Page 1
User and maintenance manual PROIETTORE LED Manuale di istruzione e di manutenzione Imp. par / by: Ribimex S.A. – 56 Route de Paris – FR-77340 Pontault-Combault Imp. da: Ribimex Italia s.r.l. – Via Igna, 18 – IT-36010 Carrè (Vi) [v1_2021-06-10]...
Page 2
AVERTISSEMENT : Lire et assimiler ce manuel avant d’assembler ou d’utiliser ce produit. Une utilisation incorrecte du produit pourrait causer de graves blessures et des dommages. Conserver ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement. Note : Informations et photos non contractuelles susceptibles d'être modifiées sans préavis. Le produit livré...
III. AVERTISSEMENTS DE SECURITE AVERTISSEMENT! Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et des instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et / ou des blessures graves. AVERTISSEMENT! Pour réduire le risque de blessure, lisez le manuel d'instructions et comprenez la machine avant utilisation.
Page 5
• N'utilisez pas ce produit s'il n'est pas complètement assemblé ou si des pièces semblent manquantes ou endommagées. • Ce produit doit être utilisé uniquement par des adultes bien formés. • Tenez les enfants et les spectateurs éloignés lors de l'utilisation de ce produit. •...
• Utilisez toujours la lampe de travail sur un sol plat et stable. • Pour le modèle PRSPOT32P, n'utilisez pas le produit s'il n'est pas correctement installé sur le support fourni. IV. MISE EN ROUTE 4.1- Déballage • Retirez le produit de son emballage •...
Page 7
Modèles SANS capteur de mouvement Modèles AVEC détecteur de mouvement Fig. 3 Connexion du câble à votre système électrique • Effectuer le raccordement au réseau électrique local conformément aux réglementations nationales / locales en vigueur (pour la France: selon NF C 15-100). •...
Page 8
• Utilisez uniquement des rallonges conçues et prévues pour résister au courant alimentant le produit. • Si le produit est utilisé à l'extérieur, n'utilisez que des rallonges conçues et approuvées pour une utilisation en extérieur. • Le câble flexible externe de ce luminaire ne peut pas être remplacé; si le cordon est endommagé, le luminaire doit être détruit.
4.4- Réglage de l'inclinaison du projecteur • Déserrez les 2 écrous de chaque côté du support de montage. • Ajustez l'inclinaison souhaitée. • Serrez fermement les 2 écrous. • ATTENTION! Ajustez l'inclinaison pour que le flux lumineux ne dérange pas les autres. 4.5- Réglage du détecteur de mouvement (pour les modèles AVEC détecteur uniquement) Réglage de la durée de la lumière •...
Page 10
éclatée du produit en indiquant notre référence et le numéro de série ou numéro de lot figurant sur la plaque signalétique. Coordonnées du STAV : Service Technique et Après-Vente ; Ribimex, 56 Route de Paris, F-77340 Pontault-Combault ; Tél : 08 92 35 05 77 (0,34€/min ; en France) ; email : sav@ribimex.fr Site internet : www.ribimex.com...
Page 11
II. CHARACTERISTICS (TABLE 1) Description LED floodlight Additional Wall mounted with motion Wall mounted On stand description sensor PRSPOT12M / 199416 PRSPOT12MDET / 199476 PRSPOT32P / 199516 Reference PRSPOT22M / 199426 PRSPOT22MDET / 199486 PRSPOT32M / 199436 PRSPOT32MDET / 199496 PRSPOT52M / 199456...
III. SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. WARNING! To reduce the risk of injury, read the instruction manual and understand the machine before use.
Page 13
• This product shall be operated by well-instructed adults only. • Keep children and bystanders away while operating this product. • Cleaning and user maintenance shall not be made by children. • Use attachments/accessories specified by the manufacturer. • Perform service maintenance by qualified personnel only. 3.2- Additional safety rules for electric tool •...
IV. GETTING STARTED 4.1- Unpacking • Remove the product from packaging. • Check if the product and accessories (if any) are intact. 4.2- Electrical connection WARNING! Before any intervention on product, ensure that switch in set to “OFF” position or the product is disconnected from its power source.
Page 15
Fig. 3 Connecting the cable to your electrical system • Perform the connection with local electricity system in accordance with the applicable national / local regulations (for France: according to NF C 15-100). • It is recommended to carry out the electrical connection with control system (e.g. power switch) which controls the luminaire, preferably installed indoors.
