Bosch AFS 23-37 Original Instructions Manual

Bosch AFS 23-37 Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for AFS 23-37:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch
  • Español
  • Português
  • Italiano
  • Nederlands
  • Dansk
  • Svensk
  • Norsk
  • Suomi
  • Ελληνικά
  • Türkçe
  • Polski
  • Čeština
  • Slovenčina
  • Magyar
  • Русский
  • Українська
  • Қазақ
  • Български
  • Македонски
  • Srpski
  • Slovenščina
  • Hrvatski
  • Eesti
  • Latviešu
  • Lietuvių K

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
F 016 L94 421 (2022.05) O / 193
F 016 L94 421
AFS 23-37
de Originalbetriebsanleitung
pl
Instrukcja oryginalna
en Original instructions
cs Původní návod k používání
fr
Notice originale
sk Pôvodný návod na použitie
es Manual original
hu Eredeti használati utasítás
pt Manual original
ru Оригинальное руководство по
it
Istruzioni originali
эксплуатации
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
uk Оригінальна інструкція з
da Original brugsanvisning
експлуатації
kk Пайдалану нұсқаулығының
sv Bruksanvisning i original
түпнұсқасы
no Original driftsinstruks
ro Instrucțiuni originale
fi
Alkuperäiset ohjeet
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
tr
Orijinal işletme talimatı
sr
Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch AFS 23-37

  • Page 1 AFS 23-37 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com F 016 L94 421 (2022.05) O / 193 F 016 L94 421 de Originalbetriebsanleitung Instrukcja oryginalna Originalno uputstvo za rad en Original instructions cs Původní návod k používání Izvirna navodila Notice originale sk Pôvodný...
  • Page 2: Table Of Contents

    Македонски......... Страница 132 Srpski ..........Strana 138 Slovenščina ..........Stran 144 Hrvatski ..........Stranica 149 Eesti..........Lehekülg 154 Latviešu ..........Lappuse 160 Lietuvių k..........Puslapis 166 ‫271 الصفحة ..........عربي‬ ‫871 صفحه..........فارسی‬ ..........F 016 L94 421 | (03.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 3: Deutsch

    Tragen Sie lange, schwere Hosen, feste Schuhe und Das Produkt nicht bei Regen benutzen oder Handschuhe. Tragen Sie keine weite Kleidung, Schmuck, dem Regen aussetzen. kurze Hosen, Sandalen oder arbeiten Sie barfuß. Binden Bosch Power Tools F 016 L94 421 | (03.05.2022)
  • Page 4 Stand; nur gehen, niemals rennen. dukt. Bewahren Sie einen festen Stand und immer das Gleich- Verwenden Sie nur Bosch Zubehör, welches für die Ver- gewicht. Überanstrengen Sie sich nicht. wendung mit diesem Produkt empfohlen und zugelassen Tragen Sie eine Schutzbrille und Gehörschutz, wenn ist.
  • Page 5 Stellen Sie sicher, dass auszuwechselnde Teile von Bosch leiter Ihrer elektrischen Anlage verbunden ist. stammen. In Zweifelsfällen fragen Sie einen ausgebildeten Elektriker Lassen Sie das Produkt nur von einer autorisierten Bosch- oder die nächste Bosch Service-Vertretung. Werkstatt reparieren. VORSICHT: Nicht vorschriftsmäßige Verlän- Stellen Sie vor der Lagerung sicher, dass das Produkt gerungskabel können gefährlich sein.
  • Page 6 E 187−188 Beseitigen Sie Grasanhaftungen vom Schneidkopf, Montieren der Rückschlagsiche- wenn Sie den Schneidkopf tauschen. rung/Bedienhinweis für Rechtshän- Die Verwendung von Bosch zugelassenen Schneidele- menten wird empfohlen. Bei anderen Schneidelemen- Montieren der Rückschlagsiche- ten kann das Schneidergebnis abweichen. rung/Bedienhinweis für Linkshän-...
  • Page 7 Produkt läuft mit Un- Verlängerungskabel beschädigt Kabel überprüfen und austauschen, falls beschä- terbrechungen digt. Wenden Sie sich an den Bosch Kundendienst. Interne Verkabelung des Produktes defekt Wenden Sie sich an den Bosch Kundendienst. Produkt schneidet Schneidblatt/Faden beschädigt Schneidblatt/Faden wechseln (tragen Sie immer nicht Gartenhandschuhe).
  • Page 8 Kundendienst: Tel.: (0711) 400 40 480 bensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com 800 m², die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elek- Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- tro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereit- stellen oder Reparaturen anmelden. stellen, sind verpflichtet, Anwendungsberatung: 1.
  • Page 9: English

    When working, pay attention to other people, es- when operating. pecially to children. Never allow children, persons with physical, sensory or mental limitations or a lack of experience and/or know- ledge and/or people unfamiliar with these instructions to Bosch Power Tools F 016 L94 421 | (03.05.2022)
  • Page 10 Before using, always visually inspect to see that the blade Use only the Bosch garden tool accessories recommen- or blade nut are not worn or damaged. Replace worn or ded and approved to be used on this product.
  • Page 11 (for non-EU countries 220 V, 240 V as applicable). Contact socket elsewhere. your Bosch Service Centre for details. If in doubt contact a Products that are only sold in AUS and NZ: Use a resid- qualified electrician or the nearest Bosch Service Centre.
  • Page 12 Mounting the blade E 187−188 placing the cutting head. Mounting the kickback protection/ Only use Bosch approved cutting elements. Cutting operating advice for right-handers performance will vary with different cutting elements. Mounting the kickback protection/ When using the cutting blade always ensure that the operating advice for left-handers blade is securely fastened using the locking nut.
  • Page 13 Allow product to cool and try again. Product runs intermit- Extension cable damaged Inspect cable, replace if damaged. tently Contact Bosch customer service agent. Internal wiring of product defective Contact Bosch customer service agent. Product does not cut Cutting blade/line damaged Replace cutting blade/line (always wear protect- ive gloves).
  • Page 14: Français

    You can find explosion drawings and information on environmentally friendly manner. spare parts at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessor- ies. In all correspondence and spare parts orders, please always Français...
  • Page 15 Lors du travail, faire particulièrement attention de secteur ou de rallonges. aux personnes notamment aux enfants. Ne jamais permettre aux enfants ou personnes ne dispo- sant pas des capacités physiques, sensorielles ou men- Bosch Power Tools F 016 L94 421 | (03.05.2022)
  • Page 16 Veillez à ce que les pièces de rechange soient des pièces produit aussitôt pour identifier des dommages éventuels d’origine Bosch. et remplacez la lame, si nécessaire Ne faites réparer le produit que par un atelier Bosch − si le produit commence à vibrer de manière inhabituelle agréé. (contrôler immédiatement) Avant de transporter ou de stocker le produit, assurez- Attendez l’arrêt total des pièces en rotation avant de les...
  • Page 17 éventuels. Ils ne doivent être utilisés que s’ils sont en bon état. Symboles Si le câble d’alimentation du produit est endommagé, il ne doit être réparé que dans un atelier agréé Bosch. N’utiliser Symbole Signification que des rallonges électriques homologuées.
  • Page 18 Mise en marche/arrêt Nous recommandons d’utiliser des éléments de coupe Indication de travail agréés par Bosch. L’utilisation d’autres éléments de coupe peut affecter la performance. Nettoyage Lors de l’utilisation de la lame, veillez à ce que ce Stockage du fil de coupe quelle soit montée fermement à...
  • Page 19 Rallonge endommagée Vérifier le câble et le remplacer, s’il est endomma- par intermittence gé. Consultez le service après-vente agréé Bosch. Le câblage interne du produit est défectueux Consultez le service après-vente agréé Bosch. Le produit ne coupe Lame de coupe/fil endommagé...
  • Page 20: Español

