Niceboy HIVE BEANS User Manual

Niceboy HIVE BEANS User Manual

Bluetooth earphones
Hide thumbs Also See for HIVE BEANS:
Table of Contents
  • Popis Produktu
  • Zapínání a Vypínání
  • Tovární Nastavení
  • Obsah Balení
  • Opis Výrobku
  • Zapínanie a Vypínanie
  • Obsah Balenia
  • Ein- und Ausschalten
  • Gyári Beállítások
  • A Csomag Tartalma
  • Opis Proizvoda
  • Uključivanje I Isključivanje
  • Sadržaj Pakiranja
  • Opis Produktu
  • Włączanie I Wyłączanie
  • Ustawienia Fabryczne
  • Zawartość Opakowania
  • Opis Izdelka
  • Vklop in Izklop
  • Descrierea Produsului
  • Pornirea ŞI Oprirea
  • Описание Изделия
  • Включение И Выключение
  • Содержимое Упаковки

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

HIVE BEANS
User Manual / Bluetooth Earphones
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HIVE BEANS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Niceboy HIVE BEANS

  • Page 1 HIVE BEANS User Manual / Bluetooth Earphones...
  • Page 2: Popis Produktu

    Poté, co na jednom sluchátku začne LED dioda (1) blikat střídavě bíle a oranžově, jsou sluchátka připravena k připojení k Bluetooth zařízení. Ve svém zařízení otevřete nastavení Bluetooth a v seznamu dostupných zařízení vyhledejte „Niceboy HIVE Beans“. Úspěšné spárování ohlásí akustická výzva a LED diody (1) zhasnou.
  • Page 3: Zapínání A Vypínání

    ZAPÍNÁNÍ A VYPÍNÁNÍ Pro zapnutí stačí vyjmout sluchátka z nabíjecího boxu, případně manuálně sluchátka zapnete dlouhým stiskem obou multifunkčních tlačítek. Pro vypnutí stačí vložit sluchátka do nabíjecího boxu. Sama se vypnou a odpojí od vašeho zařízení. Sluchátka jsou v boxu správně...
  • Page 4: Obsah Balení

    OBSAH BALENÍ: Sluchátka Niceboy HIVE Beans Nabíjecí box Náhradní nástavce do uší USB-C kabel Manuál SPECIFIKACE Bluetooth: Profily Bluetooth: HSP, HFP, A2DP, AVRCP Podporované kodeky: AAC, SBC Stupeň krytí: IPX4 Dosah přenosu: Reproduktor: 10mm Frekvence: 20Hz-20kHz Citlivost: 105 ± 3dB Impedance: 32Ω...
  • Page 5 INFORMACE PRO UŽIVATELE K LIKVIDACI ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ (DOMÁCNOSTI) Uvedený symbol na výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamená, že použité elektrické nebo elektronické výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. Za účelem správné likvidace výrob- ku jej odevzdejte na určených sběrných místech, kde budou přijata zdarma.
  • Page 6: Opis Výrobku

    Potom, ako na jednom slúchadle začne LED (1) blikať striedavo na bielo a na oranžovo, sú slúchadlá pripravené na pripojenie k Bluetooth zariadeniu. Vo svojom zariadení otvorte nastavenie Bluetooth a v zozname dostupných zariadení vyhľadajte „Niceboy HIVE Beans“. Úspešné spárovanie ohlási akustická výzva a LED (1) zhasnú.
  • Page 7: Zapínanie A Vypínanie

    ZAPÍNANIE A VYPÍNANIE Na zapnutie stačí vybrať slúchadlá z nabíjacieho boxu, prípadne zapnite slúchadlá manu- álne dlhým stlačením oboch multifunkčných tlačidiel. Na vypnutie stačí vložiť slúchadlá do nabíjacieho boxu. Samé sa vypnú a odpoja od vášho zariadenia. Slúchadlá sú v boxe správne uložené, keď sa dióda (1) rozsvieti na oranžovo. Ak sú slúchadlá nabité na 100 %, dióda zhasne.
  • Page 8: Obsah Balenia

