Page 2
Vorstellung und Allgemeines Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres WMF Kühlers Die technische Konzeption und Langlebigkeit werden Sie überzeugen. Bewahren Sie diese Betriebsanleitung in der Nähe der Kaffeemaschine auf, damit Sie und Ihr Bedienpersonal Achtung! sich informieren und bei technischen Störungen richtig Bitte lesen Sie diese verhalten können.
Vorstellung und Allgemeines Kapitel 1 Vorstellung und Allgemeines Zeichen und Symbole der Betriebsanleitung Ausführliche Beschreibung der Warnhinweise siehe Kapitel Sicherheit! Achtung! Achtung! Gefahr für Maschine! Gefahr für Benutzer! Die Anleitung beachten! Kapitel Sicherheit beachten! Achtung! Quetschgefahr! Kapitel Sicherheit beachten! Tipp Querverweis Hinweis Betriebsanleitung WMF Cooler...
Vorstellung Beistellkühler 9192 Kapitel 2 Beistellkühler Ein-/Ausschalter Milchbehälter mit Deckel Tür mit Türdichtung Plug&Clean-Adapter mit Schlauch Schlauchdurchführung zur Maschine Plug&Clean-Adapter gesteckt Türschloss Plug&Clean-Adapter verriegelt (optional, ohne Abbildung) Betriebsanleitung WMF Cooler...
Bedienen Beistellkühler 9192 Bedienen Beistellkühler 9192 2.1.1 Kühler in Betrieb nehmen Wurde der Kühler nicht zweifelsfrei senkrecht stehend Anleitung beachten! transportiert, muss er mindestens 2 Stunden vor dem Einschalten, senkrecht stehend, ruhen. Kapitel Sicherheit beachten! Beistellkühler neben der Kaffeemaschine (prestolino!, presto!, 1800 S, 2000 S) ...
Bedienen Beistellkühler 9192 2.1.3 Milchbehälter befüllen Die Fronttür öffnen Den Milchbehälter nach vorne herausziehen Den Deckel des Milchbehälters nach hinten schieben Der Milchschlauch bleibt gesteckt. Die Milch in den Milchbehälter füllen Den Deckel wieder auf den Behälter setzen ...
Bedienen Beistellkühler 9192 2.1.5 Kühler ausschalten Den Kühler am Ein-/Ausschalter ausschalten Der Schalter leuchtet nicht mehr. Den Netzstecker ziehen Bei Nichtbeachtung der Anleitungen wird im Falle eines Anleitung beachten! Schadens keine Gewährleistung übernommen. Kapitel Sicherheit beachten! Vor längeren Betriebspausen das Gerät innen reinigen.
Den Kühler am Ein-/Ausschalter einschalten Der Schalter leuchtet grün. Nach ca. 60 min. ist der Kühler auf Betriebstemperatur. • Der Kühler hält die Milch kühl, kann aber keine warme Milch herunterkühlen. • Verwenden Sie stets vorgekühlte Milch. Betriebsanleitung WMF Cooler...
Den Deckel wieder auf den Behälter schieben Den Milchbehälter vorsichtig zurückschieben Die Fronttür schließen • Die Milchsorte 1 ist immer rechts. • Die Umschalttaste im Display der Maschine schaltet auf die Milchsorte 2 (links) um. • Die Milchschläuche nicht knicken! Betriebsanleitung WMF Cooler...
Reinigung mit Plug&Clean (optional) • Reinigungsprogramm w R einigungsanleitung der Kaffeemaschine. Den Milchschlauch mit dem Plug&Clean-Adapter in die Plug&Clean-Dose stecken Den Adapter in der Dose im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen Die Fronttür schließen Betriebsanleitung WMF Cooler...
Den Kühler am Ein-/Ausschalter einschalten Der Schalter leuchtet grün. Nach ca. 60 min. ist der Kühler auf Betriebstemperatur. • Der Kühler hält die Milch kühl, kann aber keine warme Milch herunterkühlen. • Verwenden Sie stets vorgekühlte Milch. Betriebsanleitung WMF Cooler...
Den Deckel wieder auf den Behälter schieben Den Milchbehälter vorsichtig zurückschieben Die Fronttür schließen • Die Milchsorte 1 ist immer rechts. • Die Umschalttaste im Display der Maschine schaltet auf die Milchsorte 2 (links) um. • Die Milchschläuche nicht knicken! Betriebsanleitung WMF Cooler...
Reinigung mit Plug&Clean (optional) • Reinigungsprogramm w R einigungsanleitung der Kaffeemaschine. Den Milchschlauch mit dem Plug&Clean-Adapter in die Plug&Clean-Dose stecken Den Adapter in der Dose im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen Die Fronttür schließen Betriebsanleitung WMF Cooler...
