Table of Contents
  • Popis Produktu
  • Zapínání a Vypínání
  • Prohlášení O Shodě
  • Opis Výrobku
  • Zapínanie a Vypínanie
  • Obsah Balenia
  • Bezpečnostné Informácie
  • Vyhlásenie O Zhode
  • Ein- und Ausschalten
  • A Termék Leírása
  • Gyári Beállítások
  • A Csomag Tartalma
  • Biztonsági Tájékoztató
  • Megfelelőségi Nyilatkozat
  • Opis Proizvoda
  • Uključivanje I Isključivanje
  • Sadržaj Pakiranja
  • Sigurnosne Informacije
  • Izjava O Sukladnosti
  • Opis Produktu
  • Włączanie I Wyłączanie
  • Ustawienia Fabryczne
  • Zawartość Opakowania
  • Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Deklaracja ZgodnośCI
  • Opis Izdelka
  • Vklop in Izklop
  • Varnostne Informacije
  • Izjava O Skladnosti
  • InformațII Privind Siguranța
  • Declarație de Conformitate
  • Описание На Продукта
  • Включване И Изключване
  • Технически Характеристики
  • Съдържание На Пакета
  • Информация За Безопасност
  • Декларация За Съответствие
  • Description du Produit
  • Réglages Par Défaut
  • Informations Relatives À la Sécurité

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 19

Quick Links

HIVE PINS 3 ANC
User Manual / BT Earphones

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HIVE PINS 3 ANC and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Niceboy HIVE PINS 3 ANC

  • Page 1 HIVE PINS 3 ANC User Manual / BT Earphones...
  • Page 2: Popis Produktu

    Poté, co začne LED dioda (1) blikat bíle, jsou sluchátka připravena k připojení k Bluetooth. Ve svém zařízení otevřete nastavení Bluetooth a v seznamu dostupných zařízení vyhledejte „Niceboy HIVE Pins 3 ANC“. Úspěšné spárování ohlásí akustická výzva a LED dioda (1) bliká bíle v dlouhém intervalu.
  • Page 3: Zapínání A Vypínání

    Při opětovném připojení k již jednou spárovanému zařízení stačí pouze sluchátka vyndat z boxu. Automaticky se zapnou a k zařízení připojí. ZAPÍNÁNÍ A VYPÍNÁNÍ Pro zapnutí stačí vyjmout sluchátka z nabíjecího boxu, případně manuálně sluchátka zapnete dlouhým stiskem obou multifunkč- ních tlačítek.
  • Page 4 blikají, po úplném nabití svítí všechny. REŽIM NORMAL, AMBIENT A ANC: Po spuštění se sluchátka nacházejí v normálním režimu, kdy nezesilují, ani nepotlačují okolní ruchy. V režimu Ambient sluchát- ka snímají a zesilují zvuky z okolí, což je z hlediska bezpečnosti vhodné...
  • Page 5 Stáhněte si aplikaci naskenováním QR kódu pomocí mobilního telefonu nebo vyhledejte „Niceboy ION“ na trhu mobilních aplikací a stáhněte si aplikaci. Otevřete aplikaci „Niceboy ION“ a zaregistrujte si nový účet nebo použijte stávající účet. Po nastavení hesla přejděte k dalšímu kroku „Přidat zařízení“.
  • Page 6 obou sluchátkách. Reset oznámí akustická výzva a sluchátka se vypnou. Vložte obě sluchátka zpět do nabíjecího boxu. Po vyjmutí obou sluchátek z nabíjecího boxu se sama zapnou a spárují mezi sebou. Tím proces ukončen. SPECIFIKACE Frekvenční pásmo: 2,4GHz Radiofrekvenční výkon: ≤...
  • Page 7 OBSAH BALENÍ: Sluchátka Niceboy HIVE Pins 3 ANC Nabíjecí box Náhradní nástavce do uší USB-C kabel Manuál BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Poslech hudby při nadměrné hlasitosti může poškodit váš sluch. Pro vlastní bezpečnost nepoužívejte funkci ANC při pohybu na místech s nutností zvýšené opatrnosti. Nevystavujte zařízení...
  • Page 8: Prohlášení O Shodě

    PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Společnost NICEBOY s.r.o. tímto prohlašuje, že typ rádiového zařízení NICEBOY HIVE PINS 3 ANC je v souladu se směrnicemi 2014/53/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU a 2011/65/EU. Úplný obsah prohlášení EU o shodě je k dispozici na následujících webových stránkách: https://niceboy.eu/cs/declaration/hive-pins-3-anc...
  • Page 9 Za účelem správné likvidace elektrických a elektronických zařízení pro firemní a podnikové použití se obraťte na výrobce nebo dovozce tohoto výrobku. Ten vám poskytne informace o způsobech likvidace výrobku a v závislosti na datu uvedení elektrozařízení na trh vám sdělí, kdo má povinnost financovat likvidaci tohoto elektrozařízení.Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii.
  • Page 10: Opis Výrobku