Page 16
4.3- Assembly 4.3.1- All models, except PRSPOT32P Before installation • Install the floodlight permanently on a strong support, such as wall, masoney pillar, with following the installation instructions. • Do not mount the product or any parts on mast, stand or tripod. •...
4.5- Motion Detector Adjustment (for models WITH detector only) Light duration adjustment • The "TIME" dial is used to adjust the light duration, from 10 ± 5 secs to 10 ± 1 mins, after movement has been detected. • Turn the "TIME" dial to the "+" direction to increase the time of lighting. •...
Page 18
[*] STAV = Technical and After-Sales Service department STAV contact details: Ribimex, 56 Route de Paris, F-77340 Pontault-Combault. Tel : 08 92 35 05 77 (0,34€/min ; only in France) ; email : sav@ribimex.fr Internet Website: www.ribimex.com...
III. ISTRUZIONI DI SICUREZZA AVVERTIMENTO! Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e tutte le istruzioni. La mancata osservanza delle avvertenze e delle istruzioni può provocare scosse elettriche, incendi e / o lesioni gravi. AVVERTIMENTO! Per ridurre il rischio di lesioni, leggere il manuale di istruzioni e comprendere la macchina prima dell'uso.
Page 21
sembrano mancanti o danneggiate. • Questo prodotto deve essere utilizzato solo da adulti ben istruiti. • Tenere lontani bambini e terzi durante il funzionamento del prodotto. • La pulizia e la manutenzione del prodotto non devono essere eseguite da bambini. •...
• Utilizzare sempre il faro da lavoro su un terreno piano e stabile. • Per il modello PRSPOT32P, non utilizzare il prodotto se non è installato correttamente sul supporto fornito. IV. PER INIZIARE 4.1- Apertura della confezione • Rimuovere il prodotto dalla confezione. •...
Page 23
Modelli SENZA sensore di movimento Modelli CON sensore di movimento Fig. 3 Collegamento del cavo all'impianto elettrico • Eseguire il collegamento con il sistema elettrico locale in conformità con le normative nazionali / locali applicabili (per la Francia: secondo NF C 15-100). •...
Page 24
4.2.2- Per modelli CON cavo di alimentazione e spina elettrica • Collegare la spina all'alimentazione principale (220-240 V). • Utilizzare solo prolunghe progettate e destinate a resistere alla corrente che alimenta il prodotto. • Se il prodotto viene utilizzato all'aperto, utilizzare solo prolunghe destinate e approvate per uso esterno.
4.4- Regolazione dell'inclinazione del proiettore • Perdere i 2 dadi su ciascun lato della staffa di montaggio. • Regolare all'inclinazione desiderata. • Stringere saldamente i 2 dadi. • ATTENZIONE! Regolare l'inclinazione in modo che il flusso luminoso non disturbi gli altri.
Page 26
[*] STAV = Servizio Tecnico e Assistenza Post-Vendita Contatto STAV Ribimex, 56 Route de Paris, F-77340 Pontault-Combault. Tel : 08 92 35 05 77 (0,34€/min ; solo in Francia) ; email : sav@ribimex.fr Internet : www.ribimex.com...
Page 27
FIGURES / FIGURES / FIGURE 1 Photos et illustrations non contractuelles. Non-contractual photos and illustrations. Foto e illustrazioni senza valore contrattuale. PRSPOT12M PRSPOT22M PRSPOT32M PRSPOT52M PRSPOT102M PRSPOT152M PRSPOT202M PRSPOT12MDET PRSPOT22MDET PRSPOT32MDET PRSPOT52MDET PRSPOT32P Pos. Ecran de protection Safety glass Vetro si sicurezza...
Page 28
TABLEAU / TABLE / TABELLA 2 - Mesure du support / Bracket Measurement / Misura della staffa Modèle / Model / Modello A (mm) B (mm) C (mm) PRSPOT12M PRSPOT22M PRSPOT32M PRSPOT52M PRSPOT102M PRSPOT152M 10,0 PRSPOT202M 10,5 PRSPOT12MDET PRSPOT22MDET PRSPOT32MDET...
Page 29
TABLEAU / TABLE / TABELLA 3 - Dimensions / Dimensions / Dimensioni Modèle / Model / Modello D (mm) E (mm) F (mm) PRSPOT12M PRSPOT22M PRSPOT32M PRSPOT52M PRSPOT102M PRSPOT152M PRSPOT202M PRSPOT12MDET PRSPOT22MDET PRSPOT32MDET PRSPOT52MDET PRSPOT32P 183,5 Page 29 / 29...
Need help?
Do you have a question about the PRSPOT12M and is the answer not in the manual?
Questions and answers