    à 10 chiffres figurant sur l’étiquette signalétique du produit. France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet www.bosch-pt.fr à...
  • Page 21 Mantenga siempre una posición estable y guarde el equili- por el denso césped animales silvestres y domésticos o pe- brio. No se esfuerce demasiado. queños tocones. Use unas gafas de protección y protectores auditivos al trabajar con el producto. Bosch Power Tools F 016 L94 421 | (03.05.2022)
  • Page 22 No deposite ningún objeto sobre el Seguridad eléctrica producto. ¡Atención! Antes de realizar trabajos de Únicamente utilice los accesorios Bosch recomendados y mantenimiento o limpieza desconecte el homologados para su uso con este producto. producto y saque el enchufe de la red. Lo Al usar prolongadamente el producto (u otras máquinas)
  • Page 23 Símbolo Significado Si el cable de red del producto está dañado solamente dejar- lo reparar en un taller de servicio autorizado Bosch. Única- Dirección de movimiento mente use cables de prolongación homologados. Solo use cables de prolongación, cables, conductores y tam- Dirección de reacción...
  • Page 24 Se recomienda emplear los elementos de corte autori- Conexión/desconexión zados por Bosch. La utilización de elementos de corte Instrucciones de trabajo de otro tipo puede afectar al resultado obtenido en el corte.
  • Page 25 El producto funciona Cable de prolongación defectuoso Verificar y sustituir el cable, si procede. de forma intermitente Diríjase a un servicio técnico Bosch. Cableado interior del producto, defectuoso Diríjase a un servicio técnico Bosch. El producto no corta Disco de corte/hilo dañado Cambiar disco de corte/hilo (usar siempre unos guantes de protección).
  • Page 26: Português

    El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios.
  • Page 27 Se ocorrer um acidente, separe o produto da rede com falta de experiência e/ou falta de conhecimento e/ou elétrica antes de tomar quaisquer medidas. não familiarizadas com estas instruções utilizem a Bosch Power Tools F 016 L94 421 | (03.05.2022)
  • Page 28 Guardar o produto em lugar seco e fechado, fora do alcance das crianças. Não colocar objetos sobre o Segurança elétrica produto. Só devem ser utilizados acessórios Bosch, Atenção! Antes de trabalhos de manutenção recomendados e homologados para a utilização com este ou de limpeza, deverá desligar o produto e produto.
  • Page 29 O cabo de extensão deve ser Se o cabo de alimentação do produto estiver danificado, ele usado com uma descarga de tração. só deve ser reparado por uma oficina autorizada da Bosch. Só utilizar os cabos de extensão homologados. Símbolos Use apenas cabos de extensão, cabos, fios e tambores de...
  • Page 30 Ligar e desligar É recomendável a utilização de elementos de corte Indicação de trabalho homologados pela Bosch. O resultado de corte pode ser diferente com outros elementos de corte. Limpeza Ao usar a lâmina de corte, observe que ela esteja bem Armazenamento do fio de corte montada, utilizando a porca da lâmina.
  • Page 31 Controlar o cabo e substituir se estiver com interrupções danificado. Entre em contacto com o serviço de atendimento ao cliente Bosch. A cablagem interna do produto está com defeito Entre em contacto com o serviço de atendimento ao cliente Bosch.
  • Page 32: Italiano

    Avvertenza: Leggere le istruzioni per l’uso pri- www.bosch-pt.com ma di mettere in funzione il prodotto. A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios. Accertarsi che persone eventualmente presen- ti nei dintorni non rischino lesioni da corpi Indique para todas as questões e encomendas de peças...
  • Page 33 Al fine di evitare squilibri, in caso di usura o − se il prodotto inizia a vibrare in modo insolito (controlla- re immediatamente) Bosch Power Tools F 016 L94 421 | (03.05.2022)
  • Page 34 Non mettere nessun altro og- getto sul prodotto. Sicurezza elettrica Utilizzare esclusivamente accessori Bosch che sono stati Attenzione! Spegnere il prodotto e staccare espressamente consigliati ed omologati per l'impiego con la spina di rete prima di effettuare interven- questo prodotto.
  • Page 35 Dati tecnici Decespugliatore AFS 23-37 Codice prodotto 3 600 HA9 ... Potenza assorbita nominale 1000 Numero di giri a vuoto –...
  • Page 36 Collegamento del cavo di prolunga Si consiglia l'impiego di elementi di taglio omologati Accensione/spegnimento dalla Bosch. In caso di altri elementi di taglio è possibi- Indicazione operativa le che il risultato di taglio sia differente. Pulizia Prestare attenzione in caso di impiego della lama da taglio che la stessa sia montata saldamente con l’ausi-...
  • Page 37 Servizio di assistenza e consulenza tecnica Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relati- alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Page 38: Nederlands

    Let er bij het gebruik van de machine op dat er geen in het worden verwond door weggeslingerde voor- wild levende dieren, huisdieren of kleine boomstronken in werpen. dicht gras verborgen zijn. F 016 L94 421 | (03.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 39 Wees in nat gras of struikgewas bijzonder voorzichtig met het product. het gebruik van het product. Gebruik alleen Bosch toebehoren dat voor gebruik met dit Let er tijdens de werkzaamheden met het product op dat product wordt geadviseerd en toegestaan.
  • Page 40 Onderhoud Vraag bij twijfel een vakman voor elektriciteit of de Bosch klantenservice om advies. Draag altijd tuinhandschoenen wanneer u de scherpe VOORZICHTIG: Verlengkabels die niet vol- messen vastpakt of er aan werkt.
  • Page 41 Totale trillingswaarden ah (vectorsom van drie richtingen) en onzekerheid K bepaald volgens EN 50636-2-91 – Trillingsemissiewaarde a – Onzekerheid K = 1,5 = 1,5 Het gebruik van door Bosch toegelaten snij-elementen Montage en gebruik wordt geadviseerd. Bij andere snij-elementen kan het Sluit het product niet op het stopcontact aan zolang snijresultaat afwijken.
  • Page 42 Product loopt met on- Verlengkabel beschadigd Kabel controleren en vervangen, indien bescha- derbrekingen digd. Neem contact op met Bosch klantenservice. Interne bekabeling van product defect Neem contact op met Bosch klantenservice. Product snijdt niet Snijblad of draad beschadigd Snijblad of draad vervangen (draag altijd tuin- handschoenen).
  • Page 43: Dansk

    Explosietekeningen en informatie over vervangingson- milieu en de gezondheid van mensen hebben. derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en accessoires. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- Dansk len altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer vol- gens het typeplaatje van het product.
  • Page 44 Kontroller, at vilde dyr, kæledyr eller og efter brug. små træstumper ikke er skjult i det tætte græs, før produktet Læs og overhold afsnittet Fejlsøgning, hvis der opstår en tages i brug. fejl. F 016 L94 421 | (03.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 45 Stil ikke andre genstande oven på produktet. Dit produkt er for din egen sikkerheds skyld beskyttelsesiso- Brug kun tilbehør fra Bosch, der er anbefalet og godkendt leret og har ikke brug for nogen jordforbindelse. Driftsspæn- til at blive brugt sammen med dette produkt.
  • Page 46 Slukning Hvis du er i tvivl: Kontakt en uddannet elektriker eller hen- vend dig til det nærmeste Bosch serviceværksted. Tilbehør/reservedele FORSIGTIG: Ikke forskriftsmæssige forlæn- gerledninger kan være farlige. Forlænger- Bortskaffelse ledning, stik og kobling skal være vandtæt-...
  • Page 47 Fjern græsrester fra skærehovedet, før skærehovedet Greblængde indstilles skiftes. Forlængerledning anbringes Det anbefales at bruge skæreelementer, der er god- Tænd/sluk kendt af Bosch. Ved andre skæreelementer kan skæ- Arbejdshenvisning reresultatet afvige. Rengøring Kontroller, at slåklingen er fast monteret med slåklingemøtrikken, når slåklingen bruges.
  • Page 48 Kundeservice og anvendelsesrådgivning 2750 Ballerup Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr. reparation og På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele. Eksplo- ler oprettes en reparations ordre. sionstegninger og oplysninger om reservedele finder du også...
  • Page 49: Svensk

    Beakta bilderna vid montering av produkten, eller när du lämnar produkten utan uppsikt. demontering sker i omvänd ordningsföljd. Bär hörselskydd och skyddsglasögon. Ta loss svärdskyddet innan användningen startar. Använd inte produkten för skärning av väggar. Bosch Power Tools F 016 L94 421 | (03.05.2022)
  • Page 50 Ställ inte upp andra föremål på skärskivans muttrar för att undvika obalans. produkten. Arbeta endast i dagsljus eller vid god belysning. Använd endast Bosch tillbehör, som är rekommenderade Vid dåligt väder, speciellt om åskväder väntas, får och godkända för denna produkt. produkten inte användas.
  • Page 51 Svensk | 51 Kontrollera att reservdelarna är av Bosch-fabrikat. Anmärkning: Om en skarvsladd används måste den – enligt beskrivning i säkerhetsföreskrifterna – ha en skyddsledare Låt skador repareras endast hos en auktoriserad Bosch- som via stickproppen anslutits till skyddsledaren i serviceverkstad. elsystemet.
  • Page 52 Avlägsna fastnat gräs från skärhuvudet när du byter Inställning av skaftets längd skärhuvud. Vi rekommenderar att endast använda skärelement Anslut skarvsladden som Bosch godkänt. Om andra skärelement används In- och frånkoppling kan resultatet avvika. Arbetsanvisningar Kontrollera vid användning av skärskivan att den är Rengöring...
  • Page 53 Produkten går med Skarvsladden har skadats Kontrollera kabeln och byt ut om den skadats. avbrott Ta kontakt med Bosch kundtjänst. Produktens inre kablar defekta Ta kontakt med Bosch kundtjänst. Produkten klipper inte Skärskivan/tråden skadad Byt skärskivan/tråden (använd alltid trädgårdshandskar).
  • Page 54: Norsk