Milchschläuche einstecken Die Milchschläuche nicht knicken! Anleitung beachten! Tür schließen Kapitel Sicherheit beachten! Kühler innen reinigen 5 ml WMF Spezialreiniger (Best.-Nr. 33 0683 6000) aus Achtung! der Dosierflasche in einem Gefäß mit 0,5 l handwarmem Gesundheitsgefahr! Wasser anrühren Aufschrift auf den Mit der angerührten Reinigerlösung den Kühler innen...
Drehen gegen den Uhrzeigersinn g wärmer * Eine viertel Umdrehung entspricht ca. 2K. * Der Anschlag für die wärmste Einstellung ist ein kleiner Rastpunkt. Wird über den Rastpunkt hinaus gedreht, ist das Gerät ausgeschaltet. Typ 9192 Typ 9469 Typ 9468 Betriebsanleitung WMF Cooler...
Sicherheit Kapitel 6 Sicherheit Gefahren für den Bediener Größtmögliche Sicherheit gehört bei WMF zu den wichtigsten Produktmerkmalen. Die Wirksamkeit der Die Missachtung der Sicherheitseinrichtungen ist nur gewährleistet, wenn Gefahrenhinweise kann zu ernsten Folgendes beachtet wird: Verletzungen führen. • Vor Gebrauch die Betriebsanleitung sorgfältig lesen.
• Wir empfehlen Maßnahmen zur Schadensverhütung: - z.B. Installation von Rauchmeldern. • Nach einer Betriebspause empfehlen wir eine gründliche Reinigung durchzuführen. • Wurde der Kühler nicht zweifelsfrei senkrecht stehend transportiert, muss er mindestens 2 Stunden vor dem Einschalten, senkrecht stehend, ruhen. Betriebsanleitung WMF Cooler...
Die Konformitätserklärung ist dem Gerät sicherstellen und für Anwendungsfragen beigelegt. Das Gerät trägt das CE-Zeichen. zur Verfügung stehen. Bei nicht mit der WMF abgestimmten Der Betreiber hat dafür zu sorgen, dass die Änderungen des Geräts verliert diese elektrischen Anlagen und Betriebsmittel Erklärung ihre Gültigkeit.
• Für Mängel, die durch Nichtbefolgen der Vorschriften über die Behandlung, Wartung und Pflege des Geräts (z.B. Betriebsanleitung und Wartungsanweisungen) entstehen. • Für Mängel, die durch das Nichtverwenden von WMF Originalersatzteilen oder fehlerhafte Montage durch den Käufer oder Dritte oder durch fehlerhafte oder nachlässige Behandlung entstehen.
Die bauseitigen Vorarbeiten sind vom Maschinenbetreiber in Auftrag zu geben. Sie müssen von konzessionierten Installateuren unter Beachtung der allgemeinen, der nationalen, sowie der örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Der WMF Service darf nur die Verbindung der Maschine zu den vorbereiteten Anschlüssen herstellen. Er ist weder befugt bauseitige Installationsarbeiten durchzuführen, noch ist er für deren...
Page 29
User Manual Countertop cooler Under-machine cooler / Model series 9192 under-counter cooler Model series 9469 Under-machine cooler Countertop cooler Model series 9468 Model series 9469 Cooler English Model Series 9192 / 9468 / 9469 Order number 33 0916 8000 Edition 05.2011...
Page 30
Introduction and General information Congratulations on choosing your WMF cooler You will be impressed by its technical design and durability. Keep these instructions near the coffee machine so that you and your operating staff have the right information Caution. handy and can take the correct action in the event of any Please read the user manual prior technical problems that may arise.
Page 31
Table of Contents Chapter 1 Introduction and General information User Manual Signs and Symbols Chapter 2 Countertop cooler Operating the countertop cooler 9192 2.1.1 Starting up the cooler..........35 Countertop cooler next to the coffee machine (prestolino!, presto!, 1800 S, 2000 S)........35 Countertop cooler next to the coffee machine (bistro!) ....35 2.1.2 Switch on the cooler ..........35 2.1.3 Filling the milk container ..........36 2.1.4...
Page 32
Conditions for usage and installation Chapter 8 Malfunctions Chapter 9 Accessories and spare parts Spare parts for countertop coolers 9192 Spare parts for Under-machine cooler 9468 Spare parts for under-machine cooler, under-counter cooler, countertop cooler 9469 User Manual WMF Cooler...
User Manual Signs and Symbols For a detailed description of the warnings, see the "Safety" chapter. Caution. Caution. Risk to the machine. Risk to the user. Follow the manual. Observe the Safety chapter. Caution. Bruising or crushing hazard. Observe the Safety chapter. Cross reference Instructions User Manual WMF Cooler...