    Potom, ako začne LED dióda (1) blikať na bielo, sú slúchadlá pripravené na pripojenie k Bluetooth. Vo svojom zariadení otvorte nastavenie Bluetooth a v zozname dostupných zariadení vyhľadajte „Niceboy HIVE Pins 3 ANC“. Úspešné spárovanie ohlási akustická výzva a LED dióda (1)
  • Page 11: Zapínanie A Vypínanie

    bliká na bielo v dlhom intervale. Pri opätovnom pripojení k už raz spárovanému zariadeniu stačí len slúchadlá vybrať z boxu. Automaticky sa zapnú a pripoja k zariadeniu. ZAPÍNANIE A VYPÍNANIE Na zapnutie stačí vybrať slúchadlá z nabíjacieho boxu, prípadne slúchadlá zapnete manuálne dlhým stlačením oboch multifunkčných tlačidiel. Na vypnutie stačí...
  • Page 12 Trojité stlačenie ľubovoľného tlačidla – aktivácia hlasového asistenta Siri / Google Assistant NABÍJANIE Na nabíjanie samotného boxu pripojte nabíjací kábel do USB portu (5). V priebehu nabíjania 4 indikačné LED diódy (4) postupne blikajú, po úplnom nabití všetky svietia. REŽIM NORMAL, AMBIENT A ANC: Po spustení...
  • Page 13 PRIPOJENIE K APLIKÁCII Stiahnite si aplikáciu naskenovaním QR kódu pomocou mobilného telefónu alebo vyhľadajte „Niceboy ION“ na trhu mobilných aplikácií a stiahnite si aplikáciu. Otvorte aplikáciu „Niceboy ION“ a zaregistrujte si nový účet alebo použite súčasný účet.
  • Page 14 Niceboy ION. VÝROBNÉ NASTAVENIE: V prípade technických ťažkostí uvediete slúchadlá do výrobného nastavenia týmto spôsobom: Vložte obe slúchadlá do nabíjacieho boxu, odstráňte ich zo zoznamu spárovaných zariadení a vypnite bluetooth. Vyberte obe slúchadlá z nabíjacieho boxu.
  • Page 15: Obsah Balenia

    Kapacita batérie nabíjacieho boxu: 400 mAh Hlasoví asistenti: Siri a Google Assistant Multipoint párovania: ÁNO OBSAH BALENIA: Slúchadlá Niceboy HIVE Pins 3 ANC Nabíjací box Náhradné nadstavce do uší USB-C kábel Návod BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Počúvanie hudby pri nadmernej hlasitosti môže poškodiť váš...
  • Page 16: Vyhlásenie O Zhode

    VYHLÁSENIE O ZHODE Spoločnosť NICEBOY s.r.o. týmto vyhlasuje, že typ rádiového zariade- nia NICEBOY HIVE PINS 3 ANC je v súlade so smernicami 2014/53/EÚ, 2014/30/EÚ, 2014/35/EÚ a 2011/65/EÚ. Úplný obsah vyhlásení EÚ o zhode je k dispozícii na nasledujúcich webových stránkach:...
  • Page 17 INFORMÁCIE PRE POUŽÍVATEĽOV K LIKVIDÁCII ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ (DOMÁCNOSTI) Uvedený symbol na výrobku alebo v sprievodnej dokumentácii znamená, že použité elektrické alebo elektronické výrobky sa nesmú likvidovať spolu s komunálnym odpadom. S cieľom správnej likvidácie výrobku ho odovzdajte na určených zberných miestach, kde ho prijmú...
  • Page 18 dátumu uvedenia elektrozariadenia na trh vám oznámi, kto má povinnosť financovať likvidáciu tohto elektrozariadenia. Informácie k likvidácii v ostatných krajinách mimo Európskej únie. Vyššie uvedený symbol je platný iba v krajinách Európskej únie. Pre správnu likvidáciu elektrických a elektronických zariadení si vyžiadajte podrobné informácie na vašich úradoch alebo u predajcu zariadenia.
  • Page 19: Product Description

    LED (1) starts flashing white, the headset is ready to connect to Bluetooth. Open the Bluetooth settings on your device and search for „Niceboy HIVE Pins 3 ANC“ on the list of available devices. An acoustic prompt announces successful pairing, and the...
  • Page 20: Switching On And Off

    LED (1) will start flashing white at long intervals. When reconnecting to an already paired device, remove the earphones from the box. They will switch on and connect to the device automatically. SWITCHING ON AND OFF To switch the earphones on, remove them from the charging box or manually switch them on by pressing and holding both multifunction buttons.
  • Page 21: Gaming Mode

    CHARGING To charge the charging box itself, connect the charging cable to the USB-C port (5). Four LED indicators (4) will gradually start flashing; when fully charged, they will all turn light blue. NORMAL, ANC AND AMBIENT MODES: After activation, the earphones remain in normal mode, where they do not amplify or suppress the surrounding noise.
  • Page 22: Connecting To The App

    CONNECTING TO THE APP Download the app by scanning the QR code using your phone or search for „Niceboy ION“ in the mobile app store and download it. Start the „Niceboy ION“ app and register a new account or sign in with your existing account.
  • Page 23: Factory Reset

    FACTORY RESET: In case of technical issues, reset the earphones to factory settings. Insert both earpieces into the charging box, remove them from the list of paired devices, and turn Bluetooth off. Remove both headphones from the charging box. Press the multifunction button five times in succession (2) on both earphones.
  • Page 24: Package Contents

