ULTIMATE SPEED UPM 120 B1 Original Instructions Manual

ULTIMATE SPEED UPM 120 B1 Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for UPM 120 B1:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ELECTRIC POLISHER UPM 120 B1
ELECTRIC POLISHER
Translation of the original instructions
POLIERMASCHINE
Originalbetriebsanleitung
IAN 311848
ΗΛΕΚΤΡΙΚΌΣ ΑΛΌΙΦΑΔΌΡΌΣ
Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the UPM 120 B1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for ULTIMATE SPEED UPM 120 B1

  • Page 1 ELECTRIC POLISHER UPM 120 B1 ΗΛΕΚΤΡΙΚΌΣ ΑΛΌΙΦΑΔΌΡΌΣ ELECTRIC POLISHER Translation of the original instructions Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας POLIERMASCHINE Originalbetriebsanleitung IAN 311848...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Page 4: Table Of Contents

    Content The operating instructions constitute part of this product. They contain Introduction ......... 4 important information on safety, Intended purpose ......4 use and disposal. Before using the General description ...... 4 product, familiarise yourself with Extent of the delivery ......4 all of the operating and safety in- Functional description .......5 structions.
  • Page 5: Functional Description

    Technical speciications ample, times when the electric tool is switched off and times when it is swit- Electric polisher ... UPM 120 B1 ched on but running without any load). Rated input voltage (U) 230-240 V~, 50 Hz Notes on safety Power input (P) ......
  • Page 6: General Safety Directions For Power Tools

    Wear ear protection Save all warnings and instructions for future reference. Do not expose the unit to rain. The term “power tool“ in the warnings re- fers to your mains-operated (corded) pow- Remove the plug from the mains. er tool or operated (cordless) power tool. Immediately if the cable is dama- ged or cut.
  • Page 7 er tool. Keep cord away from tached to a rotating part of the power heat, oil, sharp edges or moving tool may result in personal injury. parts. Damaged or entangled cords e) Do not overreach. Keep proper increase the risk of electric shock. footing and balance at all times.
  • Page 8: Further Safety Directions

    tools are dangerous in the hands of taining lead or certain metals untrained users. represents a danger to you and e) Maintain power tools and acces- people who are close by. Keep sories. Check for misalignment persons nearby away from the or binding of moving parts, hazard area.
  • Page 9: Operation

    b) Ear damage if working without ear pro- 3. Put the cover (4/5) on a part of the tection. polishing disc (3) over the edge of the c) Eye damage if no suitable eye protec- polishing disc. Pull the cover around the tion is worn.
  • Page 10: Dewaxing/Polishing Paint Surfaces

    Dewaxing/polishing paint Cleaning surfaces Do not use any cleaning agent or 1. Use the synthetic fur cover (4) for solvent. Chemical substances can dewaxing purposes. etch the plastic parts of the device. 2. Work in a crosswise movement or Never clean the device under run- circular motions.
  • Page 11: Replacement Parts/Accessories

    Replacement parts / Accessories Spare parts and accessories can be obtained at www.grizzly-service.eu If you do not have internet access, please contact the Service Centre via telephone (see “Service-Center” page 12). Please have the order number mentioned below ready. Towelling covers ..................91103970 Synthetic fur covers .................91103971 Polishing disc ..................91103974 Guarantee...
  • Page 12: Repair Service

    The product is designed only for private and We can handle only equipment that has not commercial use. The guarantee will be been sent with adequate packaging and invalidated in case of misuse or improper han- postage. Attention: Please send your equipment to dling, use of force, or interventions not under- taken by our authorised service branch.
  • Page 13: Εισαγωγή

    εισαγωγή Περιεχόμενα εισαγωγή ..........13 Συγχαρητήρια για την αγορά της νέας συ- Σκοπός χρήσης........13 σκευής σας. Προτιμήσατε να αγοράσετε Γενική περιγραφή ........14 ένα προϊόν ανώτερης ποιότητας. Παραδοτέα υλικά .......14 Η ποιότητα αυτής της συσκευής ελέγχθη- Περιγραφή λειτουργίας ......14 κε κατά τη διάρκεια της παραγωγής, αλλά Επισκόπηση...
  • Page 14: Γενική Περιγραφή

    Γενική περιγραφή Τεχνικά στοιχεία Την απεικόνιση των σημαντικό- συσκευη στιλβωσησ ...UPM 120 B1 τερων εξαρτημάτων λειτουργίας Ονομαστική τάση εισόδου θα βρείτε στη σελίδα-φάκελλο. (U) ......230-240 V~, 50 Hz Απόδοση (P) ........120 W Παραδοτέα υλικά Αριθμός στροφών ρελαντί (n ) ..
  • Page 15: Υποδείξεις Ασφάλειας