Introduction to Countertop coolers 9192 Chapter 2 Countertop cooler On/Off switch Milk container with lid Front door with seal Plug&Clean adapter with hose Hose outlet to the machine Plug&Clean adapter inserted Door lock Plug&Clean adapter locked (optional, not shown) User Manual WMF Cooler...
Operating the countertop cooler 9192 Operating the countertop cooler 9192 2.1.1 Starting up the cooler If it cannot be guaranteed that the cooler was Follow the manual. transported in a standing position, it must be given at least 2 hours to stand in a vertical position before Observe the Safety chapter.
Operating the countertop cooler 9192 2.1.3 Filling the milk container Open the front door Pull out the milk container Push the lid of the milk container back The milk hose remains attached. Pour milk into the milk container ...
Operating the countertop cooler 9192 2.1.5 Switch off the cooler Switch off the cooler at the On/Off switch The switch will no longer be lit up. Disconnect mains plug If this manual is not observed, the warranty is invalidated Follow the manual.
Chapter 3 Under-machine cooler On/Off switch (Open front door) Milk container with lid Front door with seal Plug&Clean adapter with hose Plug&Clean socket (optional) Hose outlet to the machine adapter inserted Plug&Clean socket (optional) Door lock (optional) adapter locked User Manual WMF Cooler...
Switch on the cooler at the On/Off switch The switch lights up in green. The cooler reaches operating temperature after about 60 minutes. • The cooler keeps the milk cool but cannot cool down warm milk. • Always use milk that is already cool. User Manual WMF Cooler...
Close the front door • Milk type 1 is always on the right. • The shift button on the display of the machine switches to milk type 2 (left). • Do not kink the milk hoses. User Manual WMF Cooler...
• Cleaning Program w C leaning instructions for the coffee machine. Insert the milk hose with the Plug&Clean adapter into the Plug&Clean socket Turn the adapter in the socket clockwise, until it stops Close the front door User Manual WMF Cooler...
(Open front door) Front door with seal Plug&Clean adapter with hose Plug&Clean socket (optional) Hose outlet to the machine adapter inserted Door lock Plug&Clean socket (optional) (not with under-counter coolers) adapter locked Under-machine cooler Countertop cooler Under-counter cooler User Manual WMF Cooler...
Switch on the cooler at the On/Off switch The switch lights up in green. The cooler reaches operating temperature after about 60 minutes. • The cooler keeps the milk cool but cannot cool down warm milk. • Always use milk that is already cool. User Manual WMF Cooler...
Close the front door • Milk type 1 is always on the right. • The shift button on the display of the machine switches to milk type 2 (left). • Do not kink the milk hoses. User Manual WMF Cooler...
• Cleaning Program w C leaning instructions for the coffee machine. Insert the milk hose with the Plug&Clean adapter into the Plug&Clean socket Turn the adapter in the socket clockwise, until it stops Close the front door User Manual WMF Cooler...
Do not kink the milk hoses. Follow the manual. Close the door Observe the Safety chapter. Cleaning the inside of the cooler Stir 5 ml of the WMF special cleaner Caution. (order no. 33 0683 6000) from the measuring bottle Health hazard. into a bucket containing 0.5 l of lukewarm water Follow the instructions of the ...
* A quarter turn is approx. 2K. * The stop for the warmest setting has a slight detent. Turning past the detent will switch off the cooler. Series 9192 Series 9469 Series 9468 User Manual WMF Cooler...
Safety Chapter 6 Safety Hazard to the operator At WMF, safety is one of the most essential product features. The effectiveness of safety devices can only be Failure to observe ensured if the following points are observed: hazard instructions can lead to serious injury.
• After a break in operation of several weeks we recommend thorough cleaning. • If it cannot be guaranteed that the cooler was transported in a standing position, it must be given at least 2 hours to stand in a vertical position before switching on. User Manual WMF Cooler...
The operator shall ensure that electrical the CE mark. Any modifications that are equipment and operating facilities are not approved by WMF will cause this in a fit state (e.g. to BGV A3) [German declaration to become invalid. Accident Prevention Association or Currently valid national rules apply in equivalent].
• For malfunctions due to the effect of the weather, chemical, physical, electrochemical or electrical effects, unless attributable to a fault on the part of WMF. • With respect to faults which occur as a result of failure to follow handling instructions and regulations, maintenance and care of the unit (e.g.
The work must be carried out by authorised installation technicians in compliance with general, country-specific and local regulations. The WMF service engineers may only connect the machine to existing prepared connection points. WMF Service is neither authorised nor responsible for carrying out any work on-site prior to connection. Mains voltage tolerance 230 V +10% and -10%,...
• Check: have you not waited for the required cooling time? • Check: is the door seal defective? • Check: has warm milk been poured in? Chapter 9 Accessories and spare parts Spare parts for countertop coolers 9192 Number Unit Designation Order No. Countertop cooler 9192 Plug&Clean adapter...