    Charging box battery capacity: 400 mAh Voice assistants: Siri and Google Assistant Multipoint pairing: PACKAGE CONTENTS: Niceboy HIVE Pins 3 ANC earphones Charging box Replacement earpiece tips USB-C cable Manual SAFETY INFORMATION Listening to music at very high volume can damage your hea- ring.
  • Page 25: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY NICEBOY s.r.o. hereby declares that the type of radio equipment NICEBOY HIVE PINS 3 ANC complies with Directives 2014/53 / EU, 2014/30 / EU, 2014/35 / EU, and 2011/65 / EU. The full content of EU Declaration of Conformity is available on the following websites: https://niceboy.eu/en/declaration/hive-pins-3-anc...
  • Page 26 where they will be accepted for free. By disposing of a product in this way, you are helping to protect precious natural resou- rces and helping to prevent any potential negative impacts on the environment and human health, which could be the result of incorrect waste disposal.
  • Page 27 Ohrhörer schalten sich ein und verbinden sich miteinan- der. Wenn die LED (1) anfängt, weiß zu blinken, sind die Ohrhörer zur Verbindung über Bluetooth bereit. Öffnen Sie die Bluetooth Einstellungen Ihres Geräts und wählen Sie in der Liste der verfügbaren Geräte „Niceboy...
  • Page 28: Ein- Und Ausschalten

    HIVE Pins 3 ANC“. Die erfolgreiche Kopplung wird durch ein akustisches Signal gemeldet und die LED Diode (1) blinkt weiß in einem langen Intervall. Zur erneuten Verbindung mit einem bereits gekoppelten Gerät genügt es bereits, die Ohrhörer nur aus der Box zu entnehmen.
  • Page 29 Zweimaliges Drücken der rechten Taste - nächster Titel, Anruf ablehnen Zweimaliges Drücken der linken Taste - vorheriger Titel, Anruf ablehnen Langes Drücken der rechten Taste - Umschalten des ANC Modus Langes Drücken der linken Taste - Umschalten des Gaming Modus Dreimaliges Drücken einer beliebigen Taste - Aktivierung des Sprachassistenten Siri / Google Assistant AUFLADUNG...
  • Page 30 eine Funktion, die Umgebungsgeräusche eliminiert, indem der Schall derselben Wellenform, jedoch der entgegengesetzten Phase der Frequenz gegen den eingehenden Schall gesendet wird. Bei der Verbindung dieser beiden Geräusche kommt es zu ihrer gegenseitigen Eliminierung. In dieser Reihenfolge wechseln Sie durch langes Drücken der rechten Taste (ca. 2 Sekunden) zwischen den einzelnen Modi.
  • Page 31 Laden Sie die App herunter, indem Sie den QR-Code mit Ihrem Mobiltelefon scannen oder suchen Sie im App Store nach „Niceboy ION“ und laden Sie die App herunter. Öffnen Sie die App „Niceboy ION“ und registrieren Sie ein neues Konto oder verwenden Sie ein bereits bestehendes Konto.
  • Page 32 auf die Werkseinstellung zurück: Setzen Sie beide Ohrhörer in die Ladebox ein, entfernen Sie die Kopfhörer aus dem Verzeichnis der gekoppelten Geräte und schalten Sie Bluetooth ab. Entnehmen Sie beide Ohrhörer aus der Ladebox. Drücken Sie an beiden Ohrhörern gleichzeitig fünfmal na- cheinander die Multifunktionstaste (2).
  • Page 33 Akku-Kapazität der Ladebox: 400mAh Sprachassistenten: Siri und Google Assistant Multipoint Pairing: LIEFERUMFANG: Ohrhörer Niceboy HIVE Pins 3 ANC Ladebox Ersatz-Ohrstöpsel USB-C Kabel Anleitung SICHERHEITSHINWEISE Das Hören von Musik in zu hoher Lautstärke kann Ihr Hörver- mögen beeinträchtigen. Verwenden Sie die ANC-Funktion zu Ihrer eigenen Sicherheit nicht, während sie sich an Orten...
  • Page 34 Sie finden die Gebrauchsanleitung in elektronischer Form zum Download auf www.niceboy.eu in der Sektion „Unterstützung“. Hiermit erklärt die NICEBOY s.r.o., dass der Typ der Funkanlage des NICEBOY HIVE PINS 3 ANC den Richtlinien 2014/53/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU und 2011/65/EU entspricht. Die...
  • Page 35 Internetseite zur Verfügung: https://niceboy.eu/de/declaration/hive-pins-3-anc VERBRAUCHERINFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG ELEKTRISCHER UND ELEKTRONISCHER GERÄTE (HAUSHALTE) Das auf dem Produkt oder in den Begleitunterlagen aufgeführte Symbol bedeutet, dass gebrauchte elek- trische oder elektronische Produkte nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Geben Sie das Produkt an den festgelegten Sammelstellen ab, wo es kostenlos angenommen wird, damit es richtig entsorgt wird.
  • Page 36 elektronischer Geräte, die in Firmen und Betrieben genutzt werden, wenden Sie sich an den Hersteller oder den Importeur dieses Produkts. Dieser wird Sie über die Arten der Entsorgung des Produkts informieren und Ihnen in Abhängigkeit vom Datum der Markteinführung des Elektrogerätes mitteilen, wer verpflichtet ist, die Entsorgung dieses Elektrogeräts zu bezahlen.
  • Page 37: A Termék Leírása