    Pass på at eventuelle personer i nærheten ikke 10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. skades av fremmedlegemer som slynges bort. Svenska Bosch Service Center Telegrafvej 3 Advarsel: Pass på å holde sikker avstand til 2750 Ballerup produktet mens du arbeider.
  • Page 55 Kontroller alltid før bruk om kutteblad eller kuttebladmutter er slitt eller skadet. Skift ut slitte eller Bruk bare Bosch tilbehør som er anbefalt og tillatt for skadede kutteblader samt kuttebladmutre alltid som helt bruk sammen med dette produktet. sett for å unngå ubalanse.
  • Page 56 OBS: For din egen sikkerhet er det nødvendig at støpselet på eller skadede deler. produktet forbindes med skjøteledningen. Koblingen til Pass på at deler som skal skiftes ut er fra Bosch. skjøteledningen må være beskyttet mot vannsprut, være av gummi eller være overtrukket med gummi. Skjøteledningen La produktet bare repareres av et autorisert Bosch- må...
  • Page 57 Fjern gress som hefter på kuttehodet når du skifter ut Montere vernedeksel kuttehodet. Sammensetting av skaftet Det anbefales bruk av skjæreverktøy godkjent av Montering av trådspole og tråd Bosch. Ved annet skjæreverktøy kan skjæreresultatet Montere kutteblad E 187−188 avvike. Bosch Power Tools F 016 L94 421 | (03.05.2022)
  • Page 58 La produktet avkjøles og start på nytt. Produktet går rykkvis Skjøteledning er skadet Sjekk ledningen og skift den ut hvis den er skadet. Ta kontakt med Bosch kundeservice. Intern kabling i produktet er defekt Ta kontakt med Bosch kundeservice. Produkt kutter ikke Kutteblad/tråd skadet...
  • Page 59: Suomi

    Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10‑sifrede produktnummeret som er angitt på selitys produktets typeskilt. Yleiset varoitusohjeet. Norsk Robert Bosch AS Postboks 350 Varoitus: Lue käyttöohje ennen kuin otat tuot- 1402 Ski Tel.: 64 87 89 50 teen käyttöön.
  • Page 60 − aina jos jätät tuotetta vähäksi aikaa ilman valvontaa dään käänteisessä järjestyksessä. − ennen tukosten poistamista Poista teränsuojus ennen käyttöä. − jos verkkojohto on sotkeutunut Älä käytä tuotetta seinien leikkaukseen. − ennen leikkuulaitteen vaihtoa, F 016 L94 421 | (03.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 61 Älä koskaan aseta mitään muita esineitä maita varten myös 220 V tai 240 V). Käytä ainoastaan hy- tuotteen päälle. väksyttyjä jatkojohtoja. Tietoa saat valtuutetusta asiakaspal- Käytä ainoastaan Bosch tarvikkeita, joita on suositeltu ja velupisteestä. hyväksytty käytettäviksi tämän tuotteen kanssa. Käytä turvallisuuden parantamiseksi FI-vikavirtakytkintä...
  • Page 62 Tuote soveltuu pienten pensaikkojen ja pensaiden poistoon, nuorten taimien leikkaukseen, raivaukseen ja harventami- Poiskytkentä seen sekä rikkaruohon, pitkän ruohon ja nokkosten poistami- seen pihassa ja kotipuutarhassa. Tekniset tiedot Raivaussaha AFS 23-37 Tuotenumero 3 600 HA9 ... Nimellinen ottoteho 1000 Tyhjäkäyntikierrosluku – Leikkuuleveys kelalla 7000 –...
  • Page 63 Ylikuormituskytkin on lauennut Anna tuotteen jäähtyä ja käynnistä se uudelleen. Tuote käy katkonaisesti Jatkojohto on vaurioitunut Tarkista johto ja vaihda se, jos se on vaurioitunut. Käänny Bosch-sopimushuollon puoleen. Tuotteen sisäisessä johdotuksessa vika Käänny Bosch-sopimushuollon puoleen. Tuote ei leikkaa Leikkuuterä/leikkuulanka on vaurioitunut Vaihda leikkuuterä/lanka (käytä...
  • Page 64: Ελληνικά

    Räjäytyskuvat ja varaosatiedot Eurooppalaisen käytöstä poistettuja sähkö- ja elektroniikka- ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com laitteita koskevan direktiivin 2012/19/EU ja sitä vastaavan Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- kansallisen lainsäädännön mukaan käyttökelvottomat sähkö- vikkeita koskeviin kysymyksiin. työkalut tulee kerätä erikseen ja toimittaa ympäristöystävälli- Ilmoita kaikissa kyselyissä...
  • Page 65 Πριν από κάθε χρήση πρέπει να βεβαιώνεστε ότι δεν έχει ναρμολογημένη λεπίδα. φθαρεί ή χαλάσει ο δίσκος κοπής ή το παξιμάδι του δίσκου κοπής. Αντικαθιστάτε ολόκληρο το σετ των φθαρμένων ή Bosch Power Tools F 016 L94 421 | (03.05.2022)
  • Page 66 μοποιείτε το μηχάνημα με ιδιαίτερη προσοχή. προϊόν. Όταν εργάζεστε με το μηχάνημα, προσέξτε να στέκεστε κα- Χρησιμοποιείτε μόνο τα εξαρτήματα της Bosch που προτεί- λά. Προχωράτε κανονικά και ποτέ μην τρέχετε. νονται και έχουν εγκριθεί γι’ αυτό το προϊόν. Παραμένετε σε σταθερή στάση και διατηρείτε πάντα την...
  • Page 67 Θέση εκτός λειτουργίας Σε περίπτωση που το ηλεκτρικό καλώδιο του μηχανήματος φθαρεί, επιτρέπεται να επισκευαστεί μόνο σε ένα από την Πρόσθετα εξαρτήματα/Ανταλλακτικά Bosch εξουσιοδοτημένο συνεργείο. Χρησιμοποιείτε μόνο εγκεκριμένα καλώδια επέκτασης. Απόσυρση Χρησιμοποιείτε μόνο καλώδια επέκτασης, καλώδια, αγωγούς και μπαλαντέζες/καρούλια που πληρούν τα πρότυπα EN 61242/IEC 61242 ή...
  • Page 68 πής όταν αλλάζετε την κεφαλή κοπής. χειρισμού για δεξιόχειρες Προτείνεται η χρήση στοιχείων κοπής που εγκρίνει η Συναρμολόγηση της διάταξης Bosch. Το αποτέλεσμα της κοπής μπορεί να αποκλίνει ασφάλειας από κλότσημα / Υπόδειξη όταν χρησιμοποιήσετε άλλα στοιχεία κοπής. χειρισμού για αριστερόχειρες...
  • Page 69 Ελαττωματικό καλώδιο επέκτασης Ελέγξτε το καλώδιο και, αν είναι χαλασμένο, αντι- με διακοπές καταστήστε το. Απευθυνθείτε στο σέρβις της Bosch. Βλάβη στην εσωτερική καλωδίωση του μηχανήμα- Απευθυνθείτε στο σέρβις της Bosch. τος Το μηχάνημα δεν κόβει Φθαρμένος δίσκος κοπής/Φθαρμένη μεσηνέζα...
  • Page 70: Türkçe