    Προσπαθείτε να διατηρείτε την Μην εκθέτετε τη συσκευή στην επιβάρυνση λόγω κραδασμών υγρασία. Μην εργάζεστε όταν βρέ- όσο μικρότερη γίνεται. Μέτρα για χει και μην κόβετε υγρό γρασίδι. τη μείωση της επιβάρυνσης λόγω κραδασμών είναι για παράδειγμα Φοράτε προστασία για τα μάτια. η...
  • Page 16 τεχνικά δεδομένα που συνο- α) Το βύσμα του ηλεκτρικού εργαλείου δεύουν το παρόν ηλεκτρικό πρέπει να ταιριάζει στην πρίζα. Δεν εργαλείο. Παραλείψεις στην τήρηση επιτρέπεται καμία τροποποίηση του των υποδείξεων ασφαλείας και των βύσματος. Μη χρησιμοποιείτε προ- οδηγιών μπορούν να οδηγήσουν σε σαρμογές...
  • Page 17 Ασφάλεια ατόμων: στέκεστε σταθερά και να κρατάτε πάντα την ισορροπία σας. Έτσι μπο- Προσοχή: Έτσι αποφεύγετε τους ρείτε να ελέγχετε το ηλεκτρικό εργαλείο τραυματισμούς: ακόμη και σε απρόοπτες περιστάσεις. ζ) Να φοράτε πάντα τον κατάλληλο α) Να είστε προσεκτικοί, να προσέ- ρουχισμό...
  • Page 18: Περαιτέρω Υποδείξεις Ασφάλειας

    λείο που δεν μπορεί να ενεργοποιηθεί ή σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες. Nα να απενεργοποιηθεί είναι επικίνδυνο και λάβετε υπόψη σας τις συνθήκες πρέπει να επισκευαστεί. εργασίας και το είδος της εργασίας γ) Τραβήξτε το βύσμα από την πρίζα σας. Η χρήση του ηλεκτρικού εργα- και/ή...
  • Page 19: Υπολειπομενοι Κινδυνοι

    • Σε περίπτωση που απαιτείται αντι- λειτουργία, ενεργητικά ή παθηιτκά κατάσταση του καλωδίου σύνδεσης, ιατρικά εμφυτεύματα. Προς απο- πρέπει να ανατίθεται στον κατασκευ- φυγή του κινδύνου σοβαρών ή αστή ή έναν αντιπρόσωπο, για την και θανατηφόρων τραυματισμών, αποφυγή κινδύνων. συνιστούμε σε άτομα με ιατρικά εμ- •...
  • Page 20: Ανταλλακτικά / Αξεσουάρ

    Ενεργοποίηση και 3. Επεξεργαστείτε το μέσο στίλβωσης με απενεργοποίηση σταυρωτές ή κυκλικές κινήσεις. Ασκείτε περιορισμένη πίεση στην επιφάνεια. Βεβαιωθείτε ότι η τάση στο σημείο 4. Ακολουθήστε τις οδηγίες του κατα- σύνδεσης με το δίκτυο να είναι ίδια σκευαστή μέσου στίλβωσης. με...
  • Page 21: Καθαρισμός Και Συντήρηση

    Καθαρισμός και Αποθήκευση συντήρηση • Φυλάσσετε τη συσκευή σε ένα μέρος Πριν από κάθε ρύθμιση, επισκευή ξηρό (0-40°C), προφυλαγμένο από τη ή συντήρηση αποσυνδέστε από το σκόνη και εκτός εμβέλειας των παι- ρεύμα. διών. Απόσυρση/προστασία Για εργασίες που δεν περιγρά- φονται...
  • Page 22: Εγγύηση

    Εγγύηση πρέπει να δηλωθούν αμέσως μετά το ξε- πακετάρισμα. Για όλες τις επισκευές που Αξιότιμη πελάτισσα, αξιότιμε πελάτη, καθίστανται απαραίτητες μετά τη λήξη της για τη συσκευή αυτή σας προσφέρουμε εγγύησης επιβαρύνεστε με τις σχετικές εγγύηση 3 ετών από την ημερομηνία της δαπάνες.
  • Page 23: Σέρβις Επισκευής

    • Τον αριθμό προϊόντος θα τον βρείτε καλά συσκευασμένες και με πληρωμένα στην ετικέτα στοιχείων της συσκευής, ταχυδρομικά τέλη. Προσοχή: Παρακαλούμε να στείλετε τη σε χαραγμένη σημείωση στο προϊόν, στο εξώφυλλο των Οδηγιών χρήσης συσκευή σας στο υποκατάστημά μας για (κάτω...
  • Page 24: Einleitung

    Inhalt Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Einleitung ........24 Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Verwendung ......24 ein hochwertiges Gerät entschieden. Allgemeine Beschreibung ... 24 Dieses Gerät wurde während der Produkti- Lieferumfang........25 on auf Qualität geprüft und einer Endkon- Funktionsbeschreibung ....25 trolle unterzogen.
  • Page 25: At Ch