    Vegyük ki mindkét fülhallgatót a töltőtokból. A két fülhall- gató bekapcsol és csatlakozik egymáshoz. Miután a LED (1) fehéren villogni kezd, a fülhallgató készen áll a Bluetooth csatlakozásra. Nyissuk meg a készülékünk Bluetooth beállításait, és az elérhető eszközök listáján keressük meg a „Niceboy HIVE Pins 3 ANC“-t.
  • Page 38 A sikeres párosításra hangjelzés figyelmeztet, az üzemjelző LED (1) fehéren lassan villog. A korábban már párosított eszközhöz történő csatlakozáshoz csak ki kell venni a fülhallgatót a töltőtokból. Az automatikusan bekapcsol és csatlakozik a készülékhez. BE- ÉS KIKAPCSOLÁS A bekapcsoláshoz egyszerűen vegyük ki a két fülhallgatót a töltődobozból, vagy manuálisan mindkét többfunkciós gombot hosszan lenyomva kapcsolhatjuk be.
  • Page 39 Jobboldali gomb kétszeri lenyomása - ANC mód váltása Baloldali gomb hosszan tartó lenyomása - játékmód váltása Tetszőleges gomb háromszori megnyomása - a Siri / Google Assistant hangasszisztens bekapcsolása TÖLTÉS A töltőtok töltéséhez csatlakoztassuk a töltőkábelt az USB aljza- thoz (5). A 4 töltésjelző LED (4) töltés közben sorban villognak, majd a teljes töltöttséget elérve mindegyik folyamatosan világít.
  • Page 40 CSATLAKOZTATÁS AZ ALKALMAZÁSHOZ Töltsük le az alkalmazást a QR-kód beolvasásával vagy keressünk rá a „Niceboy ION“-ra az alkalmazás-áruházban. Nyissuk meg a „Niceboy ION“ alkalmazást, és regisztráljunk egy fiókot, vagy használjuk a már meglévőt. A jelszó beállítása után folytassuk az „Eszköz hozzáadása“...
  • Page 41: Gyári Beállítások

    A csatlakoztatás sikeres volt, megjelenik a „kész“ felirat Készülékünk csatlakoztatása sikeresen megtörtént. Megjegyzés: Minden egyes új eszközzel való párosítás előtt a fülhallgatót vissza kell állítani a gyári beállításokra, hogy a fülhallgatóval a Niceboy ION alkalmazáshoz csatlakoz- hassunk. GYÁRI BEÁLLÍTÁSOK: Műszaki probléma esetén állítsuk vissza a fülhallgató gyári beállításait az alábbiak szerint.
  • Page 42: A Csomag Tartalma

    Lejátszás idő egy feltöltéssel: akár 10 óra Teljes lejátszási idő: akár 40 óra Fülhallgató akkumulátor-kapacitása: 50 mAh Töltőtok akkumulátor-kapacitása: 400 mAh Hangasszisztens: Siri és Google Assistant Multipontos párosítás: IGEN A CSOMAG TARTALMA: Niceboy HIVE Pins 3 ANC fülhallgató Töltőtok Pótgyűrűk USB-C kábel Kézikönyv...
  • Page 43: Biztonsági Tájékoztató

    és a rádióberendezés működési frekvenciasávjában kisugárzott legnagyobb rádiófrekvenciás teljesítményt. MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT A letölthető elektronikus kivitelű használati útmutatót a www. niceboy.eu oldalon a támogatás szekcióban találja. Az NICEBOY s.r.o. ezúton kijelenti, hogy a NICEBOY HIVE PINS 3 ANC típusú...
  • Page 44 2014/53/EU, 2014/30/EU, 2014/35/ EU és 2011/65/EU irányelveknek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő weboldalon elérhető: https://niceboy.eu/hu/declaration/hive-pins-3-anc ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS KÉSZÜLÉKEK MEG- SEMMISÍTÉSÉRE VONATKOZÓ FELHASZNÁLÓI TÁJÉKOZ- TATÓ (HÁZTARTÁSOK) A terméken vagy a kísérődokumentumokban feltünte- tett szimbólum azt jelenti, hogy a használt elektromos...
  • Page 45 Elektromos és elektronikus berendezések megsemmisítésére vonatkozó felhasználói tájékoztató (Vállalati és kereskedelmi célú felhasználás) A vállalati és kereskedelmi céllal felhasznált elektromos és elektronikus berendezések megfelelő ártalma- tlanításához vegye fel a kapcsolatot a termék gyártójával vagy importőrével. Ő tájékoztatni fogja az elektromos készülék ártal- matlanításának forgalomba hozatali időpontól függő...
  • Page 46: Opis Proizvoda

    Izvadite obje slušalice iz kućišta za punjenje. Slušalice će se uključiti i upariti jedna s drugom. Kada LED (1) počne treperiti bijelom bojom, slušalice su spremne za povezivanje na Bluetooth. Otvorite Bluetooth postavke na svom uređaju i potražite „Niceboy HIVE Pins 3 ANC” na popisu dostupnih uređaja.
  • Page 47: Uključivanje I Isključivanje