    σης κάτω από: www.bosch-pt.com χρεωτικό, τα άχρηστα ηλεκτρικά εργαλεία να συλλέγονται ξε- Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως χωριστά για να ανακυκλωθούν με τρόπο φιλικό προς το περι- τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους.
  • Page 71 Bıçak takılı ürünün A oluşmaması için daima bütün bir takım halinde değiştirin. değerlendirmeli tipik Sadece gün ışığında veya iyi aydınlatılmış ortamlarda gürültü seviyesi. çalışın. Elverişsiz hava koşullarında, özellikle fırtına beklenirken ürünle çalışmayın. Bosch Power Tools F 016 L94 421 | (03.05.2022)
  • Page 72 Yenilenen parçaların orijinal Bosch ürünü olduğundan çalışma yaparken emin olun. − Yabancı bir nesne ile çarpışmadan sonra; ürünü hemen Ürünün sadece yetkili bir Bosch atölyesinde onarılmasını kontrol edin ve gerekiyorsa bıçağı değiştirin sağlayın. − Ürün aniden titreşim yapmaya başladığında (hemen Saklamak üzere kaldırmadan önce ürünün temiz ve...
  • Page 73 Bu ürün, ev ve hobi bahçelerindeki küçük çalılıkların, otların Emin olmadığınız durumlarda eğitimli bir elektrik temizlenmesine, budama yapmaya, fidelerin, yabani otların, teknisyenine veya en yakınınızdaki Bosch servis temsilcisine uzun çimlerin ve ısırgan otlarının kesilmesine uygundur. danışın. Teknik veriler Ot biçme makinesi...
  • Page 74 Omuz kayışının takılması yapmayın. Kesici başı değiştirirken birikmiş bulunan çim Tutamak uzunluğunun ayarlanması kalıntılarını temizleyin. Uzatma kablosunun takılması Bosch tarafından izin verilen kesici elemanların Açma/kapama kullanılmasını tavsiye ederiz. Başka kesici elemanlar Kullanma açıklaması kullanıldığında kesme sonucunda farkılıklar olabilir. Temizlik Kesici bıçak kullanırken bu bıçağın kesici bıçak somunu yardımı...
  • Page 75 Ürün kesintili olarak Uzatma kablosunda hasar var Kabloyu kontrol edin ve hasarlı ise değiştirin. çalışıyor Bosch Müşteri Servisine başvurun. Ürünün içindeki kablo sisteminde hata var Bosch Müşteri Servisine başvurun. Ürün kesme yapmıyor Kesici bıçak/misina hasarlı Kesici bıçağı/misinayı değiştirin (bu işlemler esnasında daima koruyucu iş...
  • Page 76 üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka Elektrikli El Aletleri belirtin. Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Küçükyalı Ofis Park A Blok parçaları 5 yıl hazır tutar. 34854 Maltepe-İstanbul Tel.: 444 80 10 Türkiye...
  • Page 77: Polski

    Należy zapoznać się z elementami sterującymi i pra- Ostrzeżenie: Podczas pracy urządzenia należy zachować widłową obsługą zakupionego produktu. Instrukcję eks- bezpieczną odległość. ploatacji należy zachować i starannie przechowywać w celu dalszego zastosowania. Bosch Power Tools F 016 L94 421 | (03.05.2022)
  • Page 78 Nie wolno Produkt należy transportować na miejsce pracy lub z również pracować boso. Długie włosy należy związywać miejsca pracy w stanie wyłączonym. F 016 L94 421 | (03.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 79 Nie wolno umieszczać żadnych przedmiotów na obudowie produktu. Bezpieczeństwo elektryczne Należy stosować osprzęt firmy Bosch, który został prze- widziany do pracy z danym produktem. Uwaga! Przed przystąpieniem do czynności Długo trwające użytkowanie produktu (lub innej maszyny) konserwacyjnych lub czyszczenia, należy...
  • Page 80 Włączanie W razie wątpliwości należy skonsultować się z wykwalifiko- wanym elektrykiem albo zwrócić się do najbliższego punktu Wyłączanie serwisowego firmy Bosch. OSTROŻNIE: Przedłużacze niezgodne z Osprzęt dodatkowy/części zamienne przepisami mogą stanowić zagrożenie. Przedłużacz, wtyczka i łącznik wtykowy po- Usuwanie odpadów...
  • Page 81 Włączanie/wyłączanie Zaleca się stosowanie elementów tnących atestowa- Wskazówka pracy nych przez firmę Bosch. Zastosowanie innych elemen- tów tnących może prowadzić do odmiennych efektów. Czyszczenie Podczas pracy należy zwrócić uwagę na to, aby ostrze Przechowywanie nici tnącej zostało zabezpieczone nakrętką.
  • Page 82 Produkt pracuje z prze- Przedłużacz jest uszkodzony Skontrolować przewód, w razie potrzeby wymie- rwami nić. Skontaktować się z punktem serwisowym Bosch. Nastąpiło uszkodzenie wewnętrznego okablowa- Skontaktować się z punktem serwisowym Bosch. nia wyrobu Produkt nie ścina trawy Nóż/żyłka jest uszkodzony/a Wymienić...
  • Page 83: Čeština

    Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie Vysvětlivky symbolů na výrobku na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. Všeobecné upozornění na nebezpečí. Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- miennych konieczne jest podanie 10‑cyfrowego numeru ka- talogowego, znajdującego się...
  • Page 84 Neprovádějte na výrobku žádné změny. Nepřípustné elektrické kabely. změny mohou negativně ovlivnit bezpečnost Vašeho Před používáním vždy zkontrolujte, zda nejsou žací výrobku a vést ke zvýšenému hluku a vibracím. kotouč nebo matice žacího kotouče opotřebované či F 016 L94 421 | (03.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 85 Na výrobek nedávejte žádné další předměty. nepotřebuje žádné uzemnění. Provozní napětí činí 230 V AC, 50 Hz (pro země mimo EU též 220 V nebo 240 V). Používejte pouze příslušenství firmy Bosch, které je pro Používejte pouze schválené prodlužovací kabely. Informace používání s tímto výrobkem doporučeno a schváleno.
  • Page 86 Výrobek nepřipojujte do zásuvky, dokud není zcela trávu. sestavený. Je doporučeno používat firmou Bosch schválené žací Po vypnutí výrobku žací hlava ještě několik sekund prvky. U jiných žacích prvků se může výsledek sečení dobíhá. Vyčkejte, až se žací hlava zastaví, než výrobek odchylovat.
  • Page 87 Výrobek běží Poškozený prodlužovací kabel Kabel zkontrolujte a vyměňte, je‑li poškozený. přerušovaně Obraťte se na zákaznický servis Bosch. Vadná vnitřní kabeláž výrobku Obraťte se na zákaznický servis Bosch. Výrobek neseče Poškozený žací kotouč / struna Žací kotouč / strunu vyměňte (noste vždy zahradní...
  • Page 88: Slovenčina

    Bosch Service Center PT nebezpečných látek poškodit životní prostředí a lidské K Vápence 1621/16 zdraví. 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo náhradní díly online. Tel.: +420 519 305700 Fax: +420 519 305705 Slovenčina E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com www.bosch-pt.cz...
  • Page 89 če a takisto matice rezacích kotúčov vymieňajte vždy po Typická hladina hluku A celých súpravách, aby ste zabránili nevyváženosti. produktu s namontovaným Pracujte iba za denného svetla alebo za dobrého umelého nožom. osvetlenia. Bosch Power Tools F 016 L94 421 | (03.05.2022)
  • Page 90 Mimoriadne starostlivo používajte tento produkt v mokrej tráve alebo v krovine. Používajte len príslušenstvo Bosch, ktoré bolo odporúča- né a schválené pre tento výrobok. Pri práci s týmto produktom pamätajte vždy na to, aby ste mali bezpečný postoj, vždy s ním iba kráčajte, nikdy Pri dlhšom používaní...
  • Page 91 Smer reakcie keď sú v bezchybnom stave. Keď je sieťová šnúra náradia poškodená, smie sa zveriť do opravy len autorizovanému servisnému stredisku Bosch. Po- Zapnutie užívajte len schválené predlžovacie šnúry. Používajte len predlžovacie šnúry a káblové bubny, ktoré...
  • Page 92 Nastavenie dĺžky rukoväte Odporúčame používanie rezacích prvkov schválených Pripojenie predlžovacej šnúry firmou Bosch. V prípade používania iných rezacích prvkov môže byť výsledok práce odlišný. Zapnutie/vypnutie Pri používaní rezacieho listu dbajte na to, aby bol list Pracovný pokyn dobre upevnený...
  • Page 93 Poškodený závit matice alebo hriadeľa Hriadeľ potrite tukom, aby ste uľahčili uvoľnenie ča sa nedá uvoľniť matice Aretačný čap nie je správne umiestnený Zasuňte aretačný čap znova a jemne ho pritláčajte pri súčasnom otáčaní hriadeľa Bosch Power Tools F 016 L94 421 | (03.05.2022)
  • Page 94: Magyar