Page 57
Réfrigérateur d’appoint de côté sous machine / Série 9192 réfrigérateur sous comptoir Série 9469 Réfrigérateur d’appoint Réfrigérateur d'appoint sous machine de côté Série 9468 Série 9469 Cooler Français Série 9192 / 9468 / 9469 N° 33 0916 8000 Edition 05.2011...
Page 58
Prière de lire le présent guide défaillances techniques. d'utilisation avant d'utiliser l'appareil ! Rendre le mode d‘emploi accessible au personnel ! Important ! Chapitre 1 Présentation Respecter les signes et symboles du mode d'emploi. Observer le chapitre Sécurité ! Mode d‘emploi WMF Cooler...
Page 59
Chapitre 1 Présentation et généralités Signes et symboles du mode d‘emploi Chapitre 2 Réfrigérateur d'appoint de côté Fonctionnement du réfrigérateur d'appoint de côté 9192 2.1.1 Mise en service du réfrigérateur........63 Réfrigérateur d'appoint de côté de la machine à café (1300, 1400, 1800 S, 2000 S)........63 Réfrigérateur d'appoint de côté de la machine à café (bistro!) ... . . 63 2.1.2...
Page 60
Chapitre 8 Pannes Chapitre 9 Accessoires et pièces de rechange Pièces de rechange réfrigérateur d'appoint de côté 9192 Pièces de rechange réfrigérateur d’appoint sous machine 9468 Pièces de rechange réfrigérateur d’appoint sous machine, réfrigérateur sous comptoir, réfrigérateur d'appoint de côté 9469...
Présentation réfrigérateur d'appoint de côté 9192 Chapitre 2 Réfrigérateur d'appoint de côté Bouton Marche/Arrêt Réservoir à lait avec couvercle Porte avec joint Adaptateur Plug&Clean avec tuyau Passage du tuyau vers la machine Adaptateur Plug&Clean en place Serrure de porte Adaptateur Plug&Clean bloqué...
Fonctionnement réfrigérateur d'appoint de côté 9192 Fonctionnement du réfrigérateur d'appoint de côté 9192 2.1.1 Mise en service du réfrigérateur Si le réfrigérateur n‘a pas été transporté debout à la Observer le mode verticale, il doit être laissé dans cette position pendant au d‘emploi !
Fonctionnement réfrigérateur d'appoint de côté 9192 2.1.3 Remplissage du réservoir à lait Ouvrir la porte frontale Retirer le réservoir à lait vers l‘avant Pousser le couvercle du réservoir à lait vers l‘arrière Le tuyau à lait reste en place. Verser le lait dans le réservoir à lait ...
Fonctionnement réfrigérateur d'appoint de côté 9192 2.1.5 Arrêter le réfrigérateur Éteindre le réfrigérateur avec le bouton Marche/Arrêt Le bouton n‘est plus allumé. Retirer la fiche secteur de la prise En cas de non respect des modes d'emploi, nous Observer le mode déclinerons toute responsabilité...
Bouton Marche/Arrêt (ouvrir la porte) Réservoir à lait avec couvercle Porte avec joint Adaptateur Plug&Clean avec tuyau Prise Plug&Clean (en option) Passage du tuyau vers la machine Adaptateur en place Prise Plug&Clean (en option) Serrure de porte (en option) Adaptateur bloqué Mode d‘emploi WMF Cooler...
Le bouton vert s‘allume. Le réfrigérateur est à la température de service au bout de 60 minutes environ. • Le réfrigérateur conserve le lait au frais, mais ne peut pas refroidir de lait chaud. • Toujours utiliser du lait réfrigéré. Mode d‘emploi WMF Cooler...
Fermer la porte frontale • Le type de lait 1 est toujours à droite. • La touche de commutation à l'écran de la machine commute sur le type de lait 2 (à gauche). • Ne pas plier les tuyaux à lait ! Mode d‘emploi WMF Cooler...
à café. Mettre le tuyau à lait avec l'adaptateur Plug&Clean dans la prise Plug&Clean Tourner l'adaptateur dans la prise jusqu'au bout, dans le sens des aiguilles d‘une montre Fermer la porte frontale Mode d‘emploi WMF Cooler...
Passage du tuyau vers la machine Adaptateur en place Serrure de porte Prise Plug&Clean (pas pour le (en option) réfrigérateur sous comptoir) Adaptateur bloqué Réfrigérateur d’appoint sous machine Réfrigérateur réfrigérateur Réfrigérateur sous comptoir d'appoint de côté Mode d‘emploi WMF Cooler...
Le bouton vert s‘allume. Le réfrigérateur est à la température de service au bout de 60 minutes environ. • Le réfrigérateur conserve le lait au frais, mais ne peut pas refroidir de lait chaud. • Toujours utiliser du lait réfrigéré. Mode d‘emploi WMF Cooler...