    Zvučni signal najavljuje uspješno uparivanje, a LED (1) će početi treptati bijelom bojom u dugim intervalima. Prilikom ponovnog povezivanja s već uparenim uređajem, izvadite slušalice iz kutije. One će se automatski uključiti i povezati s uređajem. UKLJUČIVANJE I ISKLJUČIVANJE Da biste uključili slušalice, izvadite ih iz kutije za punjenje ili ih ručno uključite pritiskom i držanjem oba višefunkcijska gumba.
  • Page 48 Pritisnite i držite desni gumb - uključivanje načina rada ANC Pritisnite i držite lijevi gumb - uključivanje načina rada za igranje Pritisnite bilo koji gumb tri puta - da aktivirate Siri / Google pomoćnika PUNJENJE Za punjenje same kutije za punjenje, povežite kabel za punjenje na USB-C priključak (5).
  • Page 49 POVEZIVANJE S APLIKACIJOM Preuzmite aplikaciju skeniranjem QR koda telefonom ili potra- žite „Niceboy ION” u trgovini mobilnih aplikacija i preuzmite je. Pokrenite aplikaciju „Niceboy ION” i registrirajte novi račun ili se prijavite sa svojim postojećim računom.
  • Page 50 Napomena: Vratite slušalice na tvorničke postavke prije nego što ih uparite s bilo kojim novim uređajem i povežite ih s aplikacijom Niceboy ION. VRAĆANJE NA TVORNIČKE POSTAVKE: U slučaju tehničkih problema, vratite slušalice na tvorničke postavke. Umetnite obje slušalice u kutiju za punjenje, uklonite ih s popisa uparenih uređaja i isključite Bluetooth.
  • Page 51: Sadržaj Pakiranja

    Kapacitet baterije kućišta za punjenje: 400 mAh Glasovni pomoćnici: Siri i Google Assistant Višestruko (multipoint) uparivanje: SADRŽAJ PAKIRANJA: Slušalice Niceboy HIVE Pins 3 ANC Kutija za punjenje Zamjenski umetci za slušalice USB-C kabel Priručnik SIGURNOSNE INFORMACIJE Slušanje glazbe pri vrlo velikoj glasnoći može oštetiti vaš sluh.
  • Page 52: Izjava O Sukladnosti

    Priručnik se može preuzeti u elektroničkom obliku na www. niceboy.eu u odjeljku za podršku. Tvrtka NICEBOY s.r.o. time izjavljuje da je gore navedeni uređaj NICEBOY HIVE PINS 3 ANC usklađen sa smjernicama 2014/53/EU, 2014/30/EU, 2014/35/ EU i 2011/65/EU. Cijeli tekst EU Izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećim web stranicama:...
  • Page 53 INFORMACIJE ZA KORISNIKA O NAČINU ZBRINJAVANJA ZLEKTRIČNIH I ELEKTRONSKIH UREĐAJA (DOMĆINSTVA) Simbol naveden na proizvodu ili u popratnoj doku- mentaciji znači da je zabranjeno odlagati električne ili elektroničke proizvode zajedno s komunalnim otpadom. Pobrinite se za pravilnu likvidaciju otpada: dotrajali proizvod predajte besplatno u ovlašteni centar za skupl- janje otpada.
  • Page 54: Opis Produktu

    Gdy dioda LED (1) zacznie migać na biało, zestaw słuchawkowy jest gotowy do nawiązania połączenia z siecią Bluetooth. W swoim urządzeniu otwórz ustawienia Bluetooth i na liście dostępnych urządzeń wyszukaj „Niceboy HIVE Pins 3 ANC”.
  • Page 55: Włączanie I Wyłączanie

    Prawidłowe sparowanie jest sygnalizowane dźwiękiem, a dioda LED (1) miga na biało w dłuższych odstępach czasu. Przy ponownym podłączaniu do wcześniej sparowanego urząd- zenia wystarczy wyjąć słuchawki z etui. Automatycznie się włączą i zostaną podłączone do urządzenia. WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE Aby włączyć...
  • Page 56 Naciśnięcie i przytrzymanie prawego przycisku – przełączanie trybu ANC Naciśnięcie i przytrzymanie lewego przycisku – przełączanie trybu ANC Trzykrotne naciśnięcie dowolnego przycisku — aktywacja asystenta głosowego Siri lub Google Assistant ŁADOWANIE W celu naładowania samego etui podłącz kabel do ładowania do portu USB (5).
  • Page 57 POŁĄCZENIE Z APLIKACJĄ Pobierz aplikację, skanując kod QR za pomocą telefonu komórkowego. Ewentualnie wyszukaj „Niceboy ION” w sklepie z aplikacjami mobilnymi i pobierz. Otwórz aplikację „Niceboy ION” i zarejestruj nowe konto lub użyj dotychczasowego. Po ustawieniu hasła przejdź do kolejnego kroku „Dodanie...
  • Page 58: Ustawienia Fabryczne

    Uwaga: Przed sparowaniem z jakimkolwiek nowym urządzeniem należy w słuchawkach przywrócić ustawienia fabryczne zawsze, gdy słuchawki mają zostać połączone na nowym urządzeniu z aplikacją Niceboy ION. USTAWIENIA FABRYCZNE: W przypadku problemów technicznych należy przywrócić ustawienia fabryczne słuchawek w poniższy sposób.
  • Page 59: Zawartość Opakowania

