ENG
STETHOSCOPE LD. Instruction Manual.
POL
STETOSKOP LD. Instrukcja obsługi.
HUN
LD SZTETOSZKÓP. Használati útmutató.
ROU
STETOSCOP LD. Manual de instrucţiuni.
BGR
СТЕТОСКОП LD. Ръководство за експлоатация.
FIGURES / ILUSTRACJE / RAJZOK / FIGURI / ФИГУРИ
LD SPECIAL
LD STETIME
Change of power cell / Wymiana baterii / Az elemek cseréje /
Înlocuirea bateriei / Смяна на батерията
E NG
LD SPECIAL
Multifunctional high-quality stethoscope (type SPRAGUE RAPPAPORT) is designed for aus-
cultation of heart, lungs, vessels, gastrointestinal tract of adults and children.
Special completing set provides for 4 working combinations of stethoscope from ordinary
to neonatal.
Complete set:
• Twin metal head (LD-S018), made by special design, with big and small (children) dia-
phragms – 1 pc. Working diameter of big diaphragm – 38 mm, working diameter of small
diaphragm – 25 mm. Each diaphragm is provided with transparent plastic membrane. De-
sign feature of head makes it possible to change any diaphragm for bell of needed size.
Diaphragms and bells are attached to the head with the help of thread. Changing over
between working sides is carried out by turn of head round rod valve by 180˚. Flat side of
rod valve points out to working side of head.
• Two thickened sound-conducting tubes of 56 or 72 cm long (indicated in box) – 1 set.
• Binaural metal tubes with spring and ear tips – 1 set.
Additional accessories entering the set:
• Plastic big bell (diameter 33 mm) – 1 pc.
• Plastic small bell (diameter 26 mm) – 1 pc.
• Plastic neonatal bell (diameter 19 mm) – 1 pc.
• Big membrane (diameter 40 mm) – 1 pc.
• Small membrane (diameter 27 mm) – 1 pc.
• Plastic ear tips – 2 sets.
• Plastic bag for additional accessories – 1 pc.
Size with package, mm: 300 х 130 х 40.
Weight (with package), g: 380.
LD STETIME
Multifunctional high-quality stethoscope (typ SPRAGUE RAPPAPORT) with quartz clock
built-in into head is designed for: for auscultation of heart, lungs, vessels, gastrointestinal
tract of adults and children.
Special completing set provides for 4 working combinations of stethoscope from ordinary
to neonatal).
Complete set:
• Twin metal head (LD-S041), made by special design, with big diaphragm and extension
piece with quartz clock – 1 pc. Working diameter of diaphragm – 38 mm. Diaphragm is
provided with transparent plastic membrane. Design feature of head enables to change
both diaphragm and clock to any extension piece from the set of additional accessories.
Diaphragms, clock and bells are attached to the head by means of thread. Change-over
between working sides is carried out by head turn round rod valve by 180˚ Flat side of
rod valve points out to working side of head.
• Two thickened sound-conducting tubes of 56 or 72 cm long (indicated in box) – 1 set.
• Binaural metal tubes with spring and ear tips – 1 set.
Additional accessories entering the set:
• Plastic big bell (diameter 33 mm) – 1 pc.
• Plastic small bell (diameter 26 mm) – 1 pc.
• Plastic neonatal bell (diameter 19 mm) – 1 pc.
• Big membrane (diameter 40 mm) – 1 pc.
• Small diaphragm (working diameter 25 mm) – 1 pc.
• Small membrane (diameter 27 mm) – 1 pc.
• Plastic ear tips – 2 sets.
• Plastic bag for additional accessories – 1 pc.
Size with package, mm: 300 х 130 х 40.
Weight (with package), g: 398.
Change of power cell
Power cell, type LR 626/377, 1.5 V, is used in clock of stethoscope LD SteTime.
Change of power cell is necessary on the average once a year.