    Elektrowerkzeug verwendet wird, insbesondere, welche Art von Technische Daten Werkstück bearbeitet wird. Versuchen Sie, die Belastung durch Poliermaschine ... UPM 120 B1 Vibrationen so gering wie möglich Nenneingangsspannung zu halten. Beispielhafte Maßnah- U ......230-240 V~, 50 Hz men zur Verringerung der Vibrati- Leistungsaufnahme P ....120 W...
  • Page 26: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Symbole in der Betriebsanleitung: ACHTUNG! Gefahrenzeichen mit Anga- Beim Gebrauch von Elektrowerk- ben zur Verhütung von Per- zeugen sind zum Schutz gegen sonen- oder Sachschäden. elektrischen Schlag, Verletzungs- und Brandgefahr folgende grund- Gebotszeichen mit Angaben zur sätzliche Sicherheitsmaßnahmen zu Verhütung von Schäden.
  • Page 27 nung oder unbeleuchtete Arbeitsberei- zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steck- che können zu Unfällen führen. b) Arbeiten Sie mit dem Elektro- dose zu ziehen. Halten Sie das werkzeug nicht in explosionsge- Kabel fern von Hitze, Öl, schar- fährdeter Umgebung, in der sich fen Kanten oder sich bewegen- brennbare Flüssigkeiten, Gase...
  • Page 28 b) Tragen Sie persönliche Schut- sich, dass diese angeschlossen zausrüstung und immer eine sind und richtig verwendet wer- Schutzbrille. Das Tragen persönlicher den. Verwendung einer Staubabsau- Schutzausrüstung, wie Staubmaske, gung kann Gefährdungen durch Staub rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutz- verringern. helm oder Gehörschutz, je nach Art h) Wiegen Sie sich nicht in falscher und Einsatz des Elektrowerkzeugs, ver- Sicherheit und setzen Sie sich...
  • Page 29: Weiterführende Sicherheitshinweise

    traut sind oder diese Anweisungen sichergestellt, dass die Sicherheit des nicht gelesen haben. Elektrowerkzeu- Elektrowerkzeuges erhalten bleibt. ge sind gefährlich, wenn sie von uner- Weiterführende fahrenen Personen benutzt werden. e) Plegen Sie Elektrowerkzeuge Sicherheitshinweise und Einsatzwerkzeug mit Sorg- falt. Kontrollieren Sie, ob beweg- •...
  • Page 30: Bedienung

    b) Gehörschäden, falls kein geeigneter 3. Stülpen Sie die Haube (4/5) an einer Gehörschutz getragen wird. Stelle des Poliertellers (3) über den c) Augenschäden, falls kein geeigneter Poliertellerrand. Ziehen Sie die Haube Augenschutz getragen wird. umlaufend über den Rand. d) Gesundheitsschäden, die aus Hand- 4.
  • Page 31: Lackläche Entwachsen / Polieren

    oder auf einer aufgeheizten Ober- • Reinigen Sie das Gerät nach jedem läche. Es besteht die Gefahr von Gebrauch gründlich. Oberlächenbeschädigung. • Reinigen Sie die Lüftungsöffnungen und die Oberläche des Gerätes mit einer Lackläche Entwachsen / weichen Bürste, einem Pinsel oder ei- Polieren nem Tuch.
  • Page 32: Ersatzteile/Zubehör

    Ersatzteile/Zubehör ein neues Gerät zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Gerätes beginnt kein neuer Ersatzteile und Zubehör Garantiezeitraum. erhalten Sie unter www.grizzly-service.eu Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Sollten Sie kein Internet haben, so wenden Die Garantiezeit wird durch die Gewähr- Sie sich bitte telefonisch an das Service- leistung nicht verlängert.
  • Page 33: Reparatur-Service

    Achtung: Bitte senden Sie Ihr Gerät ge- Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anlie- reinigt und mit Hinweis auf den Defekt gens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den an unsere Service-Niederlassung. Nicht folgenden Hinweisen: angenommen werden unfrei - per Sperrgut, •...
  • Page 34: Translation Of The Original Ec Declaration Of Conformity

    Translation of the original EC declaration of conformity We hereby conirm that the Electric polisher design series UPM 120 B1 Serial number 201811000001 - 201811129270 conforms with the following applicable relevant version of the EU guidelines: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU*...
  • Page 35: Μετάφραση Της Πρωτότυπης Δήλωσης Συμμόρφωσης Ce

    Μετάφραση της πρωτότυπης Δήλωσης συμμόρφωσης CE          συσκευη στιλβωσησ σειρά UPM 120 A1 Αριθμός σειράς 201811000001 - 201811129270           : 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* ...
  • Page 36 20181107_rev02_mt...
  • Page 37: Eg-Konformitätserklärung

    Original EG- Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass die Poliermaschine Modell UPM 120 B1 Seriennummer 201811000001 - 201811129270 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 62841-1:2015 •...
  • Page 38 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Last Information Update · Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 11/ 2018 Ident.-No.: 72037642112018-GB/ IE/NI/CY IAN 311848...

Table of Contents