Page 1
ELECTRIC POLISHER UPM 120 B3 ELECTRIC POLISHER ΗΛΕΚΤΡΙΚΌΣ ΑΛΟΙΦΑΔΌΡΟΣ Translation of the original instructions Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας POLIERMASCHINE Originalbetriebsanleitung IAN 331170_1907...
Page 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Content Introduction Introduction ......... 4 Congratulations on the purchase of your Intended purpose ......4 new device. With it, you have chosen a General description ...... 4 high quality product. Extent of the delivery ......5 During production, this equipment has Functional description ......5 been checked for quality and subjected to a final inspection.
Examples Technical specifications of measures to reduce vibration exposure are the wearing of gloves Electric polisher ...UPM 120 B3 when using the tool and limiting the Rated input voltage working hours. For this purpose all (U) .......
Notes on safety Precaution symbol with information on prevention of harm / damage. Caution! When using power tools, observe the following basic safety Pull out the mains plug. measures for the prevention of electric shocks and the risk of injury Connect the machine and fire.
Page 7
c) Keep children and bystanders 3) PERSONAL SAFETY away while operating a power tool. Distractions can cause you to a) Stay alert, watch what you are lose control. doing and use common sense when operating a power tool. 2) ELECTRICAL SAFETY Do not use a power tool while you are tired or under the influ- a) Power tool plugs must match...
g) If dust extraction and collection e) Look after the power tool and devices can be installed, make application tool carefully. Check sure that these are connected for misalignment or binding and used correctly. Use of dust of moving parts, breakage of collection can reduce dust-related haz- parts and any other condition ards.
ing certain wood and metals a) Lung damage, if suitable respiratory represents a danger to the op- protection is not worn; erator and people who are close b) Ear damage if working without ear pro- by. Keep persons nearby away tection.
Tighten cover on the 4. Please refer to the information from the polishing disc polish manufacturer. 1. Align the polishing disc (3) upwards. Do not allow the polish to dry out. 2. Using both hands, grab hold of a There is a risk or surface damage. towelling cover (5) or a synthetic fur Therefore, do not work in direct sun- cover (4) and expand the elastic band...
Waste disposal and en- Cleaning vironmental protection Do not use any cleaning agent or solvent. Chemical substances can Be environmentally friendly. Return the etch the plastic parts of the device. tool, accessories and packaging to a recy- cling centre when you have finished with Never clean the device under run- ning water.
Guarantee Guarantee Cover The equipment has been carefully pro- Dear Customer, duced in accordance with strict quality This equipment is provided with a 3-year guidelines and conscientiously checked guarantee from the date of purchase. prior to delivery. In case of defects, you have statutory rights against the seller of the product.
Service-Center • After consultation with our customer service, a product recorded as defective can be sent postage paid to the service Service Great Britain Tel.: 0800 4047 657 address communicated to you, with the E-Mail: grizzly@lidl.co.uk proof of purchase (receipt) and speci- fication of what constitutes the defect IAN 331170_1907 and when it occurred.
Περιεχόμενα εισαγωγή εισαγωγή ..........14 Συγχαρητήρια για την αγορά της νέας συ- Σκοπός χρήσης........14 σκευής σας. Προτιμήσατε να αγοράσετε Γενική περιγραφή ........15 ένα προϊόν ανώτερης ποιότητας. Παραδοτέα υλικά ........15 Η ποιότητα αυτής της συσκευής ελέγχθη- Περιγραφή λειτουργίας .......15 κε κατά τη διάρκεια της παραγωγής, αλλά Επισκόπηση...
Προσπαθείτε να διατηρείτε την Μην εκθέτετε τη συσκευή στην επιβάρυνση λόγω κραδασμών υγρασία. Μην εργάζεστε όταν βρέ- όσο μικρότερη γίνεται. Μέτρα για χει και μην κόβετε υγρό γρασίδι. τη μείωση της επιβάρυνσης λόγω κραδασμών είναι για παράδειγμα Φοράτε προστασία για τα μάτια. η...
Page 17
τις οδηγίες, τις εικόνες και τα 2) ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑ: τεχνικά δεδομένα που συνοδεύ- ουν το παρόν ηλεκτρικό εργα- α) Το βύσμα του ηλεκτρικού εργαλείου λείο. Παραλείψεις στην τήρηση πρέπει να ταιριάζει στην πρίζα. Δεν των υποδείξεων ασφαλείας και των επιτρέπεται καμία τροποποίηση του...