Sequence of power cell change:
1. Unscrew attachment piece with clock from stethoscope head.
2. Unscrew with the help of coin rear part of attachment piece.
3. Remove clock.
4. Using thin screwdriver, pry off and remove clock lid.
5. Change power cell (type LR 626/377, 1.5 V).
6. Make assembly in reverse order.
Guarantee for power cell is not applied.
LD Special
MAINTENANCE, STORAGE, SERVICE AND DISPOSAL
LD SteTime
1. Protect the stethoscope from high humidity, direct sun exposure and shock loads.
2. Do not keep or use the stethoscope close to heaters and open fi re.
3. Keep the stethoscope out of contamination.
4. Make sure that the stethoscope does not contact with any aggressive solutions.
5. When required, repair this device at authorized service centers only.
6. For disposal of the device follow the local regulation applicable at your region. No spe-
cial disposal provisions are stipulated by the producer.
7. Operating conditions: +10°C to +40°C; relative humidity: 85% or below. Storage and
transportation conditions: -34°C to +50°C; relative humidity: 85% or below.
8. Change clock power cells (for LD SteTime) in specialized clock workshops.
1. The following LD product is covered by warranty for the period specifi ed in the warranty
card.
2. The addresses of organizations providing warranty service can be found in section "MAN-
UFACTURER AND AUTHORIZED REPRESENTATIVES" or on the website www.littledoctor.sg.
MANUFACTURER AND AUTHORIZED REPRESENTATIVES
SYMBOLS:
Compliance with Directive 93/42/EEC
Important: Read the manual
Representative in the European Union
The revision date of this Instruction Manual is shown on the last page as EXXX/YYMM/NN,
where YY is the year, MM is the month, and NN is the revision number.
This unit manufacturing is certifi ed according to international standard ISO 13485. Stetho-
scope comply with the requirements of European Directive MDD 93/42/ЕЕС.
Manufactured under control and for Little Doctor International (S) Pte. Ltd. (7500A BEACH
ROAD #11-313 THE PLAZA SINGAPORE 199591. Postal address: Yishun Central P.O. Box
9293 Singapore 917699).
Manufacturer: Little Doctor Electronic (Nantong) Co. Ltd. (No. 8, Tongxing Road Economic
& Technical Development Area, 226010 Nantong, Jiangsu, People's Republic of China).
Distributor in Europe: Little Doctor Europe Sp. z o.o., 57G Zawila Street, 30-390, Krakow,
Poland, Sales Offi ce phone: +48 12 2684746, 12 2684747, fax: +48 12 268 47 53. E-mail:
biuro@littledoctor.pl www.LittleDoctor.pl
Authorized Representative in the EU: Little Doctor Europe Sp. z o.o., 57G Zawila Street
Krakow 30-390 Poland.
For more information please visit www.littledoctor.sg
POL
LD SPECIAL
Wysokiej jakości wielofunkcyjny stetoskop LD Special (typ SPRAGUE RAPPAPORT) przezna-
czony jest do osłuchiwania serca, płuc, naczyń krwionośnych, przewodu pokarmowego u
dzieci i dorosłych.
Specjalne wyposażenie umożliwia wykorzystanie stetoskopu w 4 konfi guracjach: od zwy-
kłej (dla dorosłych) do neonatalnej (dla noworodków).
W zestawie:
• Wykonana według specjalnego projektu dwustronna metalowa głowica (LD-S018) z dużą
(dla dorosłych) i małą (dla dzieci) diafragmami – 1 szt. Średnica robocza dużej diafragmy
wynosi 38 mm, małej – 25 mm. Każda diafragma wyposażona jest w przezroczystą pla-
stikową membranę. Konstrukcja głowicy pozwala na wymianę każdej z diafragm na lejek
potrzebnego rozmiaru. Diafragmy i lejki są nakręcane na głowicę. W celu zmiany roboczej
strony głowicy należy przekręcić trzonek o 180 stopni. Płaska strona trzonka pod głowicą
wskazuje, która jej strona jest obecnie używana.