    Czas odtwarzania na jednym ładowaniu: do 10 godzin Łączny czas odtwarzania: do 40 godzin Pojemność baterii słuchawek: 50 mAh Pojemność baterii etui ładującego: 400 mAh Asystenci głosowi: Siri i Google Assistant Parowanie Multipoint: ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA: Słuchawki Niceboy HIVE Pins 3 ANC...
  • Page 60: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Etui ładujące Zapasowe nakładki do uszu Kabel USB-C Podręcznik użytkownika INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Słuchanie muzyki przy zbyt wysokim poziomie głośności może spowodować uszkodzenie słuchu. Dla własnego bezpieczeńst- wa nie należy korzystać z funkcji ANC podczas poruszania się w miejscach, w których wymagana jest szczególna ostrożność. Nie wystawiaj urządzenia na działanie cieczy i wilgoci.
  • Page 61: Deklaracja Zgodności

    DEKLARACJA ZGODNOŚCI Podręcznik w postaci elektronicznej można pobrać ze strony www.niceboy.eu w sekcji wsparcia. NICEBOY s.r.o. niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego NICEBOY HIVE PINS 3 ANC jest zgodny z dyrektywami: 2014/53/UE, 2014/30/UE, 2014/35/UE i 2011/65/UE. Pełna treść Deklaracji Zgodności UE jest do dyspozycji na stronie internetowej: https://niceboy.eu/pl/declaration/hive-pins-3-anc...
  • Page 62 miejsce w przypadku nieprawidłowej utylizacji odpadów. Po więcej informacji należy zwrócić się do lokalnego urzędu lub najbliższego punktu zbiórki. Nieprawidłowa utyliza- cja odpadów tego rodzaju może skutkować nałożeniem kar pieniężnych zgodnie z przepisami danego kraju. Informacje dla użytkowników dotyczące utylizacji sprzętu elek- trycznego i elektronicznego.
  • Page 63: Opis Izdelka

    Slušalki odstranite iz polnilne škatlice. Slušalki se bosta samodejno vklopili in se seznanili. Ko LED-dioda (1) začne utripati belo, sta slušalki pripravljeni za povezavo z Blue- tooth. Na svoji napravi odprite nastavitve Bluetooth in na sezna- mu razpoložljivih naprav poiščite „Niceboy HIVE Pins 3 ANC“.
  • Page 64: Vklop In Izklop

    Zvočni poziv oznani uspešno seznanitev in LED-dioda (1) začne utripati belo v dolgih intervalih. Ko se želite znova povezati z že seznanjeno napravo, vzemite slušalki iz škatlice. Samodejno se bosta vklopili in povezali z napravo. VKLOP IN IZKLOP Za vklop slušalki vzemite iz polnilne škatlice ali pa ju vklopite ročno tako, da pritisnete in zadržite oba večfunkcijska gumba.
  • Page 65 Daljši pritisk levega gumba – vklop igralnega načina Trojni pritisk katerega koli gumba – aktiviranje Siri / Google Assistant POLNJENJE Za polnjenje polnilne škatlice priklopite polnilni kabel v vhod USB-C (5). Štirje LED-indikatorji (4) bodo postopoma začeli utripati; ko je popolnoma napolnjena, bodo vsi začeli svetiti modro.
  • Page 66 Prenesite aplikacijo; s telefonom odčitajte QR-kodo ali v trgovini z mobilnimi aplikacijami poiščite in prenesite aplikacijo „Niceboy ION“. Zaženite aplikacijo „Niceboy ION“ in registrirajte nov račun oziroma se prijavite z obstoječim računom. Nastavite geslo in nadaljujte na korak „Dodaj napravo“.
  • Page 67 Naprava je uspešno povezana. Opomba: preden slušalki seznanite z novo napravo in povežete z aplikacijo Niceboy ION, ju ponastavite na tovarniške nastavitve. PONASTAVITEV NA TOVARNIŠKE NASTAVITVE: V primeru tehničnih težav slušalki ponastavite na tovarniške nastavitve. Slušalki vstavite v polnilno škatlico, odstranite ju s seznama seznanjenih naprav in izklopite funkcijo Bluetooth.
  • Page 68: Varnostne Informacije

    Zmogljivost baterije polnilne škatlice: 400 mAh Glasovni pomočniki: Siri in Google Assistant Večtočkovno seznanjanje: VSEBINA EMBALAŽE: Slušalke Niceboy HIVE Pins 3 ANC Polnilna škatlica Nadomestni čepki za slušalke Kabel USB-C Priročnik VARNOSTNE INFORMACIJE Poslušanje zelo glasne glasbe lahko povzroči poškodbe sluha.
  • Page 69: Izjava O Skladnosti

