen Sie die Produktmontagebasis Rahmenbasis 2 PCS Hauptrahmen 2 PCS Verlängerungsrohr 2 PCS Verbindungsrohr 1 PC Verstärkung 2 PCS Parallelbarren 2 PCS Rückenlehnen 1 PC Hebel Horizontale Linie 1 PC Fußabdeckung 4 PCS...
Page 33
Schritt 2: installieren vier-Fuß 1) Vierfußabdeckung bzw. in das Fußrohr (beachten Sie, dass die Fußabdeckung parallel zum Boden verläuft) Schritt 3: Installieren Sie das Hauptrohr 1) das Anschlussstück des Hauptrohres mit der M8 Mutter des Stiftrohres durch die Unterseite mit der halbrunden Vierkantschraube festziehen...
Page 34
Schritt 4: die Verstärkung einbauen 1) vier Sechskantschrauben M8*40 von außen einsetzen und mit Muttern M8 festziehen Schritt 5: Installieren Sie den Hauptrahmen 1) mit vier Sechskantschrauben M8*40 an der Verstärkungsplatte, und von außen durch, mit M8- Muttern festziehen...
Page 35
Schritt 6: Parallelbarren einbauen 1) Lochausrichtung, oben mit M6*20 Schraube fixieren, Bogendichtung platzieren, mit M6*15 Sechskantschraubenbefestigung unteres Ende mit M8*40 Sechskantschraube durch M8 Mutter befestigt Schritt 7: Rückenlehnen Hebel einbauen 1) Die Größe des inneren und äußeren Lochs des Rückenlehnen Rohres stimmt nicht überein, das große Loch wird nach innen montiert, mit M8 * 15 Halbkreisschrauben in die Befestigung...
Page 36
Schritt 8: Installieren Sie die horizontale Stange 1) Querstange auf Oberarm aufsetzen, Lochausrichtung mit Halbrundkopf M8*90 Schraube von unten durchziehen, mit M8 Muttern festziehen arc Dichtung Dichtung Schritt 9: Installieren Sie das Schraubstockrohr, stellen Sie die Höhe für ihre eigenen 1) direkt von der Oberseite des Hauptrahmens durch das Schraubstockrohr, auf die entsprechende Höhe, die Lochausrichtung einstellen 2) Ziehen Sie die M8 * 45 Kunststoffgriffschraube durch die Kunststoffgriffmutter von M8 im...
Need help?
Do you have a question about the MS282322 and is the answer not in the manual?
Questions and answers