Page 1
ZERO TURN MOWER series ”132 cm MULCH KIT” art. 2A0130060/S17 Type 71514600 MULCHING KIT INSTRUCTION MANUAL ........EN SADA PRO MULČOVÁNÍ INSTRUKTIONSMANUAL.........CS MULCHING-KIT GEBRAUCHSANWEISUNG ......DE SÆT TIL “MULCHING” INSTRUKTIONSMANUAL ........DA KIT PARA ”MULCHING” USO Y MANTENIMIENT........ES SILPPUAMISVARUSTEET KÄYTTÖOPAS............FI KIT ”MULCHING”...
Instruction Sheet 132 cm Mulch Kit WARNING: FAILURE TO FOLLOW WARNING: ALWAYS chock wheels and know INSTRUCTIONS could result in personal injury all jack stands are strong and secure and will and/or damage to unit. hold the weight of the unit during maintenance. Read, understand, and follow all safety practices in Operator’s Manual before beginning.
Page 3
6. Remove eight 3/8" x 1/2" tapping screws from top of MULCHING TIPS deck. Retain screws for operation without mulch kit. 1. Mow at full throttle. See Figure 4. 2. Mow at half speed. 3. Mow dry grass only. Mowing wet grass causes clumping.
Návod Mulčovací souprava 132 cm 3. Zvedněte přední stranu jednotky, abyste si zajistili VAROVÁNÍ: NEDODRŽENÍ STANOVENÝCH přístup ke spodní straně plošiny. Jednotku zajistěte POKYNŮ MŮŽE ZPŮSOBIT ÚRAZ NEBO proti pohybu. POŠKOZENÍ STROJE. Před započetím si prostudujte všechny VAROVÁNÍ: VŽDY zablokujte kola a přesvědčte bezpečnostní...
Page 5
6. Demontujte osm samořezných šroubů 3/8" x 1/2" TIPY PRO MULČOVÁNÍ z horní plošiny. Ponechte si šrouby nutné k provozu 1. Při sečení nastavte škrticí klapku na plný výkon. bez mulčovací sady. Viz Obrázek 4. 2. Sekejte poloviční rychlostí. 3. Sekejte pouze suchou trávu. Sekání mokré trávy způsobuje vytváření...
Gebrauchsanweisung 132 cm-Mulchkit 3. Die Vorderseite des Geräts anheben, um Zugriff WARNUNG: EIN NICHTBEFOLGEN DIESER auf die Unterseite des Mähdecks zu erhalten. ANWEISUNGEN kann zu Verletzungen oder Das Gerät gut abstützen. Schäden am Gerät führen. Lesen Sie vor der Benutzung des Geräts die WARNUNG: Bei Wartungsarbeiten IMMER Sicherheitsanweisungen im Benutzerhandbuch die Räder blockieren und sicherstellen, dass...
Page 7
Abbildung 6 Abbildung 3 9. Das Gerät wieder in die Betriebsstellung bringen 6. Die acht 3/8" x 1/2" Blechschrauben von der 10. Zündkabel anschließen. Oberseite des Mähdecks entfernen. Alle Teile außer Mulchkit aufbewahren. Siehe Abbildung 4. HINWEISE ZUM MULCHEN 1. Mit Vollgas mähen. 2.
Page 8
Instruktionsark 132 cm bioklipsæt ADVARSEL: HVIS INSTRUKTIONERNE IKKE ADVARSEL: Bloker ALTID hjulene, og forvis dig FØLGES, kan det medføre personskade og/eller om, at alle opklodsningsblokke er stærke og skader på maskinen. sikre, og at de kan bære vægten af maskinen under vedligeholdelsesarbejdet.
Page 9
6. Fjern otte 3/8" x 1/2" selvskærende skruer fra TIP TIL BIOKLIPNING dækkets top. Opbevar skruerne til drift uden 1. Klip med motoren indstillet på fuld hastighed. bioklipsæt. Se Figur 4. 2. Klip med motoren indstillet på halv hastighed. 3. Klip kun tørt græs. Klipning af vådt græs forårsager klumpning.