Fermer la porte frontale • Le type de lait 1 est toujours à droite. • La touche de commutation à l'écran de la machine commute sur le type de lait 2 (à gauche). • Ne pas plier les tuyaux à lait ! Mode d‘emploi WMF Cooler...
à café. Mettre le tuyau à lait avec l'adaptateur Plug&Clean dans la prise Plug&Clean Tourner l'adaptateur dans la prise jusqu'au bout, dans le sens des aiguilles d‘une montre Fermer la porte frontale Mode d‘emploi WMF Cooler...
Observer le mode d‘emploi ! Fermer la porte Observer le chapitre Sécurité ! Nettoyage de l‘intérieur du réfrigérateur Mélanger 5 ml de nettoyant spécial WMF Attention ! (réf. 33 0683 6000) du bidon dans un récipient Risque pour la santé ! avec 0,5 l d‘eau tiède Attention à l’étiquette collée Essuyer l‘intérieur du réfrigérateur avec le détergent sur les produits de nettoyage !
* Une rotation d'un quart correspond à env. 2K. * L‘arrêt pour le réglage le plus chaud correspondant à un petit cran d‘arrêt. Si on dépasse le cran d'arrêt, l'appareil s'éteint. Type 9192 Type 9469 Type 9468 Mode d‘emploi WMF Cooler...
Sécurité Chapitre 6 Sécurité Dangers pour l'utilisateur La sécurité optimale WMF fait partie des caractéristiques produit les plus importantes. L'efficacité des dispositifs de La non-observation des sécurité n’est garantie que si l’on respecte ce qui suit : indications de danger ou de risque peut •...
• Après une pause de service, nous recommandons d'effectuer un nettoyage minutieux. • Si le réfrigérateur n‘a pas été transporté debout à la verticale, il doit être laissé dans cette position pendant au moins 2 heures avant d‘être mis en marche. Mode d‘emploi WMF Cooler...
WMF certificat perd sa validité. ou par le personnel d‘entretien autorisé Pour les pays extérieurs à l’UE s‘appliquent par WMF dans le cadre de la maintenance les règlements nationaux respectivement de la machine à café qui fonctionne avec en vigueur.
(par ex. mode d’emploi et consignes d’entretien). • Pour les défauts résultant de la non-utilisation de pièces de rechange d’origine WMF ou d’une erreur de montage effectuée par l’acheteur ou par des tiers ou d’un traitement erroné ou négligé.
Caractéristiques techniques Chapitre 7 Caractéristiques techniques Réfrigérateur d'appoint de côté 9192 Réfrigérateur d’appoint sous machine 9468 9469.1xxx Réfrigérateur d’appoint sous machine (USK) 9469.2xxx Réfrigérateur sous comptoir (UTK) 9469.3xxx Réfrigérateur d'appoint de côté (BSK) Caractéristiques techniques du réfrigérateur Versions 9192 9468...
Les travaux préalables d‘installation doivent être réalisés l'exploitation de la machine. Ils doivent être effectués par des installateurs agréés conformément aux règlements généraux, nationaux et locaux. Le Service technique WMF doit uniquement établir la liaison de la machine avec les connexions préparées. Il n‘est pas autorisé à réaliser des travaux d‘installation incombant au client et n‘est pas responsable de leur exécution !
• Vérification : temps de refroidissement pas terminé ? • Vérification : joint de la porte défectueux ? • Vérification : lait chaud versé ? Chapitre 9 Accessoires et pièces de rechange Pièces de rechange réfrigérateur d'appoint de côté 9192 Nombre Unité Désignation Référence Réfrigérateur d'appoint de côté...
Page 85
Gebruiksaanwijzing Bijzetkoeler Onderzetkoeler / Serie 9192 onderbuffetkoeler Serie 9469 Onderzetkoeler Bijzetkoeler Serie 9468 Serie 9469 Cooler Nederlands Serie 9192 / 9468 / 9469 Bestelnr. 33 0916 8000 Uitgave 05.2011...
Page 86
Voorstelling en algemeen Gefeliciteerd met de aankoop van uw WMF Cooler Het technische concept en de lange levensduur zullen u overtuigen. Bewaar deze gebruiksaanwijzing in de nabijheid van de koffiemachine zodat u en uw bedieningspersoneel zich op Let op! de hoogte kunnen stellen en bij technische storingen juist Lees deze gebruiksaanwijzing kunnen handelen.
Page 87
Tekens en symbolen in de gebruiksaanwijzing Hoofdstuk 2 Bijzetkoeler Bedienen van de bijzetkoeler 9192 2.1.1 Koeler in bedrijf nemen ..........91 Bijzetkoeler naast de koffiemachine (prestolino!, presto!, 1800 S, 2000 S) .