    OBSAH BALENIA: Slúchadlá Niceboy HIVE Beans Nabíjací box Náhradné nadstavce do uší USB-C kábel Návod ŠPECIFIKÁCIA Bluetooth: Profily Bluetooth: HSP, HFP, A2DP, AVRCP Podporované kodeky: AAC, SBC Stupeň krytia: IPX4 Dosah prenosu: 10 m Reproduktor: 10 mm Frekvencia: 20 Hz – 20 kHz Citlivosť: 105 ±3dB...
  • Page 9 INFORMÁCIE PRE POUŽÍVATEĽOV K LIKVIDÁCII ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ (DOMÁCNOSTI) Uvedený symbol na výrobku alebo v sprievodnej dokumentácii znamená, že použité elektrické alebo elektronické výrobky sa nesmú likvidovať spolu s komunálnym odpadom. S cieľom správnej likvidácie výrobku ho odovzdajte na určených zberných miestach, kde ho prijmú zadarmo.
  • Page 10: Product Description

    When the LED (1) on one of the headphones starts to alternate between white and orange flashes, the headphones are ready to connect to a Bluetooth device. Open the Bluetooth settings on your device and search for „Niceboy HIVE Beans“ on the list of available devices.
  • Page 11: Switching On And Off

    SWITCHING ON AND OFF To switch the headphones on, simply remove them from the charging box, or manually switch them on by pressing and holding both multifunction buttons. To switch them off, simply insert the headphones into the charging box. They will turn themselves off and disconnect from your device.
  • Page 12: Package Contents

    PACKAGE CONTENTS: Niceboy HIVE Beans Headphones Charging box Spare earbuds USB-C cable Manual SPECIFICATIONS Bluetooth: Bluetooth profiles: HSP, HFP, A2DP, AVRCP Supported codecs: AAC, SBC Degree of protection: IPX4 Transmission range: 10 m Speaker: 10 mm Frequency: 20 Hz-20 kHz Sensitivity: 105 ± 3 dB Impedance: 32 Ω...
  • Page 13 USER INFORMATION FOR DISPOSING ELECTRICAL AND ELECTRONIC DEVICES (HOME USE) This symbol located on a product or in the product’s original documen- tation means that the used electrical or electronic products may not be disposed together with the communal waste. In order to dispose of these products correctly, take them to a designated collection site, where they will be accepted for free.
  • Page 14 Ohrhörer bereit zur Kopplung mit einem Bluetooth Gerät. Öffnen Sie die Bluetooth Einstellungen Ihres Geräts und wählen Sie im der Liste der verfügbaren Geräte „Niceboy HIVE Beans“. Die erfolgreiche Kopplung wird durch ein akustisches Signal gemeldet und die LED...
  • Page 15: Ein- Und Ausschalten

    EIN- UND AUSSCHALTEN Zum Einschalten genügt es, die Ohrhörer aus der Ladebox zu entnehmen, gegebene falls schalten Sie die Ohrhörer manuell durch langes Drücken beider Multifunktionstasten ein. Zum Ausschalten genügt es, die Ohrhörer in die Ladebox einzusetzen. Sie schalte von selbst ab und trennen die Verbindung zu Ihrem Gerät. Die Ohrhörer wurden korrekt in die Box eingesetzt, wenn die Diode (1) orange aufleuchtet.
  • Page 16 Der Prozess ist jetzt abgeschlossen. Nach der Entnahme aus der Ladebox schalten sich die Ohrhörer von selbst ein, verbinden sich miteinander und können jetzt erneut mit Ihrem Gerät gekoppelt werden. LIEFERUMFANG: Ohrhörer Niceboy HIVE Beans Ladebox Ersatz-Ohrstöpsel USB-C Kabel Anleitung...
  • Page 17 VERBRAUCHERINFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG ELEKTRISCHER UND ELEK- TRONISCHER GERÄTE (HAUSHALTE) Das auf dem Produkt oder in den Begleitunterlagen aufgeführte Symbol bedeutet, dass gebrauchte elektrische oder elektronische Produkte nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Geben Sie das Produkt an den festgelegten Sammelstellen ab, wo es kostenlos angenommen wird, damit es richtig entsorgt wird.
  • Page 18 Miután az egyik fülhallgatón az állapotjelző LED (1) felváltva fehéren és narancssárgán kezd villogni, a fülhallgató készen áll a Bluetooth-eszközhöz való csatlakozásra. Nyissa meg készüléke Bluetooth beállításait, és az elérhető eszközök listáján keresse meg a „Niceboy HIVE Beans”-t! A sikeres párosítást hangjelzés erősíti meg, és az állapotjelző LED-ek (1) kialszanak.
  • Page 19: Gyári Beállítások