Folleto de instrucciones Kit de acolchado de 132 cm 3. Eleve la delantera de la unidad para acceder ADVERTENCIA: EL INCUMPLIMIENTO DE a la parte inferior de la plataforma. Apoye firmemente LAS INSTRUCCIONES puede causar lesiones la unidad. personales y/o dañar la unidad. Leer, entender y cumplir todas las medidas de ADVERTENCIA: Bloquee SIEMPRE las ruedas seguridad del manual del operario antes de...
Page 11
Figura 6 Figura 3 9. Ponga de nuevo la unidad en posición de 6. Quitar ocho tornillos autotaladrantes de 3/8" x 1/2" funcionamiento de la parte superior de la plataforma. Guarde los 10. Conecte el cable de la bujía. tornillos para trabajar sin el kit de acolchado. Consulte Figura 4.
Page 12
Ohjelehti 132 cm:n silppurisarja 3. Nosta laitteen etuosa ylös päästäksesi käsiksi VAROITUS: Ohjeiden noudattamatta jättäminen leikkuupöydän alapuoleen. Tue laite kunnolla. voi johtaa tapaturmaan ja/tai konevaurioon. Lue, ymmärrä ja noudata kaikkia VAROITUS: Kiilaa AINA pyörät huollon ajaksi ja omistajan/käyttäjän ohjekirjassa olevia tarkista, että...
Page 13
6. Irrota kahdeksan 3/8" x 1/2" tuuman kierteittävää SILPPUAMISVINKKEJÄ ruuvia leikkuupöydän päältä. Säilytä ruuvit jos 1. Leikkaa täydellä kaasulla. käytät laitetta ilman silppurisarjaa. Katso Kuva 4. 2. Leikkaa puolella nopeudella. 3. Leikkaa vain kuivaa ruohoa. Kosteaa ruohoa leikatessa ruoho paakkuuntuu. 4.
Page 14
Instructions Kit à paillis de 132 cm 3. Soulever l'avant de la machine de façon à pouvoir AVERTISSEMENT : LE NON-RESPECT DES accéder sous le carter. Soutenir solidement la CONSIGNES SUIVANTES peut entraîner des machine. blessures aux personnes et/ou des dommages à...
Page 15
Figure 6 Figure 3 9. Remettre la machine en position de fonctionnement 6. Retirer la vis-taraud de 3/8" x 1/2" du haut du carter. 10. Brancher le câble de bougie. Conserver toutes les vis pour travailler sans le kit à paillis.
Istruzioni Kit per pacciamatura da 132 cm 2. Staccare il filo della candela. AVVERTENZA: IL MANCATO RISPETTO 3. Sollevare il lato anteriore dell'unità per poter DELLE PRESENTI ISTRUZIONI può accedere alla parte inferiore dell'apparato di taglio. comportare lesioni fisiche e/o danni all'unità. Sostenere saldamente l'unità.
Page 17
Figura 6 Figura 3 9. Riportare la macchina in posizione di 6. Rimuovere le otto viti autofilettanti da 3/8" x 1/2" funzionamento dalla parte superiore dell'apparato di taglio. 10. Collegare il filo della candela. Conservare le viti per l'uso senza il kit per pacciamatura.
Page 18
Instructieblad Mulchset 132 cm WAARSCHUWING: WANNEER U DE WAARSCHUWING: Blokkeer ALTIJD de wielen INSTRUCTIES NIET VOLGT, kan er letsel en zorg dat alle krikstandaards sterk en stabiel en/of schade aan de eenheid ontstaan. genoeg zijn om het gewicht van de machine tijdens het onderhoud te dragen.