    IZJAVA O SKLADNOSTI Navodila za prenos v elektronski obliki najdete na www.niceboy. eu v sekciji pomoč. NICEBOY s.r.o. izjavlja, da je vrsta radijske opreme NICEBOY HIVE PINS 3 ANC v skladu z Direktivami 2014/53/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU in 2011/65/EU. Celotno...
  • Page 70 INFORMACIJE ZA UPORABNIKE GLEDE ODSTRANJEVANJA ELEKTRIČNE IN ELEKTRONSKE OPREME (GOSPODINJSTVA) Simbol, naveden na izdelku ali v spremni dokumentaciji, pomeni, da se rabljenih električnih ali elektronskih izdelkov ne sme odstranjevati skupaj z gospodinjskimi odpadki. Za pravilno odstranjevanje izdelka ga oddajte na določenih zbirnih mestih, kjer bo brezplačno sprejet.
  • Page 71 în alb, setul de căști este pregătit să se conecteze la Bluetooth. Deschideți setările Bluetooth de pe dispozitiv și căutați „Ni- ceboy HIVE Pins 3 ANC“ în lista dispozitivelor disponibile. Un mesaj acustic anunță asocierea reușită și LED-ul (1) va...
  • Page 72 începe să aprindă intermitent în alb la intervale lungi de timp. Când vă reconectați la un dispozitiv deja asociat, scoateți căștile din cutie. Acestea vor porni și se vor conecta automat la dispozitiv. PORNIREA ȘI OPRIREA Pentru a porni căștile, scoateți-le din caseta de încărcare sau porniți-le manual apăsând și ținând apăsate ambele butoane multifuncționale.
  • Page 73 Apăsați și mențineți apăsat butonul din stânga - comutare pe modul de joc Apăsați orice buton de trei ori - pentru a activa Siri / asistentul Google ÎNCĂRCAREA Pentru încărcarea cutiei de încărcare în sine, conectați cablul de încărcare la portul USB-C (5). Patru indicatoare cu LED (4) vor începe treptat să...
  • Page 74 Descărcați aplicația scanând codul QR cu ajutorul telefonu- lui dumneavoastră sau căutați „Niceboy ION“ în magazinul de aplicații mobile și descărcați-o. Porniți aplicația „Niceboy ION“ și înregistrați un cont nou sau conectați-vă cu contul dumneavoastră existent. Setați parola și treceți la „Add device/Adăugare dispozitiv“.
  • Page 75 Notă: Resetați căștile la setările din fabrică înainte să le asociați cu orice dispozitiv nou și să le conectați la aplicația Niceboy ION. RESETARE LA VALORILE DIN FABRICAȚIE: În caz de probleme tehnice, resetați căștile la valorile din fabricație.
  • Page 76 40 ore Capacitatea bateriei căștilor: 50 mAh Capacitatea bateriei casetei de încărcare: 400 mAh Asistenți vocali: Siri și Google Assistant Asociere multipunct: CONȚINUTUL PACHETULUI: Căști Niceboy HIVE Pins 3 ANC Cutie de încărcare Sfaturi de înlocuire pentru căști Cablu USB-C Manual...
  • Page 77: Informații Privind Siguranța

    în banda de frecvență în care funcționează echipamentul radio. DECLARAȚIE DE CONFORMITATE Puteți descărca manualul în format electronic pe www.niceboy. eu la secțiunea de asistență. Prin aceasta NICEBOY s.r.o. declară că tipul de echipament radio NICEBOY HIVE PINS 3 ANC este în...
  • Page 78 Directiva 2014/53 / UE, 2014/30 / UE, 2014/35 / UE și 2011/65 / UE. Textul integral al declarației de conformitate UE este disponibil pe următoarele site-uri web: https://niceboy.eu/ro/declaration/hive-pins-3-anc INFORMAȚII PENTRU UTILIZATORI PRIVIND LICHIDA- REA ECHIPAMENTELOR ELECTRICE ȘI ELECTRONICE (GOSPODĂRII)
  • Page 79 electronice pentru utilizatorii din firme și comerciali adresați-vă la producător sau importatorul acestui produs. El vă va oferi informații despre cum să lichidați produsul și, în funcție de data introducerii echipamentelor electrice pe piață, cine va fi obligat să finanțeze lichidarea acestor echipamente electrice. Informații privind lichidarea în alte țări din afara Uniunii Europene.
  • Page 80: Описание На Продукта

    Слушалките ще се включат и ще се сдвоят една с друга. Когато светодиодът (1) започне да мига в бяло, слушалките са готови за свързване с Bluetooth. Отворете Bluetooth настройките на Вашето устройство и потърсете „Niceboy HIVE Pins 3 ANC в списъка с...
  • Page 81: Включване И Изключване

    наличните устройства. Успешното сдвояване се оповестява със звуков сигнал и светодиодът (1) ще започне да мига в синьо на дълги интервали. При повторно свързване с устройство, с което вече са били сдвоени, извадете слушалките от кутията. Те ще се включат и ще се свържат с устройството автоматично. ВКЛЮЧВАНЕ...
  • Page 82 МНОГОФУНКЦИОНАЛЕН БУТОН – ОСНОВНО УПРАВЛЕНИЕ Натискане на който и да е бутон веднъж - възпроизвеждане/пауза, приемане на повикване / затваряне Натискане на десния бутон два пъти – следваща песен, отхвърляне на повикване Натискане на левия бутон два пъти – предходна песен, отхвърляне...
  • Page 83 където не усилват или потискат околния шум. В режим Ambient слушалките събират и увеличават звуците от околната среда, което е особено полезно, когато сте в град или сте в трафик, с цел безопасност. ANC (Активно потискане на шума) е функция, която елиминира околния шум...
  • Page 84 СВЪРЗВАНЕ КЪМ ПРИЛОЖЕНИЕТО Изтеглете приложението, като сканирате QR кода с телефона си, или потърсете „Niceboy ION“ в магазина за мобилни приложения и го изтеглете. Стартирайте приложението „Niceboy ION“ и регистрирайте нов акаунт или се впишете с Вашия съществуващ акаунт. Задайте паролата и преминете към „Add device“...
  • Page 85: Технически Характеристики

    фабричните настройки на слушалките. Поставете и двете слушалки в кутията за зареждане, премахнете ги от списъка със сдвоени устройства и изключете Bluetooth. Извадете и двете слушалки от кутията за зареждане. Натиснете многофункционалния бутон пет пъти последователно (2) и на двете слушалки. Звуков сигнал показва...
  • Page 86: Съдържание На Пакета