Page 18
ου σε υγρό περιβάλλον, να χρησι- ε) Να αποφεύγετε τη μη φυσιολογική μοποιείτε RCD (Residual Current στάση του σώματος. Φροντίστε να Device). Η χρήση ενός RCD μειώνει στέκεστε σταθερά και να κρατάτε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. πάντα την ισορροπία σας. Έτσι μπορείτε...
αναφερόμενο πεδίο ισχύος. μπλοκάρουν εύκολα και κινούνται κα- β) Μη χρησιμοποιείτε ηλεκτρικά εργα- λύτερα. λεία, ο διακόπτης των οποίων είναι η) Να χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό ερ- ελαττωματικός. Ένα ηλεκτρικ΄οεργα- γαλείο, τα εξαρτήματά του, τα πρό- λείο που δεν μπορεί να ενεργοποιηθεί σθετα...
ας. Διατηρείτε τα παραβρισκόμενα ποιείται για μεγάλο χρονικό διάστημα άτομα μακριά από την περιοχή ή χρησιμοποιείται και συντηρείται όχι κινδύνου. Φοράτε πάντα μέσα σύμφωνα με της υποδείξεις. προστασίας των ματιών, καθώς και μάσκα προστασίας από τη σκόνη ή Προσοχή! Αυτό το ηλεκτρικό εργα- μάσκα...
συνθετικής γούνας (4) και εκτείνετε τη 3. Επεξεργαστείτε το μέσο στίλβωσης με λαστιχένια ταινία προς τα έξω. σταυρωτές ή κυκλικές κινήσεις. Ασκεί- 3. Περάστε το κάλυμμα (4/5) σε ένα ση- τε περιορισμένη πίεση στην επιφάνεια. μείο του δίσκου στίλβωσης (3) πάνω 4.
Αποθήκευση άλλων μερών. Ελέγξτε ιδιαίτερα το δίσκο λείανσης. Ελέγξτε ιδιαίτερα τον δίσκο στίλ- βωσης. Αλλάξτε τα φθαρμένα μέρη. • Φυλάσσετε τη συσκευή σε ένα μέρος ξηρό (0-40°C), προφυλαγμένο από τη Καθαρισμός σκόνη και εκτός εμβέλειας των παι- διών. Μην χρησιμοποιείτε καθαριστικά ή Απόσυρση/προστασία...
Εγγύηση πρέπει να δηλωθούν αμέσως μετά το ξε- πακετάρισμα. Για όλες τις επισκευές που Αξιότιμη πελάτισσα, αξιότιμε πελάτη, καθίστανται απαραίτητες μετά τη λήξη της για τη συσκευή αυτή σας προσφέρουμε εγγύησης επιβαρύνεστε με τις σχετικές εγγύηση 3 ετών από την ημερομηνία της δαπάνες.
• Τον αριθμό προϊόντος θα τον βρείτε καλά συσκευασμένες και με πληρωμένα στην ετικέτα στοιχείων της συσκευής, ταχυδρομικά τέλη. σε χαραγμένη σημείωση στο προϊόν, Προσοχή: Παρακαλούμε να στείλετε τη στο εξώφυλλο των Οδηγιών χρήσης συσκευή σας στο υποκατάστημά μας για (κάτω...
Inhalt Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Einleitung ........25 Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Verwendung ......25 ein hochwertiges Gerät entschieden. Allgemeine Beschreibung ... 26 Dieses Gerät wurde während der Produkti- Lieferumfang ........26 on auf Qualität geprüft und einer Endkon- trolle unterzogen.
Elektrowerkzeug verwendet Technische Daten wird, insbesondere, welche Art von Werkstück bearbeitet wird. Versuchen Sie, die Belastung durch Poliermaschine ....UPM 120 B3 Vibrationen so gering wie möglich Nenneingangsspannung U ......230-240 V~, 50 Hz zu halten. Beispielhafte Maßnah- men zur Verringerung der Vibrati- Leistungsaufnahme P ....