    BE- ÉS KIKAPCSOLÁS A bekapcsoláshoz egyszerűen vegye ki a fülhallgatókat a töltőtokból, vagy manuálisan kapcsolja be a fülhallgatókat a két multifunkciós gomb hosszan tartó megnyomásával! A kikapcsoláshoz egyszerűen helyezze a fülhallgatót a töltőtokba! Maguktól kikapcsolnak és leválnak az eszközéről. A fülhallgató akkor van a tokba helyesen behelyezve, ha az állapotjelző...
  • Page 20: A Csomag Tartalma

    A CSOMAG TARTALMA: Niceboy HIVE Beans fülhallgató Töltőtok Pótgyűrűk USB-C kábel Kézikönyv MŰSZAKI ADATOK Bluetooth: Bluetooth profilok: HSP, HFP, A2DP, AVRCP Támogatott kodekek: AAC, SBC Védettségi szint: IPX4 Hatótávolság: 10 m Hangszóró: 10 mm Frekvencia: 20 Hz -20 kHz Érzékenység: 105 ±...
  • Page 21 ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS KÉSZÜLÉKEK MEGSEMMISÍTÉSÉRE VONATKOZÓ FELHASZNÁLÓI TÁJÉKOZTATÓ (HÁZTARTÁSOK) A terméken vagy a kísérődokumentumokban feltüntetett szimbólum azt jelenti, hogy a használt elektromos vagy elektronikus termékeket tilos háztartási hulladékként megsemmisíteni. Megfelelő ártalmat- lanítása céljával a terméket térítésmentesen adja le e célra kijelölt gyűjtőhelyen.
  • Page 22: Opis Proizvoda

    Kad LED svjetlo (1) na jednoj od slušalica počne naizmjenično treperiti bijelo i na- rančasto, slušalice su spremne za povezivanje s Bluetooth uređajem. Otvorite Bluetooth postavke na svom uređaju i potražite „Niceboy HIVE Beans” na popisu dostupnih uređaja. Uspješno uparivanje signalizira se zvučnim signalom i isključuje se LED svjetlo (1).
  • Page 23: Uključivanje I Isključivanje

    UKLJUČIVANJE I ISKLJUČIVANJE Za uključivanje slušalice izvadite iz kućišta za punjenje ili ih ručno uključite pritiskanjem i držanjem višefunkcijskih gumba. Za isključivanje slušalice umetnite u kućište za punjenje. Same će se isključiti i raskinuti vezu s vašim uređajem. Slušalice su pravilno odložene na kućište ako LED svjetlo (1) zasvi- jetli narančasto.
  • Page 24: Sadržaj Pakiranja

    SADRŽAJ PAKIRANJA: Slušalice Niceboy HIVE Beans Kućište za punjenje Rezervne kapice slušalica USB-C kabel Priručnik SPECIFIKACIJE Bluetooth: Bluetooth profili: HSP, HFP, A2DP, AVRCP Podržani kodeci: AAC, SBC Razina zaštite: IPX4 Doseg prijenosa: 10 m Zvučnik: 10 mm Frekvencija: 20 Hz – 20 kHz Osjetljivost: 105 ±...
  • Page 25 INFORMACIJE ZA KORISNIKA O NAČINU ZBRINJAVANJA ELEKTRIČNIH I ELEKTRONSKIH UREĐAJA (DOMĆINSTVA) Simbol naveden na proizvodu ili u popratnoj dokumentaciji znači da je zabranjeno odlagati električne ili elektroničke proizvode zajedno s komunalnim otpadom. Pobrinite se za pravilnu likvidaciju otpada: dotrajali proizvod predajte besplatno u ovlašteni centar za skupljanje otpada.
  • Page 26: Opis Produktu

