Download Print this page

ABB SmissLine TP ZLS 260 Mounting Instruction page 2

Incoming terminal block

Advertisement

2CCC451038M0108 (8205399.I)
Montageanleitung Einspeiseblock ZLS 260, ZLS 261, ZLS 262
Notice de montage Bloc d'alimentation ZLS 260, ZLS 261, ZLS 262
Mounting instruction Incoming Terminal Block ZLS 260, ZLS 261, ZLS 262
Introduzione Montaggio Blocco d'alimentazione ZLS 260, ZLS 261, ZLS 262
Warnung
Nichtbefolgung dieser Hinweise kann zu tödlichen Ver-
let zungen oder zu Sachschäden führen. Das Gerät darf
nur von einer elektrotechnisch unterwiesenen Person
installiert werden. Vor Beginn der Installation ist die
Netzspannungszufuhr abzuschalten.
Sicherheit
Es dürfen ausschliesslich die oberflächenveredelten
Sammelschienen von ABB verwendet werden. Am
Stecksockel-System dürfen keine Reparaturen vorge-
nommen werden.
Entsorgung
Defekte Geräte sind als Sondermüll an entsprechend
eingerichteten Sammelstellen zu entsorgen. Nationale
oder regionale Vorschriften über die Entsorgung von
Son der müll sind zu befolgen.
Stromschienen
Es dürfen ausschliesslich die oberflächenveredelten
Sammelschienen von ABB verwendet werden. Am
Stecksockel-System dürfen keine Reparaturen vorge-
nommen werden.
Warning! Installation by person with electrotechnical expertise only.
Warnung! Installation nur durch elektrotechnische Fachkraft.
Avvertenza! Fare installare solo da un elettricista qualificato.
Avertissement! Installation uniquement par des personnes qualifiées en électrotechnique.
¡Advertencia! La instalación deberá ser realizada únicamente por electricistas especializados.
Avertissement
Le non-respect des présentes instructions peut
entraîner la mort, des blessures corporelles ou des
dégâts matériels. L'appareil doit uniquement être ins-
tallé par une personne qualifiée. Coupez l'alimentation
électrique principale avant de commencer l'installation.
Sécurité
Utiliser exclusivement les barres collectrices à surface
améliorée de ABB. Ne procéder à aucune sorte de ré-
paration sur le système de socle d'enfichage.
Elimination
Les appareils défectueux sont à éliminer en tant que
déchets spéciaux sur les lieux de collecte prévus à cet
effet. Respecter les prescriptions nationales ou régio-
nales.
Barres conductrices
N'employer exclusivement que les barres collectrices à
surface améliorée de ABB. Ne procéder à aucune sorte
de réparation sur le système de socle d'enfichage.
Warning
Failure to follow these instructions could result in death,
personal injury or property damage. The device should
be installed by a qualified person only. Turn off power
at the main power supply before beginning installation.
Safety
Only the surface-coated bus bars from ABB may be
used. Do not attempt to repair a damaged plug-in
socket system. Replace damaged components with
new components.
Disposal
Faulty products should be treated as hazardous waste
and disposed of in an appropriate manner. National or
regional regulations regarding the disposal of hazard-
ous waste should be adhered to.
Busbars
Only the surface-coated bus bars from ABB may be
used. Do not attempt to repair a damaged system.
Replace damaged components with new components.
Avvertimento
La mancata osservanza delle presenti avvertenze può
essere causa di lesioni mortali o di danni materiali.
L'apparecchio dev'essere installato solamente da un
elettrotecnico qualificato. Prima dell'inizio dell'installa-
zione dev'essere disinserita la tensione di rete.
F
Sicurezza
Devono essere utilizzate esclusivamente le sbarre
collettrici della ABB con trattamento superficiale. Non
dev'essere eseguita alcuna riparazione al sistema di
zoccolo da innesto.
Smaltimento
Gli apparecchi difettosi devono essere smaltiti come
rifiuti speciali presso i centri di raccolta corrispondenti.
Ci si deve attenere alle normative nazionali e regionali in
materia di smaltimento dei rifiuti speciali.
Sbarre collettrici
Devono essere utilizzate esclusivamente le sbarre
collettrici della ABB con trattamento superficiale. Non
dev'essere eseguita alcuna riparazione sul sistema di
zoccolo da innesto.
Dati tecnici IEC:
Blocco d'alimentazione:
Tensione nominale max.:
Corrente nominale max.:
G
Morsetto principale:
I
690 V AC (L123, N)
230/400 V LALB
63 A per L1, L2, L3, N
6 A per LA, LB
2
2.5 a 25 mm
per L1, L2, L3, N, LA, LB

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Smissline tp zls 261Smissline tp zls 262