Download Print this page

Advertisement

Quick Links

G Instructions
Product Number: 73270
F Mode d'emploi
Référence du produit : 73270
D Anleitung
Artikelnummer: 73270
N Gebruiksaanwijzing
Artikelnummer: 73270
G • Please keep this instruction sheet for future reference, as it contains
important information.
• Requires three "AA" batteries (included).
• Adult assembly is required for battery replacement.
• Tool required for battery replacement: Phillips screwdriver (not included).
F • Conserver ce mode d'emploi pour pouvoir s'y référer en cas de besoin,
car il contient des informations importantes.
• Fonctionne avec trois piles (AA) incluses.
• Les piles doivent être remplacées par un adulte.
• Outil nécessaire pour le remplacement des piles : un tournevis
cruciforme (non inclus).
D • Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren, da sie
wichtige Informationen enthält.
• Für dieses Produkt sind drei Mignonzellen AA erforderlich (enthalten).
• Das Auswechseln und Einlegen der Batterien muss von einem
Erwachsenen vorgenommen werden.
• Für das Auswechseln der Batterien ist ein Kreuzschlitzschraubenzieher
(nicht enthalten) erforderlich.
N • Bewaar deze gebruiksaanwijzing. Kan later nog van pas komen.
• Werkt op drie "AA" batterijen (inbegrepen).
• Batterijen dienen door een volwassene te worden geplaatst.
• Benodigd gereedschap: kruiskopschroevendraaier (niet inbegrepen).
I • Conservare queste istruzioni per eventuale riferimento. Contengono
importanti informazioni.
• Richiede 3 pile formato stilo (incluse).
• E' richiesta l'assistenza di un adulto per la sostituzione delle pile.
• Attrezzo richiesto per la sostituzione delle pile: cacciavite a stella
(non incluso).
E • Guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen
información de importancia sobre este producto.
• Funciona con tres pilas "AA" (incluidas).
• Se recomienda que un adulto sustituya las pilas.
• Herramienta necesaria para la sustitución de las pilas: destornillador
de estrella (no incluido).
I Istruzioni
Numero Prodotto: 73270
E Instrucciones
Número de referencia: 73270
K Brugsanvisning
Produktnummer: 73270
P Instruções
Referência do Produto: 73270
K • Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør
gemmes til senere brug.
• Der skal bruges tre "AA"-batterier (medfølger) til legetøjet.
• Legetøjet skal samles af en voksen, når der skiftes batterier.
• Der skal bruges en stjerneskruetrækker (medfølger ikke) ved
udskiftning af batterier.
P • Ler estas instruções para referência futura pois contêm
informação importante.
• O brinquedo funciona com 3 pilhas "AA" (incluídas).
• A substituição das pilhas deve ser feita por um adulto.
• Ferramenta necessária para substituir as pilhas: chave de fendas
(não incluída).
T • Säilytä ohjeet - niissä on tärkeää tietoa.
• Toimii kolmella AA-kokoisella paristolla (sisältyvät toimitukseen).
• Paristojen vaihtamiseen tarvitaan aikuisen apua.
• Paristojen vaihtamiseen tarvittava työkalu: ristipääruuvitaltta
(ei sisälly toimitukseen).
M • Ta vare på denne bruksanvisningen for senere bruk. Den inneholder
viktig informasjon.
• Bruker tre "AA" batterier (medfølger).
• Nye batterier må settes inn av en voksen.
• Verktøy til skifting av batterier: stjerneskrujern (medfølger ikke).
s • Spara de här anvisningarna för framtida bruk, de innehåller
viktig information.
• Kräver 3 AA-batterier (ingår).
• Kräver monteringshjälp av en vuxen för att byta batterier.
• Verktyg som krävs för att byta batterier: stjärnskruvmejsel (ingår ej).
R
• ∫Ú·Ù‹ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË Î·ıÒ˜ ÂÚȤ¯Ô˘Ó
ÛËÌ·ÓÙÈΤ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜.
• ∞·ÈÙÔ‡ÓÙ·È ÙÚÂȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ ÌÂÁ¤ıÔ˘˜ «∞∞» (ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È).
• √È ÙÔÔı¤ÙËÛË Ì·Ù·ÚÈÒÓ Ú¤ÂÈ Ó· Á›ÓÂÙ·È ·fi ÂÓ‹ÏÈΘ.
• ∂ÚÁ·ÏÂ›Ô ÁÈ· ÙË Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË: ™Ù·˘ÚÔηÙÛ¿‚ȉÔ
(‰ÂÓ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÙ·È).
T Ohjeet
Tuote numero: 73270
M Bruksanvisning
Produktnummer: 73270
s Anvisningar
Produktnummer: 73270
R √‰ËÁ›Â˜
∞ÚÈıÌfi˜ ¶ÚÔ˚fiÓÙÔ˜: 73270