• Dwa pogrubione przewody akustyczne (dreny) o długości 56 lub 72 cm (długość zazna-
czono na pudełku) – 1 kompl.
• Dwa metalowe przewody słuchawkowe ze sprężyną i oliwkami (lira) – 1 kompl.
Dodatkowe akcesoria dołączone do zestawu:
• Lejek plastikowy duży (średnica 33 mm) – 1 szt.
• Lejek plastikowy mały (średnica 26 mm) – 1 szt.
• Lejek plastikowy neonatalny (średnica 19 mm) – 1 szt.
• Membrana duża (średnica 40 mm) – 1 szt.
• Membrana mała (średnica 27 mm) – 1 szt.
• Oliwki plastikowe – 2 kompl.
• Pokrowiec plastikowy na dodatkowe akcesoria – 1 szt.
Wymiary gabarytowe w opakowaniu, mm: 300 х 130 х 40.
Waga (z opakowaniem), g: 380.
LD STETIME
Wysokiej jakości wielofunkcyjny stetoskop LD SteTime (typ SPRAGUE RAPPAPORT) z wbu-
dowanym w głowicę zegarkiem kwarcowym przeznaczony jest do osłuchiwania serca, płuc,
naczyń krwionośnych, przewodu pokarmowego u dzieci i dorosłych.
Specjalne wyposażenie umożliwia wykorzystanie stetoskopu w 4 konfi guracjach: od zwy-
kłej (dla dorosłych) do neonatalnej (dla noworodków).
W zestawie:
• Wykonana według specjalnego projektu dwustronna metalowa głowica (LD-SO41) z dużą
diafragmą i nasadą z zegarkiem kwarcowym – 1 szt. Średnica robocza diafragmy wynosi
38 mm. Diafragma wyposażona jest w przezroczystą plastikową membranę. Konstrukcja
głowicy pozwala na wymianę zarówno diafragmy, jak i zegarka na jakąkolwiek z nasad,
zawartych w komplecie dodatkowych akcesoriów do stetoskopu. Diafragmy, zegarki i
lejki są nakręcane na głowicę. W celu zmiany roboczej strony głowicy należy przekręcić
trzonek o 180 stopni. Płaska strona trzonka pod głowicą wskazuje, która jej strona jest
obecnie używana.
• Dwa pogrubione przewody akustyczne (dreny) o długości 56 cm – 1 kompl.
• Dwa metalowe przewody słuchawkowe ze sprężyną i oliwkami (lira) – 1 kompl.
Dodatkowe akcesoria dołączone do zestawu:
• Lejek plastikowy duży (średnica 33 mm) – 1 szt.
• Lejek plastikowy mały (średnica 26 mm) – 1 szt.
• Lejek plastikowy neonatalny (średnica 19 mm) – 1 szt.
• Membrana duża (średnica 40 mm) – 1 szt.
• Diafragma mała (średnica robocza 25 mm) – 1 szt.
• Membrana mała (średnica 27 mm) – 1 szt.
• Oliwki plastikowe – 2 kompl.
• Pokrowiec plastikowy na dodatkowe akcesoria – 1 szt.
Wymiary gabarytowe z opakowaniem (mm): 300 х 130 х 40.
Waga bez opakowania (g): 398.
Wymiana baterii
W zegarku stetoskopu LD SteTime wykorzystywana jest bateria typu LR 626/377, 1.5 W.
Wymieniać baterie należy średnio raz w roku.
Przeprowadzenie wymiany baterii:
1. Odkręcić nasadę z zegarkiem z głowicy stetoskopu.
2. Za pomocą monety odkręcić tylną część nasady.
3. Wyjąć zegarek.
4. Podważyć cienkim śrubokrętem i zdjąć pokrywę zegarka.
5. Wymienić baterie (typ LR 626/377, 1.5 W).
6. Zamontowanie przeprowadzać w odwrotnej kolejności.
WARRANTY
Manufacturer
Protect from moisture
KONSERWACJA, PRZECHOWYWANIE, NAPRAWA I UTYLIZACJA
1. Stetoskop należy chronić przed podwyższoną wilgotnością, padającymi bezpośrednio
promieniami słonecznymi i uderzeniami.