    10‑miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku. Általános tájékoztató a veszélyekről. Slovakia Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely online. Figyelmeztetés: Olvassa el a használati utasí- Tel.: +421 2 48 703 800 tást, mielőtt a terméket üzembe helyezi.
  • Page 95 Ne használja a terméket, ha fáradt, beteg, vagy alkohol, A gyerekeket felügyelni kell, hogy garantálni lehessen, kábítószerek vagy orvosságok hatása alatt áll. hogy ne játszanak a kerti kisgéppel. Bosch Power Tools F 016 L94 421 | (03.05.2022)
  • Page 96 Bosch gyártmányú alkatrészeket használjanak. − ha a termék szokatlan rezgésbe kezd (azonnal ellenőriz- A terméket csak egy erre feljogosított Bosch javítómű- helyben javíttassa. Várjon, amíg a forgó vágóelemek teljesen leállnak, mielőtt A tárolás előtt gondoskodjon arról, hogy a termék tiszta hozzájuk érne.
  • Page 97 Tartozékok/pótalkatrészek keresztül össze van kötve az Ön elektromos berendezésének védővezetékével. Hulladékkezelés Kétséges esetekben kérdezzen meg erről egy megfelelő kép- zésű villanyszerelőt vagy a legközelebbi Bosch szerviz képvi- seletet. VIGYÁZAT: A nem előírásszerű hosszabbító Rendeltetésszerű használat kábelek veszélyesek lehetnek. A hosszabbí- tó...
  • Page 98 A vágófej kicserélésekor távolítsa el az odatapadt fű- A fogantyú hosszának beállítása maradékokat. A hosszabbító kábel felszerelése Azt javasoljuk, hogy csak a Bosch által engedélyezett Be- és kikapcsolás vágóelemeket használja. Más vágóelemek esetén a vá- Megjegyzés a munkához gási eredmény eltérő lehet.
  • Page 99 A termék csak megsza- A hosszabbító kábel megrongálódott A kábelt vizsgálja meg, és ha megrongálódott, kításokkal működik cserélje ki. Forduljon egy Bosch vevőszolgálathoz. A termék belső vezetékei meghibásodtak Forduljon egy Bosch vevőszolgálathoz. A termék nem vág A vágólap/a huzal megrongálódott Cserélje ki a vágólapot / a huzalt (ehhez mindig vi-...
  • Page 100: Русский

    és egyéb információk a következő címen találhatók: www.bosch-pt.com В состав эксплуатационных документов, предусмотрен- A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és ных изготовителем для продукции, могут входить настоя- azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt щее руководство по эксплуатации, а также приложения.
  • Page 101 знакомым с этими указаниями. Национальные предпи- Обязательно надевайте средства защиты ор- сания могут ограничивать допустимый возраст опера- ганов слуха и защитные очки. тора. Следите за детьми и не позволяйте им играть с садо- вым инструментом. Bosch Power Tools F 016 L94 421 | (03.05.2022)
  • Page 102 Следите за устойчивым положением тела при работах лие. с изделием; всегда только ходите и никогда не бе- гайте. Используйте только принадлежности Bosch, рекомен- дованные и разрешенные для применения с этим из- Всегда сохраняйте устойчивое положение и равнове- делием. сие. Не перенапрягайтесь.
  • Page 103 При наличии повреждений шнура изделия ремонт дол- Конструкция настоящего изделия требует использова- жен производиться только в уполномоченной сервисной мастерской для электроинструментов Bosch. Используй- ния плечевого ремня. Настройте ремень так, чтобы из- делие было правильно сбалансировано – это снизит те только разрешенные удлинительные кабели.
  • Page 104 прилипшую траву. После выключения изделия режущая головка про- Рекомендуется использовать разрешенные режу- должает вращаться еще несколько секунд. Прежде щие элементы Bosch. При использовании других чем повторно включить изделие, подождите, пока режущих элементов результат обрезания может от- режущая головка не остановится полностью.
  • Page 105 Дайте изделию остыть и включите его снова. Изделие работает Поврежден кабель-удлинитель Проверьте кабель-удлинитель и замените его в прерывисто случае повреждения. Обратитесь в сервисную мастерскую Bosch. Повреждена внутренняя проводка изделия Обратитесь в сервисную мастерскую Bosch. Изделие не режет Нож/леска повреждены Замените нож/леску (обязательно одевайте са- довые...
  • Page 106 частям. Изображения с пространственным разделением для Вашего здоровья. Изготовление и распространение делатей и информацию по запчастям можно посмотреть контрафактной продукции преследуется по Закону в ад- также по адресу: www.bosch-pt.com министративном и уголовном порядке. Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий Россия консультации на предмет использования продукции, с...
  • Page 107: Українська

    Не користуйтеся виробом в дощ, на виріб ские и электронные приборы могут оказать вредное воз- взагалі не повинен попадати дощ. действие на окружающую среду и здоровье человека из- за возможного присутствия в них опасных веществ. Bosch Power Tools F 016 L94 421 | (03.05.2022)
  • Page 108 сандалі і не працюйте босоніж. Щоб волосся не − перед тим, як міняти різальний інструмент, заплуталося в рухомих деталях, зав’язуйте його вище − Перед тим, як перевірити або прочистити виріб, або рівня плечей. F 016 L94 421 | (03.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 109 − якщо виріб почав незвичайно вібрувати (негайно або пошкоджені деталі. перевірте). Слідкуйте за тим, щоб нові деталі походили від Bosch. Перш ніж торкатися до різальних елементів, що Віддавайте виріб на ремонт лише в авторизовану обертаються, зачекайте, доки вони не зупиняться.
  • Page 110 штекер поєднаний із захисним проводом електромережі Символ Значення (як описано в правилах техніки безпеки). Напрямок руху У разі сумнівів запитайте кваліфікованого електрика або найближче представництво компанії Bosch, що здійснює сервісне обслуговування. Напрямок реакції ОБЕРЕЖНО: Не передбачений подовжувальний кабель може бути небезпечним. Подовжувальний кабель, Вмикання...
  • Page 111 Не вмикайте занадто швидко після вимикання. Настроювання довжини рукоятки Під час заміни різальної головки видаляйте з неї всю прилиплу траву. Монтаж подовжувального Рекомендується використовувати дозволені Bosch кабелю різальні елементи. При використанні інших Вмикання/вимикання різальних елементів результат підрізання може Вказівка щодо роботи...
  • Page 112 знову. Виріб працює з Пошкоджений подовжувальний кабель Перевірте та замініть кабель у разі його перебоями пошкодження. Зверніться до сервісної майстерні Bosch. Пошкоджена внутрішня проводка виробу Зверніться до сервісної майстерні Bosch. Виріб не ріже Ніж/ліска пошкоджені Замініть ніж/ліску (завжди вдягайте садові...
  • Page 113: Қазақ

    запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування (Кеден одағына) мүше Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо мемлекеттер аумағында запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Команда співробітників Bosch з надання консультацій қолданылады щодо використання продукції із задоволенням відповість Өндірушінің өнім үшін қарастырған пайдалану...
  • Page 114 көзәйнектерін киіп жүріңіз. осы қолдану нұсқаулықпен таныс болмаған адамдарға ешқашан осы бақ электр бұймымен жұмыс істеуге рұқсат етпеңіз. Электр бұйым қолданушының жасы бойынша мәліметтер бұйыс қолданылатын елдегі ұлттық ережелер арқылы шектелуі мүмкін. F 016 L94 421 | (03.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 115 бұзылған түрде болған электр бұйымын ешқашан балалардың қолы жете алмайтын жерде сақтаңыз. Бақ қолданбаңыз. электр бұйымы үстінен ешбір басқа заттарды Кесу қалағы бар бақ электр бұйымын ешқашан электр қоймаңыз. желі кабелдері/ұзарту кабелдерінің тікелей жанында қолданбаңыз. Bosch Power Tools F 016 L94 421 | (03.05.2022)
  • Page 116 116 | Қазақ Тек қана осы электр бұйыммен қолдану үшін Бақ электр бұйымын тек қана Bosch компаниясының ұсынылған және рұқсат етілген Bosch компаниясының арнайы техникалық қызмет көрсету орталығының түпнұсқалық бөлшектерін қолданыңыз. мамандары арқылы жөндетіңіз. Электр бұйымын (немесе басқа құралдарды) ұзақ...
  • Page 117 жапсарланатын лайықты қорғау сымымен жабдықталған Реакция бағыты болуы тиіс. Дүдәмал не сурақтарыңыз бар болғанда арнайы білімі бар электрик маманын немесе Өзіңізге жақын болған Іске қосу Bosch сервис орталығында сураңыз. САҚТАНДЫРУ: Нұсқаулықта көрсетілген Өшіру нұсқауларға сай болмаған ұзарту кабелдерді қолдану қауіп тұдыра алады. Құрамдас бөлшектер/қосалқы...
  • Page 118 Электр бұйым істемей Электр желі кернеуі жоқ Тексеріп алып, іске қосыңыз. тұр Электр желі розеткасы бұзылған қалыпта Басқа электр розеткасын қолданыңыз. Ұзарту кабелі зақымданып бұзылған қалыпта Кабелді тексеріп алып, керек болса, ауыстырыңыз. F 016 L94 421 | (03.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 119 Кабелді тексеріп алып, керек болса, үзіліммен жұмыс ауыстырыңыз. істеп тұр Bosch компаниясының қызмет көрсету орталығымен хабарласыңыз. Электр бұйымның ішкі кабель жүйесі бұзылған Bosch компаниясының қызмет көрсету орталығымен хабарласыңыз. Электр бұйым кеспей Кесу қалағы/жібі зақымданып бұзылған Кесу қалағын/жібін ауыстырыңыз (әрқашан тұр...
  • Page 120 бөлшектер бойынша кескін мен қосалқы бөлшектер туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша – біліксіз жөндеу белгілерінің жоқтығы. қолжетімді: www.bosch-pt.com Кепілдік төмендегі жағдайларда қолданылмайды: Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және – форс-мажор жағдайларына байланысты кез келген олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап сынықтар; береді.
  • Page 121 în Purtaţi mănuşi de protecţie. imediata apropiere. Operatorul sau utilizatorul este ţinut răspunzător pentru accidente sau pagube provocate altor oameni sau bunurilor acestora. Bosch Power Tools F 016 L94 421 | (03.05.2022)
  • Page 122 Nu puneţi alte obiecte deasupra sculei electrice. Folosiţi scula electrică cu grijă deosebită atunci când Folosiţi numai accesorii Bosch, recomandate şi autorizate tăiaţi iarbă/tufşuri ude. pentru această sculă electrică. În timpul lucrului cu scula electrică adoptaţi o poziţie În cazul folosirii mai îndelungate a sculei electrice (sau a...
  • Page 123 În cazul în care cablul de alimentare al sculei electrice este deteriorat, el va putea fi reparat numai la un atelier autorizat Utilizare conform destinaţiei Bosch. Folosiţi numai cabluri prelungitoare admise. Scula electrică este destinată îndepărtării mărăcinişurilor şi Folosiți numai cabluri prelungitoare, cabluri, conductori și arbuştilor mai mici, tăierii plantelor tinere, tunderii, răririi şi...
  • Page 124 îl schimbaţi. pentru dreptaci Se recomandă utilizarea elementelor de tăiere admise Montarea barei de protecţie de Bosch. În cazul altor elemente de tăiere, rezultatul antirecul/indicaţie de utilizare de lucru poate fi diferit. pentru stângaci În timpul utilizării lamei ţineţi seama de faptul că...
  • Page 125 Întoarceţi/schimbaţi lama de tăiere. Lama de tăiere prezintă depuneri de resturi Verificaţi partea inferioară a sculei electrice şi, vegetale dacă este cazul, îndepărtaţi resturile de iarbă (purtați întotdeauna mănuși de grădină). Bosch Power Tools F 016 L94 421 | (03.05.2022)
  • Page 126: Български

    În cazul eliminării necorespunzătoare, aparatele electrice şi Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie electronice pot avea un efect nociv asupra mediului şi pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi sănătăţii din cauza posibilei prezenţe a substanţelor...
  • Page 127 ни животни зоната, в която градинският Не работете с машината при лоши метеорологични ус- електроинструмент ще бъде ползван. По ловия, особено при силен вятър. време на работа на машината диви и домаш- Bosch Power Tools F 016 L94 421 | (03.05.2022)
  • Page 128 жава да се върти известно време по инерция и може да предизвика наранявания. Допускайте ремонтът да се извършва само от оторизи- ран сервиз за електроинструменти на Бош. Не извършвайте промени по конструкцията на гра- динския електроинструмент. Недопустими измене- F 016 L94 421 | (03.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 129 ти, за изрязване на млади растения, за подкастряне и из- тъняване и за премахване на бурени, висока трева и коп- рива в домашни и битови условия. Технически данни Акумулаторна тревокосачка AFS 23-37 Каталожен номер 3 600 HA9 ... Bosch Power Tools F 016 L94 421 | (03.05.2022)
  • Page 130 130 | Български Акумулаторна тревокосачка AFS 23-37 Номинална консумирана мощност 1000 Скорост на въртене на празен ход – Режещ диск 7000 – Шпула с режеща нишка 6000 Широчина на рязане, шпула Широчина на рязане, нож Диаметър на режещата нишка Тип на нишката...
  • Page 131 Тревата е твърде висока, твърде гъста Тревата е твърде висока: режете на степени. ци от растенията Тревата е твърде гъста: работете с по-тясна ивица на рязане на проход. Режещият диск е затъпен Завъртете/заменете режещия диск. Bosch Power Tools F 016 L94 421 | (03.05.2022)
  • Page 132: Македонски

    Само за страни от ЕС: www.bosch-pt.com Съгласно европейска директива 2012/19/EС и хармони- Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще зирането на националното законодателство с нея елект- Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- ронни и електрически уреди, които не могат да се използ- дукти...
  • Page 133 Вообичаена А-измерена Работете само при дневна светлина или при добро бучава на производот со осветлување. монтиран нож. Избегнувајте работа со уредот при лоши временски услови, на пример кога постои ризик од грмотевици. Bosch Power Tools F 016 L94 421 | (03.05.2022)
  • Page 134 Редовно прегледувајте го уредот и заменувајте ги − ако производот почне необично да вибрира веднаш оштетените или изабените делови. (проверете веднаш) Секогаш користете Bosch оригинални резервни Почекајте ротирачките елементи на уредот потполно делови. да застанат пред да ги допрете. Елементот за сечење...
  • Page 135 Македонски | 135 За дополнителни информации контактирајте лиценциран Електрична безбедност електричар или најблискиот Bosch сервис. Предупредување! Пред секое одржување ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Несоодветните или чистење на производот, згаснете го и продолжни кабли можат да бидат опасни. исклучете го од напојување. Истото важи...
  • Page 136 136 | Македонски Моторна коса AFS 23-37 Прилагодлива рачка ● Тежина согласно EPTA-Procedure 01:2014 кг Заштитна класа / II Сериски број види ја натписната плочка на производот Податоците важат за номинален напон [U] од 230 V. Овие податоци може да отстапуваат при различни напони, во зависност од изведбата...
  • Page 137 Производот работи со Продолжниот кабел е оштетен Проверете го кабелот и ако е потребно прекини заменете го. Обратете се во Bosch служба за корисници. Неисправни внатрешни инсталации во Обратете се во Bosch служба за корисници. производот Производот не работи Сечилото/конецот е оштетено...
  • Page 138: Srpski

    можното присуство на опасни материи. како и резервните делови. Ознаки за експлозија и информации за резервните делови исто така ќе најдете на: www.bosch-pt.com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и Srpski опрема.
  • Page 139 Decu bi trebalo nadzirati da biste bili sigurni da se ne − Prilikom promene smera na obroncima postupajte igraju baštenskim uređajem. krajnje oprezno. Ne približavajte se šakama i stopalima elementima za rezanje koji se okreću. Bosch Power Tools F 016 L94 421 | (03.05.2022)
  • Page 140 Ne stavljajte druge predmete na proizvod. Radni raspon je 230 V AC, 50 Hz (sa zemlje koje nisu članice Koristite samo pribor firme Bosch koji se preporučuje i EU i 220 V ili 240 V). Koristite samo odobrene produžne odobren je za upotrebu sa ovim proizvodom.
  • Page 141 Tehnički podaci Električna kosa AFS 23-37 Broj artikla 3 600 HA9 ... Nominalna primljena snaga 1000 Broj obrtaja na prazno –...
  • Page 142 Priključivanje produžnog kabla Preporučuje se upotreba elemenata za rezanje koje je Uključivanje/isključivanje odobrila firma Bosch. Kod drugih elemenata za Uputstvo za rad rezanje rezultat rezanja može biti drugačiji. Čišćenje Prilikom upotrebe lista za rezanje pazite na to da je on čvrsto montiran pomoću navrtke lista za rezanje.
  • Page 143 Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Proizvode, pribor i pakovanja treba podvrgnuti ekološkoj Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, daljnjoj obradi. ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom Ne bacajte proizvode u kućni otpad!
  • Page 144: Slovenščina