Advertisement

loading

Summary of Contents for Fisher-Price 73270

  • Page 1 I Istruzioni T Ohjeet Product Number: 73270 Numero Prodotto: 73270 Tuote numero: 73270 F Mode d’emploi E Instrucciones M Bruksanvisning Référence du produit : 73270 Número de referencia: 73270 Produktnummer: 73270 D Anleitung K Brugsanvisning s Anvisningar Artikelnummer: 73270 Produktnummer: 73270...
  • Page 2 GCot Attachment FFixation au lit DBefestigung am Kinderbett N Wiegbevestiging I Montaggio al Lettino E Colocación en la cuna K Fastgørelse til barneseng P Para Pendurar no Berço TKiinnitys pinnasänkyyn M Feste leken til sengen s Montering på spjälsäng R ¶ÚÔÛ·ÚÌÔÁ‹ ÛÙËÓ ∫Ô‡ÓÈ· G CAUTION F MISE EN GARDE D VORSICHT N WAARSCHUWING I AVVERTENZA E PRECAUCIÓN K ADVARSEL P ATENÇÃO T HUOMAA M ADVARSEL s VIKTIGT R ¶ƒ√™√Ã∏...
  • Page 3 I Nota: Se il giocattolo viene montato ad una sponda laterale del lettino che G Cot Rail G Peg può essere alzata e abbassata, controllare che la sponda sia in posizione F Barre horizontale F Tige G Fastener Strap rialzata (bloccata). du lit D Stift F Courroie de fixation...
  • Page 4 R ™ËÌ›ˆÛË: ∞Ó ÚÔÛ·ÚÌfiÛÂÙ ÙÔ ·È¯Ó›‰È ÛÙÔ Ï·˚Ófi οÁÎÂÏÔ Ù˘ G Fun Lights and Sounds! ÎÔ‡ÓÈ·˜ Ô˘ ·Ó‚ÔηÙ‚·›ÓÂÈ, ÛÈÁÔ˘Ú¢Ù›Ù fiÙÈ ÙÔ Î¿ÁÎÂÏÔ Â›Ó·È ·ÛÊ·ÏÈṲ̂ÓÔ ÛÙËÓ ¿Óˆ ı¤ÛË. F Lumières et sons amusants ! • ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ·È¯Ó›‰È ÛÙÔ Î¿ÁÎÂÏÔ Ù˘ ÎÔ‡ÓÈ·˜ Ì ÙËÓ ÌÚÔÛÙÈÓ‹ ÏÂ˘Ú¿...
  • Page 5 s • Volymkontrollen/strömbrytaren sitter på leksakens framsida. E • Cuando el bebé da pataditas o golpea la parte superior del panel de • Kontrollen har tre lägen: av , på med låg volym eller på med tela, los discos de colores giran, se encienden las luces, la pelota salta hög volym y rebota y suenan divertidos sonidos y música.
  • Page 6 E • Abrir los cierres y separar el panel de tela del resto del juguete. • Dar la vuelta al panel de modo que las manos queden hacia arriba. • Volver a encajar el panel en el juguete y abrochar los cierres. •...
  • Page 7 GBattery Replacement FRemplacement des piles D Ersetzen der Batterien NHet vervangen van de batterijen ISostituzione delle Pile ESustitución de las pilas KUdskiftning af batterier PSubstituição das Pilhas TParistojen vaihtaminen MSkifting av batterier sBatteribyte R∞ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ª·Ù·ÚÈÒÓ G For best performance, we recommend replacing the batteries that Hint: We recommend using alkaline batteries for longer battery life.
  • Page 8 K • Find dækslet til batterirummet bag på legetøjet. • If removable rechargeable batteries are used, they are only to be charged under adult supervision. • Skruen i dækslet løsnes med en stjerneskruetrækker. Fjern dækslet. • Sæt tre ”AA”-alkalibatterier (LR6) i legetøjet som vist i batterirummet. •...
  • Page 9 T VIHJEITÄ PARISTOJEN/AKKUJEN KÄYTTÖÖN I SUGGERIMENTI PER LE PILE • Älä käytä yhtä aikaa vanhoja ja uusia paristoja. • Non mischiare pile vecchie e nuove. • Älä käytä yhtä aikaa eri tyyppisiä paristoja: alkaliparistoja, tavallisia • Non mischiare pile di tipo diverso: alcaline, standard (carbon-zinco) o ricaricabili (nickel-cadmio).
  • Page 10 G Care F Entretien D Pflege N Onderhoud I Manutenzione E Instrucciones de limpieza K Vedligeholdelse P Cuidados T Hoito M Vedlikehold s Skötsel R ºÚÔÓÙ›‰· G • Wipe the plastic part fo the toy with a clean cloth dampened with a P •...
  • Page 11 GConsumer Information FService Clients DVerbraucherinformation NConsumenteninformatie IInformazioni per l’Acquirente EServicio de atención al consumidor KForbrugeroplysning PInformação ao Consumidor TTietoja kuluttajalle MForbrukerinformasjon sKonsumentinformation R¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ÙÔ˘˜ ∫·Ù·Ó·ÏˆÙ¤˜ CANADA SVERIGE Questions? 1-800-567-7724. Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mattel Sweden, Warfinges Våg 16, S-11251 Stockholm. Mississauga, Ontario L5R 3W2.
  • Page 12 Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, U.S.A. ©2002 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc. Fisher-Price, Inc., filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, É. -U.