    Gdy na jednej słuchawce dioda LED (1) zacznie migać na przemian na biało i poma- rańczowo, słuchawki są gotowe do podłączenia do urządzenia Bluetooth. W urządzeniu otwórz ustawienia Bluetooth i na liście dostępnych urządzeń wyszukaj „Niceboy HIVE Beans”. Poprawne sparowanie jest sygnalizowane dźwiękiem, a diody LED (1) gasną.
  • Page 27: Włączanie I Wyłączanie

    WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE W celu włączenia słuchawek wystarczy wyjąć je z etui ładującego. Ewentualnie można włączyć słuchawki ręcznie przez naciśnięcie i przytrzymanie obu przycisków wielofunkcyjnych. Aby wyłączyć słuchawki, wystarczy włożyć je do etui ładującego. Słuchawki same się wyłączą i odłączą od urządzenia. Słuchawki są prawidłowo włożone do etui, jeśli dioda (1) świeci się...
  • Page 28: Ustawienia Fabryczne

    W ten sposób proces został zakończony. Po wyjęciu z etui ładującego słuchawki same się włączą, połączą ze sobą i będzie można je sparować ponownie z urządzeniem. ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA: Słuchawki Niceboy HIVE Beans Etui ładujące Zapasowe nakładki do uszu Kabel USB-C Podręcznik użytkownika...
  • Page 29 INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKÓW DOTYCZĄCA UTYLIZACJI SPRZĘTU ELEKTRYCZNEGO I ELEKTRONICZNEGO (GOSPODARSTWA DOMOWE) Symbol widniejący na produkcie albo w dokumentacji towarzyszącej oznacza, że zużytego sprzętu elektrycznego lub elektronicznego nie wolno likwidować wraz z odpadami komunalnymi. W celu prawidłowej utylizacji sprzętu należy oddać go w wyznaczonym punkcie zbiórki, gdzie zostanie on odebrany bezpłatnie.
  • Page 30: Opis Izdelka

    Ko LED-lučka (1) na eni od slušalk začne izmenično utripati belo in oranžno, sta slušalki pripravljeni na povezavo z napravo Bluetooth. V svoji napravi odprite nastavitve povezave Bluetooth in v seznamu razpoložljivih naprav poiščite „Niceboy HIVE Beans“. Po uspešni seznanitvi se oglasi zvočno opozorilo, LED-lučka (1) pa ugasne.
  • Page 31: Vklop In Izklop

    VKLOP IN IZKLOP Da slušalki vklopite, ju preprosto vzemite iz polnilne škatlice ali pa ju vklopite ročno, tako da pridržite oba multifunkcijska gumba. Za izklop ju preprosto položite v polnilno škatlico. Samodejno se bosta izklopili in prekinili povezavo z vašo napravo. Slušalki sta pravilno vstavljeni v škatlico, ko LED-lučka (1) zasveti oranžno.
  • Page 32 VSEBINA EMBALAŽE: Slušalke Niceboy HIVE Beans Polnilna škatlica Nadomestni nastavki Kabel USB-C Priročnik SPECIFIKACIJE Bluetooth: Profili Bluetooth: HSP, HFP, A2DP, AVRCP Podprti kodeki: AAC, SBC Stopnja zaščite: IPX4 Doseg prenosa: 10 m Zvočnik: 10 mm Frekvenca: 20 Hz–20 kHz Občutljivost: 105 ± 3 dB Impedanca: 32 Ω...
  • Page 33 INFORMACIJE ZA UPORABNIKE GLEDE ODSTRANJEVANJA ELEKTRIČNE IN ELEK- TRONSKE OPREME (GOSPODINJSTVA) Simbol, naveden na izdelku ali v spremni dokumentaciji, pomeni, da se rabljenih električnih ali elektronskih izdelkov ne sme odstranjevati skupaj z gospodinjskimi odpadki. Za pravilno odstranjevanje izdelka ga oddajte na določenih zbirnih mestih, kjer bo brezplačno sprejet. Pravilno odstranjevanje izdelka pomaga ohraniti dragocene naravne vire in pomaga pri preprečevanju morebitnih negativnih vplivov na okolje in človekovo zdravje, kar bi lahko bile posledice nepravilnega...
  • Page 34: Descrierea Produsului