Hoofdstuk 1 Inleiding Tekens en symbolen in de gebruiksaanwijzing Zie voor een uitvoerige beschrijving van de waarschuwingen het hoofdstuk Veiligheid! Let op! Let op! Gevaar voor Gevaar voor machine! gebruikers! Neem de gebruiksaanwijzing in acht! Neem het hoofdstuk Veiligheid in acht! Let op! Gevaar voor beknelling! Neem het hoofdstuk Veiligheid in acht! Verwijzing Aanwijzing Gebruiksaanwijzing WMF Cooler...
Voorstelling bijzetkoeler 9192 Hoofdstuk 2 Bijzetkoeler Aan/uit-schakelaar Melkreservoir met deksel Deur met deurafdichting Plug&Clean-adapter met slang Slangdoorvoer naar de machine Plug&Clean-adapter ingestoken Deurslot Plug&Clean-adapter vergrendeld (optioneel, niet afgebeeld) Gebruiksaanwijzing WMF Cooler...
Bediening bijzetkoeler 9192 Bedienen van de bijzetkoeler 9192 2.1.1 Koeler in bedrijf nemen Laat de koeler, wanneer niet zeker is dat deze verticaal is Neem de gebruiksaan- getransporteerd, voor het inschakelen ten minste 2 uur in wijzing in acht! verticale stand rusten.
Bediening bijzetkoeler 9192 2.1.3 Melkreservoir vullen Open de deur aan de voorzijde Trek het melkreservoir naar voren uit Schuif het deksel van het melkreservoir naar achteren De melkslang blijft zitten. Giet de melk in het melkreservoir ...
Bediening bijzetkoeler 9192 2.1.5 Koeler uitschakelen Schakel de koeler uit met de Aan/Uit-schakelaar De schakelaar brandt niet meer. Verwijder de stekker uit het stopcontact Bij het niet in acht nemen van de handleidingen wordt bij Neem de gebruiksaan- schade geen garantie verleend.
Schakel de koeler in met de Aan/Uit-schakelaar De schakelaar brandt groen. Na ca. 60 min. is de koeler op temperatuur. • De koeler kan melk koel houden, maar kan geen warme melk afkoelen. • Gebruik altijd voorgekoelde melk. Gebruiksaanwijzing WMF Cooler...
Schuif het melkreservoir voorzichtig terug Sluit de deur aan de voorzijde • Melksoort 1 bevindt zich altijd rechts. • Met de shifttoets op het display van de machine kan worden omgeschakeld naar melksoort 2 (links). • Knik de melkslangen niet! Gebruiksaanwijzing WMF Cooler...
• Reinigingsprogramma w R einigingshandleiding van de koffiemachine. Steek de melkslang met de Plug&Clean-adapter in de Plug&Clean-doos Draai de adapter in de doos met de klok mee tot deze niet meer verder kan Sluit de deur aan de voorzijde Gebruiksaanwijzing WMF Cooler...
Schakel de koeler in met de Aan/Uit-schakelaar De schakelaar brandt groen. Na ca. 60 min. is de koeler op temperatuur. • De koeler kan melk koel houden, maar kan geen warme melk afkoelen. • Gebruik altijd voorgekoelde melk. Gebruiksaanwijzing WMF Cooler...
Schuif het melkreservoir voorzichtig terug Sluit de deur aan de voorzijde • Melksoort 1 bevindt zich altijd rechts. • Met de shifttoets op het display van de machine kan worden omgeschakeld naar melksoort 2 (links). • Knik de melkslangen niet. Gebruiksaanwijzing WMF Cooler...
• Reinigingsprogramma w R einigingshandleiding van de koffiemachine. Steek de melkslang met de Plug&Clean-adapter in de Plug&Clean-doos Draai de adapter in de doos met de klok mee tot deze niet meer verder kan Sluit de deur aan de voorzijde Gebruiksaanwijzing WMF Cooler...
Knik de melkslangen niet! Neem de gebruiksaan- wijzing in acht! Sluit de deur Neem het hoofdstuk Veiligheid in acht! Koelkast van binnen reinigen Meng 5 ml WMF speciaalreiniger Let op! Gevaar voor de (Bestelnr. 33 0683 6000) uit de doseerfles door 0,5 l gezondheid! handwarm water Neem het etiket van de ...
Tegen de klok in draaien g warmer * Een kwartslag komt overeen met ca. 2 K. * De aanslag voor de hoogste temperatuurinstelling bestaat uit een klikpunt. Wanneer de knop voorbij het klikpunt wordt gedraaid, is het apparaat uitgeschakeld. Type 9192 Type 9469 Type 9468 Gebruiksaanwijzing WMF Cooler...