2. Stetoskopu nie należy przechowywać ani używać bezpośrednio obok urządzeń grzew-
czych i otwartego ognia.
3. Stetoskop należy chronić przed zabrudzeniem.
4. Niedopuszczalny jest kontakt stetoskopu z roztworami agresywnymi.
5. W razie konieczności naprawy należy skontaktować się z wyspecjalizowanym punktem
naprawczym.
6. W przypadku utylizacji należy kierować się zasadami obowiązującymi w danym czasie w
danym regionie. Producent nie określił szczególnych warunków utylizacji.
7. Warunki eksploatacji: temperatura od +10°C do +40°C; względna wilgotność powietrza
85% lub mniej. Warunki przechowywania i transportu: temperatura od -34°C do +50°C;
względna wilgotność powietrza 85% lub mniej.
8. Wymiany baterii w zegarku (dla LD SteTime) należy dokonywać w wyspecjalizowanych
zakładach zegarmistrzowskich.
ZOBOWIĄZANIA GWARANCYJNE
1. Na sprzęt LD jest ustalony okres gwarancji, który określono w karcie gwarancyjnej pro-
duktu.
2. Adresy punktów obsługi gwarancyjnej podano w rozdziale «PRODUCENT I OFICJALNI
PRZEDSTAWICIELE» oraz na stronie internetowej www.LittleDoctor.sg.
PRODUCENT I OFICJALNI PRZEDSTAWICIELE
OPIS SYMBOLI:
Zgodność z Dyrektywą 93/42/EWG
Producent
Ważne: Należy przeczytać Instrukcję obsługi
Chronić przed wilgocią
Przedstawiciel w Unii Europejskiej
Data redakcji niniejszej Instrukcji obsługi została podana na ostatniej stronie jako EXXX/
YYMM/NN, gdzie YY – rok, a MM – miesiąc redakcji, a XX to numer redakcji.
Produkcja urządzeń certyfi kowana jest według międzynarodowego standardu ISO 13485.
Urządzenie odpowiada wymaganiom Dyrektywy Europejskiej MDD 93/42/ЕЕС.
Wykonywane jest pod nadzorem i dla Little Doctor International (S) Pte. Ltd. (7500A BE-
ACH ROAD #11-313 THE PLAZA SINGAPORE 199591. Adres pocztowy: Yishun Central P.O.
Box 9293 Singapore 917699).
Producent: Little Doctor Electronic (Nantong) Co. Ltd. (No.8, Tongxing Road Economic &
Technical Development Area, 226010 Nantong, Jiangsu, People's Republic of China).
Dystrybutor w Unii Europejskiej: Little Doctor Europe Sp. z o. o. (ul. Zawiła 57G, 30-390
Kraków Polska, tel.: +48 12 2684746, 12 2684747, fax: +48 12 268 47 53, e-mail: biuro@
littledoctor.pl).
Więcej informacji można znaleźć na stronie www.littledoctor.pl
HUN
LD SPECIAL
Többfunkciós kiváló minőségű sztetoszkópot (SPRAGUE RAPPAPORT típus) felnőtt és gyer-
mek pácienseknél a szív, tüdő, erek, gyomor-bél traktus auszkultációjára használatos.
A különleges tartozékkészlet a sztetoszkóp 4 működő kombinációját biztosítja az általá-
nostól egészen az újszülöttig.
Készlet tartalma:
• A különleges formájú kétoldalas fém hallgatófej (LD-S018) nagy és kis (gyermeki) diaf-
ragmával – 1 db. A nagy diafragma működési átmérője – 38 mm, a kis diafragma műkö-
dési átmérője – 25 mm. Minden diafragma átlátszó műanyag membránnal rendelkezik.