    Când LED-ul (1) de pe una dintre căşti începe să alterneze între alb şi portocaliu, căştile sunt gata să se conecteze la un dispozitiv Bluetooth. Deschideţi setările Bluetooth de pe dispozitiv şi căutaţi „Niceboy HIVE Beans” pe lista dispozitivelor disponibile.
  • Page 35: Pornirea Şi Oprirea

    PORNIREA ŞI OPRIREA Pentru a porni căştile, pur şi simplu scoateţi-le din caseta de încărcare sau porniţi-le manual apăsând şi ţinând apăsate ambele butoane multifuncţionale. Pentru a le opri, pur şi simplu introduceţi căştile în caseta de încărcare. Se vor opri şi se vor deconecta de pe dispozitiv.
  • Page 36 CONŢINUTUL PACHETULUI: Căşti Niceboy HIVE Beans Casetă de încărcare Căşti de rezervă Cablu USB-C Manual SPECIFICAŢII Bluetooth: Profiluri Bluetooth: HSP, HFP, A2DP, AVRCP Codecuri acceptate: AAC, SBC Grad de protecţie: IPX4 Gama de transmisie: 10 m Difuzor: 10 mm Frecvenţă: 20 Hz-20 kHz Sensibilitate: 105 ±...
  • Page 37 INFORMAȚII PENTRU UTILIZATORI PRIVIND LICHIDAREA ECHIPAMENTELOR ELECTRICE ȘI ELECTRONICE (GOSPODĂRII) Simbolul prezentat pe produs sau din documentația însoțitoare în- seamnă că produsele electrice și electronice uzate nu trebuie aruncate împreună cu celelalte deșeuri menajere. Pentru lichidarea corectă pre- dați-l la centrele de colectare, unde vor fi primite gratuit. Prin lichidarea corectă...
  • Page 38: Описание Изделия

    Когда на одном наушнике светодиод (1) начнет попеременно мигать белым и оранжевым цветом, наушники будут готовы к подключению к устройству Blue- tooth. Откройте в вашем устройстве настройку функции Bluetooth и в перечне доступных устройств найдите „Niceboy HIVE Beans“. Акустический сигнал сообщит об успешном подключении, и светодиоды (1) погаснут.
  • Page 39: Включение И Выключение

    ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ Чтобы включить наушники, достаточно вынуть их из зарядного футляра, в случае необходимостивключите наушники вручную продолжительным нажатием обеих многофункциональных кнопок. Чтобы выключить наушники, достаточно вложить их в зарядный футляр. Они сами выключатся и отключатся от вашего устройства. Наушники правильно размещены в футляре, если диод (1) светится оранжевым цветом.
  • Page 40: Содержимое Упаковки

    Вложите наушники в зарядный футляр. Процесс завершен. После извлечения из зарядного футляра наушники сами включатся, подключатся друг к другу, и их можно вновь подключать к Вашему устройству. СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ: Наушники „Niceboy HIVE Beans“ Зарядный футляр Запасные насадки в уши Кабель USB-C Руководство...
  • Page 41 ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ ПО УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО И ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ (ДЛЯ ЧАСТНЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ) Такой знак на изделии или в сопровождающей документации означает, что по окончании срока службы электрические и электронные изделия не могут быть утилизированы вместе с бытовыми отходами. Их необходимо сдать в специальные пункты по...
  • Page 42 Importer to EU: RTB media s.r.o., Pretlucka 16, Prague 10, 100 00, Czech Republic, ID: 294 16 876 Made in China.

Table of Contents