Veiligheid Hoofdstuk 6 Veiligheid Gevaren voor de bediener Maximale veiligheid is een van de belangrijkste productkenmerken bij WMF. De doeltreffendheid van de Het niet in acht veiligheidsinrichtingen is enkel gewaarborgd, wanneer het nemen van de waarschuwingen kan volgende in acht genomen wordt: tot ernstig letsel leiden.
• Wij adviseren het apparaat grondig te reinigen wanneer het lange tijd niet is gebruikt. • Laat de koeler, wanneer niet zeker is dat deze verticaal is getransporteerd, voor het inschakelen ten minste 2 uur in verticale stand rusten. Gebruiksaanwijzing WMF Cooler...
Deze maatregelen worden in het kader van het onderhoud van de koffiemachine die in combinatie met het bijzettoestel wordt gebruikt, uitgevoerd door de WMF service of door het door WMF geautoriseerde Neem contact op met de servicepersoneel. WMF service voor deponering. De voorschriften van de fabrikant m.b.t.
• Op gebreken die te wijten zijn aan weersinvloeden, chemische, fysische, elektrochemische of elektrische invloeden, voor zover WMF hieraan geen schuld draagt. • Op gebreken die het gevolg zijn van het niet opvolgen van de voorschriften voor gebruik, reiniging en service onderhoud van het apparaat (bv.
Page 109
De WMF service mag slechts de verbinding tot stand brengen tussen het apparaat en de voorbereide aansluitingen. De WMF service is niet bevoegd om op locatie installatiewerkzaamheden uit te voeren en is ook niet verantwoordelijk voor de uitvoering daarvan! Netspanningtolerantie 230 V +10% en -10%, spanningsonderbreking <...
Page 113
Manual de usuario Refrigerador anexo Refrigerador Serie 9192 inferior / refrigerador submostrador Serie 9469 Refrigerador inferior Refrigerador anexo Serie 9468 Serie 9469 Cooler Español Serie 9192 / 9468 / 9469 N° de pedido 33 0916 8000 Edición 05.2011...
Page 114
Presentación y aspectos generales Le felicitamos por la adquisición de su WMF Cooler Su avanzada tecnología y su larga vida útil le convencerán plenamente. Conserve este manual de usuario cerca de la máquina de café para que usted y su personal de servicio ¡Atención!
Page 115
Capítulo 2 Refrigerador anexo Uso del refrigerador anexo 9192 2.1.1 Puesta en marcha del refrigerador ........119 Refrigerador anexo al lado de la máquina de café...
Page 116
Capítulo 8 Averías Capítulo 9 Accesorios y piezas de recambio Piezas de recambio del refrigerador anexo 9192 Piezas de recambio del refrigerador inferior 9468 Piezas de recambio del refrigerador inferior, refrigerador submostrador, refrigerador anexo 9469 Manual de usuario WMF Cooler...
Pictogramas y símbolos del manual de usuario ¡Descripción detallada de las informaciones de advertencia, ver el capítulo Seguridad! ¡Atención! ¡Atención! ¡Peligro para la ¡Peligro para el máquina! usuario! ¡Respete las indicaciones en el capítulo ¡Respete las instrucciones! "Seguridad"! ¡Atención! ¡Peligro de aplastamiento! ¡Respete las indicaciones en el capítulo "Seguridad"! Sugerencia Referencia cruzada Nota Manual de usuario WMF Cooler...
Presentación del refrigerador anexo 9192 Capítulo 2 Refrigerador anexo Interruptor de encendido/apagado Recipiente de leche con tapa Adaptador Plug&Clean Puerta con junta con tubo flexible Pasatubos de entrada a la máquina Adaptador Plug&Clean conectado Cierre de la puerta Adaptador Plug&Clean bloqueado (opcional, sin ilustración)
Uso del refrigerador anexo 9192 Uso del refrigerador anexo 9192 2.1.1 Puesta en marcha del refrigerador Si el refrigerador no fue transportado de pie en posición ¡Respetar las absolutamente vertical, antes de encenderlo debe dejarse instrucciones! reposar en dicha posición durante al menos 2 horas.
Uso del refrigerador anexo 9192 2.1.3 Llenado del recipiente de leche Abrir la puerta frontal Sacar el recipiente de leche sacándolo hacia adelante Desplazar hacia atrás la tapa del recipiente de la leche El tubo de suministro de leche queda encajado.
Uso del refrigerador anexo 9192 2.1.5 Apagado del frigorífico Apagar el refrigerador en el interruptor de encendido/apagado El interruptor deja de estar iluminado. Sacar el enchufe de la toma de pared Si no se respetan estas instrucciones, se perderán los ¡Respetar las...
Recipiente de leche con tapa (abrir la puerta) Adaptador Plug&Clean con tubo Puerta con junta flexible Enchufe Plug&Clean (opcional) Pasatubos de entrada a la máquina Adaptador enchufado Enchufe Plug&Clean (opcional) Cierre de la puerta (opcional) Adaptador bloqueado Manual de usuario WMF Cooler...