    400 mAh Гласови асистенти: SIRI и Google Assistant Многоточково сдвояване: ДА СЪДЪРЖАНИЕ НА ПАКЕТА: Слушалки Niceboy HIVE Pins 3 ANC Кутия за зареждане Резервни накрайници за слушалките USB-C кабел Ръководство ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Слушането на музика с много голяма сила на звука може...
  • Page 87: Декларация За Съответствие

    ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ С настоящото NICEBOY s.r.o. декларира, че типът радиооборудване NICEBOY HIVE PINS 3 ANC е в съответствие с Директивата 2014/53 / ЕС, 2014/30 / ЕС, 2014/35 / ЕС и 2011/65 / ЕС. Пълният текст на ЕС декларацията за...
  • Page 88 битовите отпадъци. За да изхвърлите тези продукти правилно, занесете ги до определено за целта място за събиране, където те ще бъдат приети безплатно. Като изхвърляте продукта по този начин, вие помагате за опазването на ценните природни ресурси и подпомагате за предотвратяването на всякакво потенциално негативно влияние...
  • Page 89 финансирането на изхвърлянето на това електрическо или електронно устройство. Информация относно процесите по изхвърляне в други страни извън ЕС. Символът, показан по-горе, е валиден само за страни в рамките на Европейския съюз. За правилното изхвърляне на електрически и електронни устройства, поискайте съответната...
  • Page 90: Description Du Produit

    LED (1) commence à clignoter en blanc, cela signifie que les écouteurs sont prêts à être connectés au Bluetooth. Sur votre appareil, ouvrir les options Bluetooth et recher- cher „Niceboy HIVE Pins 3 ANC“ dans la liste des appareils...
  • Page 91 disponibles. Le fait que l‘appariement a été effectué avec succès est indiqué par un signal sonore et par le fait que la diode LED (1) clignote en blanc et ce, avec un long intervalle. Lors de la prochaine connexion à un appareil qui a déjà été apparié, il suffira juste de sortir les écouteurs de leur box.
  • Page 92 répondre à un appel/raccrocher Double appui sur la touche de droite – morceau suivant, refuser un appel Double appui sur la touche de gauche – morceau précédent, refuser un appel Long appui sur la touche de droite – passage en mode ANC Long appui sur la touche de gauche –...
  • Page 93 Cancelling) est une fonction qui élimine les bruits extérieurs ambiants en envoyant en face du bruit entrant un bruit ayant la même longueur d‘onde, mais dans la phase de fréquences opposée. Lorsque ces deux bruits se rencontrent, ils s‘annulent ainsi l‘un l‘autre. Pour communiquer entre ces différents modes, dans l‘ordre décrit ci-avant, il faudra que vous appuyiez longu- ement sur la touche de droite (durant environ 2 secondes).
  • Page 94 CONNEXION À L‘APPLICATION Télécharger l‘application en scannant le code QR à l‘aide de votre téléphone portable ou rechercher l‘application „Niceboy ION“ sur le marché des applications mobiles et télécharger ensuite cette application. Ouvrir l‘application „Niceboy ION“, créer un nouveau comp- te ou utiliser un compte existant.
  • Page 95: Réglages Par Défaut

    RÉGLAGES PAR DÉFAUT : En cas de problèmes techniques, paramétrer les réglages par défaut des écouteurs en procédant comme indiqué ci– dessous. Placer les deux écouteurs dans le box de recharge, les supprimer de la liste des appareils appariés et désactiver Bluetooth.
  • Page 96: Informations Relatives À La Sécurité

    Capacité de la batterie du box de recharge: 400 mAh Assistants vocaux: Siri et Google Assistant Appariement multipoint: CONTENU DE L‘EMBALLAGE: Écouteurs Niceboy HIVE Pins 3 ANC Box de recharge Embouts de rechange Câble USB–C Notice INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ...
  • Page 97 Le manuel peut être téléchargé électroniquement à l’adresse www.niceboy.eu dans la secction support client. NICEBOY s.r.o. déclare par la présente que le type de l’équipement radio NICEBOY HIVE PINS 3 ANC est conforme à la directive 2014/53/ UE, 2014/30/UE, 2014/35/UE et 2011/65/UE. Le texte intégral...
  • Page 98 INFORMATIONS DESTINÉES AUX UTILISATEURS ET RELATIVES À LA LIQUIDATION DES ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES (APPAREILS MÉN- AGERS) Ce symbole que vous trouverez sur le produit ou dans le dossier de documentation du produit signifie que les produits électriques et électroniques obsolètes ne...
  • Page 99 en vigueur, en cas de liquidation incorrecte de ce type de déchets, il est possible que des amendes vous soient affligées. Informations destinées aux utilisateurs et relatives à la liquida- tion des équipements électriques et électroniques (Utilisations dans des firmes et des entreprises). Afin de liquider correctement les équipements électriques et électroniques qui sont utilisés dans des firmes et des entre- prises, veuillez vous adresser au fabricant ou à...
  • Page 100 MANUFACTURER: NICEBOY s.r.o., 5. kvetna 1746/22, Nusle, 140 00, Praha 4, Czech Republic, ID: 294 16 876. Made in China.

This manual is also suitable for:

Hive pins anc 3

Table of Contents