Handschuhen beim Gebrauch des Achtung! Ziehen Sie bei Beschä- Werkzeugs und die Begrenzung digung oder Durchschneiden des der Arbeitszeit. Dabei sind alle Netzkabels sofort den Netzstecker Anteile des Betriebszyklus sind zu aus der Steckdose. berücksichtigen (beispielsweise Zei- ten, in denen das Elektrowerkzeug Schutzklasse II (Doppelisolierung) abgeschaltet ist, und solche, in de- nen es zwar eingeschaltet ist, aber...
Page 28
Bewahren Sie alle Sicherheitshin- b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie weise und Anweisungen für die Zukunft auf. von Rohren, Heizungen, Herden Der in den Sicherheitshinweisen verwende- und Kühlschränken. Es besteht te Begriff ,,Elektrowerkzeug” bezieht sich ein erhöhtes Risiko durch elektrischen auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
Page 29
3) Sicherheit von Personen einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. a) Seien Sie aufmerksam, achten Dadurch können Sie das Elektrowerk- zeug in unerwarteten Situationen bes- Sie darauf, was Sie tun, und ge- hen Sie mit Vernunft an die Ar- ser kontrollieren.
mehr ein- oder ausschalten lässt, ist ge- werkzeuge usw. entsprechend fährlich und muss repariert werden. diesen Anweisungen. Berück- c) Ziehen Sie den Stecker aus der sichtigen Sie dabei die Arbeits- Steckdose und/oder entfernen bedingungen und die auszufüh- Sie einen abnehmbaren Akku, rende Tätigkeit.
empfehlen wir Personen mit medizi- • Wenn ein Ersatz der Anschluss- nischen Implantaten ihren Arzt und leitung erforderlich ist, dann ist den Hersteller des medizinischen dies vom Hersteller oder seinem Implantats zu konsultieren, bevor die Vertreter auszuführen, um Si- cherheitsgefährdungen zu ver- Maschine bedient wird.
Reinigung und Wartung Schließen Sie das Gerät an die Netzspannung an. Ziehen Sie vor jeglicher Einstellung, Instandhaltung oder Instandsetzung 1. Zum Einschalten kippen Sie den Ein-/ den Netzstecker. Ausschalter (2) in Position „I“, das Ge- rät läuft an. 2. Zum Ausschalten kippen Sie den Ein-/ Lassen Sie Arbeiten, die nicht Ausschalter (2) in Position „0“, das Ge- in dieser Betriebsanleitung...
Lagerung • Bewahren Sie das Gerät an einem tro- ckenen und staubgeschützten Ort‚ (0 - 40 °C) auf, und außerhalb der Reichweite von Kindern. Entsorgung/ Umweltschutz Führen Sie Gerät, Zubehör und Verpa- ckung einer umweltgerechten Wiederver- wertung zu. Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll.
Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Gerätes Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
Service-Center zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- Service Deutschland Tel.: 0800 54 35 111 formationen über die Abwicklung Ihrer E-Mail: grizzly@lidl.de Reklamation. IAN 331170_1907 • Ein als defekt erfasstes Gerät können Sie, nach Rücksprache mit unserem Kundenservice, unter Beifügung des Service Österreich Kaufbelegs (Kassenbons) und der...
Translation of the original EC declaration of conformity We hereby confirm that the Electric polisher design series UPM 120 B3 Serial number 201912000001 - 201912091253 conforms with the following applicable relevant version of the EU guidelines: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU*...
Μετάφραση της πρωτότυπης Δήλωσης συμμόρφωσης CE Με το παρόν δηλώνουμε ότι το είδος κατασκευής της συσκευη στιλβωσησ σειρά UPM 120 B3 Αριθμός σειράς 201912000001 - 201912091253 ανταποκρίνεται στις ακόλουθες σχετικές της ΕΕ στην εκάστοτε ισχύουσα έκδοση: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Για...
Original-EG- Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass die Poliermaschine Modell UPM 120 B3 Seriennummer 201912000001 - 201912091253 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 62841-1:2015 •...
Page 42
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Last Information Update · Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 12/2019 Ident.-No.: 72037650122019-GB/ IE/NI/CY IAN 331170_1907...
Need help?
Do you have a question about the UPM 120 B3 and is the answer not in the manual?
Questions and answers