El interruptor se ilumina de color verde. El frigorífico alcanza la temperatura de funcionamiento pasados unos 60 minutos. • El frigorífico mantiene fría la leche, pero no puede enfriar leche caliente. • Use siempre leche previamente refrigerada. Manual de usuario WMF Cooler...
• El tipo de leche 1 está siempre a la derecha. • La tecla de cambio en la pantalla de la máquina permite cambiar al tipo de leche 2 (izquierda). • ¡No doblar los tubos de leche! Manual de usuario WMF Cooler...
Insertar el tubo de leche con el adaptador Plug&Clean en el enchufe de Plug&Clean Girar el adaptador en el enchufe en el sentido de las agujas del reloj hasta el tope Cerrar la puerta frontal Manual de usuario WMF Cooler...
Adaptador Plug&Clean con tubo Puerta con junta flexible Enchufe Plug&Clean (opcional) Pasatubos de entrada a la máquina Adaptador conectado Cierre de la puerta Enchufe Plug&Clean (opcional) (no en el refrigerador submostrador) Adaptador bloqueado Refrigerador inferior Refrigerador anexo Refrigerador submostrador Manual de usuario WMF Cooler...
El interruptor se ilumina de color verde. El frigorífico alcanza la temperatura de funcionamiento pasados unos 60 minutos. • El frigorífico mantiene fría la leche, pero no puede enfriar leche caliente. • Use siempre leche previamente refrigerada. Manual de usuario WMF Cooler...
• El tipo de leche 1 está siempre a la derecha. • La tecla de cambio en la pantalla de la máquina permite cambiar al tipo de leche 2 (izquierda). • ¡No doblar los tubos de leche! Manual de usuario WMF Cooler...
Insertar el tubo de leche con el adaptador Plug&Clean en el enchufe de Plug&Clean Girar el adaptador en el enchufe en el sentido de las agujas del reloj hasta el tope Cerrar la puerta frontal Manual de usuario WMF Cooler...
¡Respetar las instrucciones! Cerrar la puerta ¡Respete las indicaciones en el capítulo "Seguridad"! Limpieza del interior del frigorífico Mezclar 5 ml de limpiador especial WMF ¡Atención! (n.º de ref. 33 0683 6000) de la botella dosificadora en ¡Riesgo para la salud! un recipiente con 0,5 l de agua tibia ¡Observar las indicaciones de ...
Un cuarto de vuelta equivale a aprox. 2K. * El tope para el ajuste más caliente consiste en un pequeño punto de enclavamiento. Si se gira más allá del punto de enclavamiento, el aparato quedará desconectado. Tipo 9192 Tipo 9469 Tipo 9468 Manual de usuario WMF Cooler...
Ofrecer la mayor seguridad posible se cuenta entre una de las características más importantes de los productos de Si no se respetan WMF. Sólo se garantiza la eficacia de los dispositivos de estas indicaciones de seguridad para evitar seguridad si se respetan las siguientes puntos: peligros, pueden •...
• Después de una pausa en el servicio recomendamos realizar una limpieza a fondo. • Si el refrigerador no fue transportado de pie en posición absolutamente vertical, antes de encenderlo debe dejarse reposar en dicha posición durante al menos 2 horas. Manual de usuario WMF Cooler...
(RAEE / directiva de la UE) y no deberá técnico de WMF o del personal de servicio desecharse con la basura doméstica. autorizado por WMF. Deben respetarse las prescripciones del Para la eliminación de la máquina,...
(por ejemplo, el manual de usuario y las instruc- ciones de mantenimiento). • Por los defectos que ocurran debido a la falta de utilización de piezas de recambio originales de WMF o defectos de montaje causados por el comprador o terceros o por el manejo incorrecto o negligente.
462 mm 345 mm 333 mm 333 mm Altura 350 mm 254 mm 299 mm 281 mm 281 mm Profundidad 534 mm 537 mm 533 mm 524 mm 524 mm Peso en vacío aprox. 16,5 kg aprox. 22 kg aprox. 22 kg aprox. 22 kg aprox. 22 kg Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas. Manual de usuario WMF Cooler...
El usuario titular de la máquina encargará por su cuenta los trabajos preparatorios. Dichos trabajos previos deben ser ejecutados por instaladores autorizados respetando las normas generales, nacionales y locales. El personal del Servicio Técnico de WMF sólo está autorizado a efectuar la conexión del aparato en las acometidas existentes en el local.
00 0048 4957 metros Tubo de suministro de leche (transparente) 00 0048 4948 metros Tubo de suministro de leche (azul) tipo de leche 2 00 0048 4946 botella Producto limpiador para leche 33 0683 6000 Manual de usuario WMF Cooler...