    Skrbno preglejte površino, ki jo želite obdelati in odstranite kamne, palice, žice, kosti in druge tujke. Izdelka ne uporabljajte na kraju, kjer se nahajajo omrežni kabli. F 016 L94 421 | (03.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 145 Ne postavljajte nobenih drugih predmetov Delajte le pri dnevni svetlobi ali dobri umetni svetlobi. na izdelek. Uporabljajte izključno pribor podjetja Bosch, ki ga za Ne uporabljajte izdelka med slabimi vremenskimi pogoji, uporabo s tem izdelkom priporočamo in dovoljujemo.
  • Page 146 Vklop brezhibnem stanju. Če je omrežni kabel izdelka poškodovan, ga sme popraviti le Izklop pooblaščena servisna delavnica Bosch. Uporabljajte le dovoljene kabelske podaljške. Pribor/nadomestni deli Uporabite izkjlučno podaljševalne kable, kable, vodnike in kabelske bobne , ki ustrezajo EN 61242/IEC 61242 ali IEC Odlaganje 60884-2-7, tip H05VVV-F ali H05RN-F.
  • Page 147 Priključek podaljševalnega kabla Priporočamo uporabo rezilnih elementov, ki so Vklop/izklop odobreni s strani Bosch. Pri drugih rezilnih elementih Delovno navodilo lahko pride do odklona rezilnega rezultata. Čiščenje Pri uporabi rezilnega lista pazite na to, da je je rezilni list s pomočjo ustreznih matic za rezilni list trdno...
  • Page 148 Delovanje s Podaljševalni kabel poškodovan Preverite kabel in ga po potrebi zamenjajte, če je prekinitvami poškodovan. Obrnite se na servisno službo Bosch. Okvarjena interna kabelska napeljava izdelka Obrnite se na servisno službo Bosch. Izdelek ne reže Poškodovan rezilni list/poškodovana nit Menjajte rezilni list (vselej nosite vrtne rokavice).
  • Page 149: Hrvatski

    Upozorenje: Prije stavljanja proizvoda u pogon Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov pročitajte priručnik za uporabu. najdete na: www.bosch-pt.com Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in Pobrinite se za to da izbačena strana tijela ne pripadajočem priboru.
  • Page 150 Ne stavljajte druge predmete na proizvod. kompletu kako bi se izbjegla neravnoteža. Rabite samo originalan pribor tvrtke Bosch koji je Radite samo pri danjem svjetlu ili jakoj umjetnoj rasvjeti. preporučen i odobren za uporabu s ovim proizvodom.
  • Page 151 Spojka Bosch. produžnog kabela mora biti zaštićena od prskanja vode, Zatražite samo od ovlaštene servisne službe tvrtke Bosch izrađena od gume ili presvučena gumom. Produžni kabel da obavi popravak. potrebno je rabiti s vlačnim rasterećenjem.
  • Page 152 = 1,5 = 1,5 Preporučuje se uporaba reznih elemenata koje je Montaža i rad odobrila tvrtke Bosch. Rezultat rezanja može se Ne priključujte proizvod u utičnicu ako on nije razlikovati u slučaju uporabe drugih reznih elemenata. potpuno sastavljen. Prilikom uporabe reznog lista pobrinite se za to da je Nakon isključivanja proizvoda rezna glava nastavlja se...
  • Page 153 Proizvod radi s Produžni kabel je oštećen Provjerite kabel i zamijenite ga ako je oštećen. prekidima Obratite se servisnoj službi tvrtke Bosch. Unutarnje ožičenje proizvoda je neispravno Obratite se servisnoj službi tvrtke Bosch. Proizvod ne reže Rezni list/nit su oštećeni Zamijenite rezni list/nit (uvijek nosite vrtne rukavice).
  • Page 154: Eesti

    Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas obavezno navedite 10‑znamenkasti kataloški broj s tipske...
  • Page 155 Veenduge tagasilöögikaitsmed või katted puuduvad või on enne seadme kasutamist, et mets- ja koduloomad ega defektsed. väikesed kännud ei jääks tihedas rohus märkamata. Ärge kasutage lõiketeraga seadet toite-/pikenduskaabli vahetus läheduses. Bosch Power Tools F 016 L94 421 | (03.05.2022)
  • Page 156 Kui seadme toitejuhe on kahjustunud, tuleb see lasta Kasutage seadet alati koos õige otsakuga. Pöörake parandada Boschi volitatud töökojas. Kasutage ainult heaks tähelepanu sellele, et hoiate alati seadme ees- ja kiidetud pikendusjuhtmeid. tagakäepidemest, vajadusel lühendage tööaega. F 016 L94 421 | (03.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 157 Pikendusjuhtme pistik peab olema kaitstud veepritsmete eemaldamiseks. eest, valmistatud kummist või kaetud kummiga. Pikendusjuhet tuleb kasutada koos tõmbetõkisega. Tehnilised andmed Lõikur AFS 23-37 Artiklikood 3 600 HA9 ... Nimivõimsus 1000 Tühikäigupöörded – Lõiketera 7000 –...
  • Page 158 Kaitse on vallandunud Vahetage kaitse välja. Ülekoormuskaitse on vallandunud Laske seadmel jahtuda ja käivitage see uuesti. Seade töötab Pikendusjuhe on kahjustatud Kontrollige juhet ja vahetage kahjustunud juhe katkendlikult vajaduse korral välja. F 016 L94 421 | (03.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 159 Joonised ja E-posti: service-pt@lv.bosch.com info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: Muud teeninduse aadressid leiate jaotisest: www.bosch-pt.com Boschi nõustajad on meeleldi abiks, kui teil on küsimusi www.bosch-pt.com/serviceaddresses toodete ja lisatarvikute kasutamise kohta. Bosch Power Tools F 016 L94 421 | (03.05.2022)
  • Page 160: Latviešu

    šiem norādījumiem. ir samezglojies, pārgriezts vai citādi bojāts tā Minimālais vecums lietotājiem tiek noteikts atbilstoši elektrokabelis, kā arī tad, ja izstrādājums tiek atstāts bez nacionālajai likumdošanai. uzraudzības. F 016 L94 421 | (03.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 161 Nenovietojiet uz izstrādājuma vienmēr pārvietojieties soļos, neskrienot. citus priekšmetus. Saglabājiet stingru stāju un nezaudējiet līdzsvaru. Darba Lietojiet vienīgi Bosch piederumus, kas ir atļauti un laikā nepakļaujiet sevi stiprai piepūlei. ieteikti izmantošanai kopā ar šo izstrādājumu. Lietojot izstrādājumu, nēsājiet aizsargbrilles un ausu Ilgāku laiku lietojot izstrādājumu (vai citus instrumentus),...
  • Page 162 Norāde Izmantojamajam pagarinātājkabelim jābūt Nodrošiniet, lai nomaiņai tiktu izmantotas vienīgi apgādātam ar aizsargzemējuma vadu, kas ļautu dārza oriģinālās rezerves daļas, kas ražotas firmā Bosch. instrumenta aizsargzemējuma ķēdi caur kontaktdakšu savienot ar elektroapgādes sistēmas aizsargzemējuma ķēdi, Nodrošiniet, lai izstrādājums tiktu remontēts vienīgi kā...
  • Page 163 Piederumi / rezerves daļas piemājas un vaļasprieka dārzu atbrīvošanai no nezālēm, garas zāles un nātrām. Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem Tehniskie dati Krūmgriezis AFS 23-37 Izstrādājuma numurs 3 600 HA9 ... Nominālā patērējamā jauda 1000 Griešanās ātrums brīvgaitā – Griezējasmens 7000 –...
  • Page 164 164 | Latviešu Dārza instrumentā ieteicams izmantot firmas Bosch Darbība un tās mērķis Attēls Lappuse ieteiktos griezējelementus. Izmantojot citus Roktura garuma regulēšana griezējelementus, var samazināties dārza instrumenta Pagarinātājkabeļa pievienošana darbspēja. Ieslēgšana un izslēgšana Lietojot griezējasmeni, sekojiet, lai tas būtu stingri iestiprināts ar griezējasmens uzgriežņa palīdzību.
  • Page 165 E-pasts: service-pt@lv.bosch.com rezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē: Papildu klientu apkalpošanas dienesta adreses skatiet www.bosch-pt.com šeit: Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā www.bosch-pt.com/serviceaddresses rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to piederumiem. Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteikti Nolietotie dārza instrumenti, to piederumi un iesaiņojuma...
  • Page 166: Lietuvių K

    Dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis ir Montuodami gaminį vadovaukitės paveikslėliais. Išmonta- vimas vyksta atbuline eilės tvarka. apsauginiais akiniais. Prieš pradėdami naudoti, nuimkite peilių apsauginį dėklą. F 016 L94 421 | (03.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 167 Susidė- tų. vėjusius, pažeistus peilius ir peilių veržles visuomet keis- Naudokite tik Bosch papildomą įrangą, kurią su šiuo ga- kite iškart visus, kad nesusidarytų disbalansas. miniu rekomenduojama naudoti ir kuri šiam gaminiui yra Pjaukite tik dienos šviesoje arba esant geram dirbtiniam...
  • Page 168 Prieš padėdami gaminį sandėliuoti, jį pašalinkite visas ap- mo laidu. našas ir jį švariai nuvalykite. Jei reikia, valykite minkštu sausu šepečiu. Jei abejojate, kreipkitės į elektriką arba į artimiausią Bosch techninės priežiūros centrą. Pašalinkite tarp pjaunamosios galvutės ir apsauginio gaubto susikaupusias apnašas. Taupant vietą, sandėliavi- ATSARGIAI: reikalavimų...
  • Page 169 Apsaugo nuo atatrankos montavi- mas/ Naudojimo nuoroda kairiaran- Kai keičiate pjaunamąją galvutę, nuo jos nuvalykite kiams žolės likučius. Rekomenduojame naudoti Bosch aprobuotus pjovimo Pečių diržo montavimas elementus. Naudojant kitokius pjovimo elementus, Rankenos ilgio nustatymas pjovimo rezultatas gali būti kitoks, nei tikimasi.
  • Page 170 Palaukite, kol gaminys atvės, ir įjunkite iš naujo. Gaminys veikia su per- Pažeistas ilginamasis laidas Patikrinkite laidą ir, jei pažeistas, pakeiskite. trūkiais Kreipkitės į Bosch klientų aptarnavimo skyrių. Pažeisti vidiniai gaminio laidai Kreipkitės į Bosch klientų aptarnavimo skyrių. Gaminys nepjauna Pažeistas peilis/ vielutė...
  • Page 171 Detalius brėžinius ir informacijos apie at- sargines dalis rasite interneto puslapyje: www.bosch-pt.com Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū- tinai nurodyti dešimtženklį gaminio numerį, esantį firminėje lentelėje.
  • Page 172 ‫صندل مفتوح وال تعمل عاري القدمين. اربط الشعر‬ .‫تعرضه للمطر‬ ‫الطويل فوق الكتف لتجنب تشابكه باألجزاء‬ .‫المتحركة‬ ‫افحص السطح المرغوب معالجته بإمعان وأزل‬ ‫الحجارة والعصي واألسالك المعدنية والعظام‬ .‫وغيرها من األشياء الغريبة‬ F 016 L94 421 | (03.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 173 ‫− عند فحص الجهاز أو تنظيفه أو القيام باألعمال‬ ‫اسمح بتصليح الجهاز من قبل ورشة صيانة وكالة‬ ‫عليه‬ .‫بوش فقط‬ ‫− بعد االصطدام بجسم غريب، افحص الجهاز فورًا‬ ‫للتأكد من عدم وجود التلف واستبدل السكينة‬ ‫عند الحاجة‬ Bosch Power Tools F 016 L94 421 | (03.05.2022)
  • Page 174 ‫الطول األقصى 03 م لكابالت التمديد أو 06 م‬ – .‫في حدائق المنازل وببساتين الهواة‬ ‫لملفات الكابالت مع مفتاح وقاية من التيار‬ ‫المتخلف‬ ‫البيانات الفنية‬ ‫قاطعة األعشاب‬ AFS 23-37 ‫رقم الصنف‬ 3 600 HA9 ... ‫واط‬ ‫قدرة الدخل االسمية‬ 1000 ‫عدد الدوران الالحملي‬...
  • Page 175 ‫571 | عربي‬ ‫قاطعة األعشاب‬ AFS 23-37 ‫سم‬ ‫عرض قص اللفيفة‬ ‫سم‬ ‫عرض قص السكينة‬ ‫ملم‬ ‫قطر خيط القص‬ ‫مفتول‬ ‫طراز الخيط‬ ‫الحد‬ ‫ثالثية‬ ‫طراز السكينة‬ ‫مقبض قابل للضبط‬ ● ‫كغ‬ EPTA-Procedure 01:2014 ‫الوزن حسب‬ ‫فئة الوقاية‬ II / ‫الجهاز‬...
  • Page 176 .‫بكل مرحلة قص‬ .‫نظف غطاء الوقاية من الداخل‬ ‫غطاء الوقاية متسخ‬ ‫أداء القص رديء‬ .‫افتل/استبدل صفيحة القص‬ ‫صفيحة القص كليلة‬ . ّ ‫لقم خيط الج ز‬ ‫خيط الج ز ّ غير متوفر‬ F 016 L94 421 | (03.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 177 ‫المن ت َ ج وصيانته، باإلضافة لقطع الغيار. تجد الرسوم‬ ‫التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار في‬ www.bosch-pt.com :‫الموقع‬ ‫ الستشارات االستخدام مساعدتك‬Bosch ‫يسر فريق‬ ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ .‫وملحقاتها‬ ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة‬...
  • Page 178 ‫سطوح مورد کار را به دقت بررسی کنید و همه‬ ‫سنگها، تکه ها، سیمها، استخوانها و سایر اجسام‬ .‫متفرقه را جدا کنید‬ ‫محصول را در جاهایی که سیم برق وجود دارند‬ .‫بکار نبرید‬ F 016 L94 421 | (03.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 179 .‫فقط در روز روشن یا زیر نور مناسب چراغ کار کنید‬ .‫روی محصول قرار ندهید‬ ‫در صورت بد بودن هوا بخصوص هنگام رعد و‬ ‫ برای‬Bosch ‫تنها از متعلقات مجاز و توصیه شده ی‬ .‫برق با محصول کار نکنید‬ .‫این محصول استفاده کنید‬...
  • Page 180 ‫و نیز زدودن علف هرز، علف بلند و گزنه در باغهای‬ ‫همانطور که در دستورات ایمنی ذکر شد، دارای‬ .‫خانگی و تفریحی در نظر گرفته شده است‬ ‫مشخصات فنی‬ ‫چمن زن آزاد‬ AFS 23-37 ‫شماره فنی‬ 3 600 HA9 ... ‫قدرت ورودی نامی‬ 1000 ‫سرعت...
  • Page 181 ‫181 | فارسی‬ ‫چمن زن آزاد‬ AFS 23-37 ‫3 لبه‬ ‫نوع تیغه‬ ‫دسته قابل تنظیم‬ ● ‫وزن مطابق استاندارد‬ EPTA‑Procedure 01:2014 ‫کالس ایمنی‬ II / ‫محصول‬ ‫روی‬ ‫برچسب‬ ‫به‬ ‫کنید‬ ‫رجوع‬ ‫شماره فنی/شماره سری‬ ‫باشند‬ ‫متفاوت‬ ،‫مقادیر‬ ‫این‬ ‫است‬ ‫ممکن‬ ،‫کشورها‬...
  • Page 182 ‫کابل را کنترل کنید و در صورت آسیب‬ ‫کابل رابط آسیب دیده است‬ ‫محصول با توقف‬ .‫دیدگی تعویض کنید‬ ‫کار می کند‬ .‫ مراجعه کنید‬Bosch ‫به نمایندگی‬ .‫ مراجعه کنید‬Bosch ‫به نمایندگی‬ ‫اتصال درونی کابلهای محصول معیوب‬ ‫است‬ ‫صفحه برش/نخ را عوض کنید )همواره‬...
  • Page 183 ‫نقشههای سه بعدی و اطالعات مربوط به قطعات‬ :‫یدکی را در تارنمای زیر مییابید‬ www.bosch-pt.com ‫ با کمال میل به‬Bosch ‫گروه مشاوره به مشتریان‬ ‫سؤاالت شما درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می‬ .‫دهند‬ ‫برای هرگونه سؤال و یا سفارش قطعات یدکی، حتمًا‬...
  • Page 184 184 | F 016 L94 421 | (03.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 185 | 185 Bosch Power Tools F 016 L94 421 | (03.05.2022)
  • Page 186 186 | F 016 L94 421 | (03.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 187 | 187 Bosch Power Tools F 016 L94 421 | (03.05.2022)
  • Page 188 188 | F 016 L94 421 | (03.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 189 | 189 Bosch Power Tools F 016 L94 421 | (03.05.2022)
  • Page 190 190 | F 016 L94 421 | (03.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 191 | 191 Bosch Power Tools F 016 L94 421 | (03.05.2022)
  • Page 192 192 | F 016 L94 421 | (03.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 193 | 193 F 016 800 292 F 016 800 414 F 016 800 431 F 016 800 627 Bosch Power Tools F 016 L94 421 | (03.05.2022)

Table of Contents