Page 19
6. Verwijder acht zelftappende schroeven van 3/8" x TIPS VOOR HET MULCHEN 1/2" uit de bovenkant van het dek. Bewaar de 1. Maai met de motor op vol gas. schroeven voor gebruik van de machine zonder 2. Maai met halve snelheid. mulchset.
Page 20
Instruksjonsark 132 cm bioklipp-sett ADVARSEL: HVIS IKKE INSTRUKSJONENE ADVARSEL: Du skal ALLTID blokkere hjulene FØLGES kan det resultere i personskader og være sikker på at alle jekkstativer er sterke og/eller skader på enheten. og sikre slik at de tåler vekten av enheten når det utføres vedlikehold.
Page 21
6. Fjern åtte 3/8" x 1/2" selvskjærende skruer fra RÅD FOR BIOKLIPP toppen av klippedekslet. Ta vare på skruene for 1. Klipp med full gass. bruk uten bioklipp-settet. Se Figur 4. 2. Klipp med halv hastighet. 3. Klipp kun tørt gress. Vått gress som klippes danner klumper.
Page 22
Instrukcja montażu i użytkowania Zestaw do mulczowania 132 cm MONTAŻ OSTRZEŻENIE: BRAK PRZESTRZEGANIA INSTRUKCJI może doprowadzić do fizycznych PRZESTROGA: Zestaw jest przeznaczony obrażeń użytkownika i/lub uszkodzenia do montażu przez technika autoryzowanego urządzenia. serwisu naprawczego producenta, a nie przez Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia użytkownika końcowego.
Page 23
Rysunek 2 5. Zdjąć trzy nakrętki sześciokątne 5/8" i podkładki mocujące ostrza, a następnie zdjąć ostrza. Rysunek 5 Zachować ostrza do późniejszego wykorzystania bez zestawu do mulczowania. Zachować nakrętki i 8. Założyć ostrza do mulczowania (pozycja 4) podkładki do montażu zestawu. Zobacz Rysunek 3. ze zdjętymi wcześniej podkładkami i nakrętkami sześciokątnymi.
Page 24
Инструкция по использованию Комплект для мульчирования 132-см УСТАНОВКА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: НЕСОБЛЮДЕНИЕ ИНСТРУКЦИЙ может привести к ОСТОРОЖНО: Этот комплект предназначен травмированию людей и/или повреждению для установки уполномоченным техническим машины. специалистом производителя, а не конечным Перед началом работы необходимо пользователем. прочитать, понять и выполнить все указания Проследите, чтобы...
Page 25
Рис. 2 5. Снимите три шестигранные гайки 5/8" и шайбы, удерживающие ножи, а затем снимите ножи. Сохраните ножи для работы без комплекта для Рис. 5 мульчирования. Сохраните гайки и шайбы для установки комплекта. См. Рис. 3. 8. Установите ножи для мульчирования (поз. 4), предварительно...
Instruktionsblad 132 tums mulchingsats VARNING: FÖRSUMMELSE ATT FÖLJA VARNING: Blockera ALLTID hjulen och förvissa INSTRUKTIONERNA kan leda till person- dig om att alla stöttor är tillräckligt starka och och/eller maskinskador. säkra för att klara maskinens vikt under service. Läs, förstå och följ alla säkerhetsåtgärder i bruksanvisningen innan du börjar.
Page 27
6. Avlägsna de åtta 3/8" x 1/2" gängskärande MULCHINGTIPS skruvarna från däckets överdel. Behåll skruvarna 1. Klipp på fullgas. för användning utan mulchingsats. Se Bild 4. 2. Klipp på halv hastighet. 3. Klipp endast torrt gräs. Klippning av vått gräs skapar klumpar.
Page 30
Manufactured for STIGA SpA Via del Lavoro, 6 31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY Manufactured by Ariens, 655 West Ryan Street, Brillion, WI 54110...
Need help?
Do you have a question about the 2A0130060/S17 and is the answer not in the manual?
Questions and answers