A fej kialakítása lehetővé teszi azt, hogy bármelyik diafragmát a kívánt méretű harangra
cserélje. A diafragmák és a harangok menettel vannak rögzítve a fejhez. A munkaoldalak
váltását a fejnek a rúdszelep körüli 180 fokkal történő elfordításával végezhető el. A rúd-
szelep lapos oldala a fej működési oldalára mutat.
• Kettő összekötő cső (LD-S029), hossza 56 vagy 72 cm (lásd a csomagoláson) – 1 készlet
• A binaurális fém csövek rugóval (LD-S036) és fülolívákkal – 1 készlet
Kiegészítő tartozékok a készletben:
• Nagy műanyag harang (átmérője 33 mm) – 1 db
• Kis műanyag harang (átmérője 26 mm) – 1 db
• Újszülötti műanyag harang (átmérője 19 mm) – 1 db
• Nagy membrán LD-S021 (átmérője 40 mm) – 1 db
• Kis membrán LD-S022 (átmérője 27 mm) – 1 db
• Műanyag fülolívák – 2 készlet
• Műanyag tasak a kiegészítőkhöz – 1 db
Csomagolás befoglaló méretei, mm: 300 x 130 x 40.
Tömeg (bruttó): 380 g.
LD STETIME
Többfunkciós kiváló minőségű sztetoszkópot (SPRAGUE RAPPAPORT típus) a fejbe beépí-
tett kvarcórával a felnőtt és gyermek pácienseknél a szív, tüdő, erek, gyomor-bél traktus
auszkultációjára használatos.
A különleges tartozékkészlet a sztetoszkóp 4 működő kombinációját biztosítja az általá-
nostól egészen az újszülöttig.
Készlet tartalma:
• A különleges formájú kétoldalas fém hallgatófej (LD-S041) nagy diafragmával és kvarc-
órával rendelkező rátéttel – 1 db A diafragma működési átmérője – 38 mm A diafragma
átlátszó műanyag membránnal rendelkezik. A fej kialakitási sajátossága lehetővé teszi
mind a diafragma, mind az óra cseréjét bármelyik kiegészítő rátéttel a tartozékkészletből.
A diafragmák, az órák és a harangok menettel vannak rögzítve a fejhez. A munkaoldalak
váltását a fejnek a rúdszelep körüli 180 fokkal történő elfordításával végezhető el. A rúd-
szelep lapos oldala a fej működési oldalára mutat.
• Kettő összekötő cső, hossza 56 cm – 1 készlet
• A binaurális fém csövek rugóval és fülolívákkal – 1 készlet
Kiegészítő tartozékok a készletben:
• Nagy műanyag harang (átmérője 33 mm) – 1 db
• Kis műanyag harang (átmérője 26 mm) – 1 db
• Újszülötti műanyag harang (átmérője 19 mm) – 1 db
• Nagy membrán (átmérője 40 mm) – 1 db
• Kis diafragma (működési átmérője 25 mm) – 1 db
• Kis membrán (átmérője 27 mm) – 1 db
• Műanyag fülolívák – 2 készlet
• Műanyag tasak a kiegészítőkhöz – 1 db
Csomagolás befoglaló méretei, mm: 300 x 130 x 40.
Tömeg (bruttó): 398 g.
Az elemek cseréje
A LD SteTime sztetoszkóp órájában LR 626/377, 1.5V típusú elem használatos.
Az elem cseréje átlagosan évente egyszer szükséges.
Az elem cseréjének folyamata:
1. Csavarja le az órával ellátott rátétet a sztetoszkóp fejéről.
2. Egy érme segítségével csavarja le a rátét hátsó részét.
3. Vegye ki az órát.
4. Vékony csavarhúzóval emelje fel és vegye le az óra fedelét.
5. Cserélje ki az elemet (LR 626/377, 1.5V típusú).
6. Szerelje össze fordított sorrendben.
A garancia nem vonatkozik az elemre.
Need help?
Do you have a question about the LD Special and is the answer not in the manual?
Questions and answers