Bostitch BTEC25200 Instruction Manual

Bostitch BTEC25200 Instruction Manual

200 psi premium trim compressor
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

final page size: 8.5 x 5.5 in
BTEC25200
200 PSI Premium Trim
Compressor
Compresseur de garniture
haut de gamme 200 PSI
premium
Compresor de Compensación
Superior de 200 PSI
If you have any questions or comments, contact us,
Por tuote question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-556-6696
Instruction manual
Manuel d'instructions
Manual de'instrucciones
BOSTITCH
WWW.
.COM

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bostitch BTEC25200

  • Page 1 Instruction manual Manuel d’instructions Manual de’instrucciones BTEC25200 200 PSI Premium Trim Compressor Compresseur de garniture haut de gamme 200 PSI premium Compresor de Compensación Superior de 200 PSI BOSTITCH WWW. .COM If you have any questions or comments, contact us, Por tuote question ou tout commentaire, nous contacter.
  • Page 2 English English (original instructions) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Español (traducido de las instrucciones originales)
  • Page 3 Tank pressure gauge Drain valve instruction manual. Regulated pressure Cord set and plug gauge Grounding pin if you have any questions or comments about this or Regulator knob Grounded outlet any BOsTiTCh tool, call us toll free at: Quick connects 1–800–433–9258.
  • Page 4 English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Exposure to chemicals in dust Work in an area with good created by power sanding, ventilation. Read and follow the SAVE ALL WARNINGS AND sawing, grinding, drilling, and safety instructions provided on the INSTRUCTIONS FOR FUTURE other construction activities may label or safety data sheets for the REFERENCE...
  • Page 5 English WARNING: RISK FROM FLYING OBJECTS Attachments & Accessories: Exceeding the pressure rating of Follow the equipment What can happen how to prevent it air tools, spray guns, air operated manufacturers recommendation The compressed air stream can Always wear certified safety accessories, tires, and other and never exceed the maximum cause soft tissue damage to...
  • Page 6: Specifications

    An accidental start-up can cause injury. Specifications WARNING: Risk of unsafe operation. Unit cycles automatically when power is on. Model BTEC25200 When performing maintenance, you may be exposed to voltage sources, compressed air, Bore 1.875" (47.6 mm) or moving parts. Personal injuries can occur.
  • Page 7: Extension Cords

    English • The air compressor pump and shroud are designed WARNING: Risk of Overheating. Certain air to allow for proper cooling. The ventilation openings compressors can be operated on a 15 amp circuit if on the compressor are necessary to maintain proper the following conditions are met.
  • Page 8: How To Stop

    English clockwise to increase pressure and counterclockwise to Fig. B decrease pressure. Cooling system (not shown): This compressor contains an advanced design cooling system. At the heart of this cooling system is an engineered fan. It is perfectly normal for this fan to blow air through the vent holes in large amounts.
  • Page 9: Customer Responsibilities

    English Before performing any maintenance or repair, WARNING: Risk of Bursting. Water will condense disconnect power source from the compressor in the air tank. If not drained, water will corrode and bleed off all air pressure. and weaken the air tank causing a risk of air tank rupture.
  • Page 10: Service And Repairs

    We cannot guarantee repairs made or attempted by others. You can also write to us for information at Bostitch Fastening Systems, 701 E. Joppa Road, Towson , MD 21286 - Attention: Product Service. Be sure to include all of the information shown on the nameplate of your tool (model number, type, serial number, etc.).
  • Page 11: Troubleshooting

    English TROUBLESHOOTING WARNING: Risk of Unsafe Operation. Unit cycles automatically when power is on. When servicing, you may be exposed to voltage sources, compressed air, or moving parts. Before servicing unit unplug or disconnect electrical supply to the air compressor, bleed tank of pressure, and allow the air compressor to cool. PROBlEM CAUsE CORRECTiOn...
  • Page 12 Manomètre régulé terre Régulateur de pression Prise de courant mise Pour toute question ou remarque au sujet de cet outil ou à la terre Branchements rapides de tout autre outil BOsTiTCh, composez le numéro sans Soupape de sûreté frais : 1–800–433–9258.
  • Page 13: Consignes De Sécurité Importantes

    FRAnçAis CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES DANGER: RISK TO BREATHING (Asphyxie) CONSERVER TOUS LES Ce qui peut se produire Comment l’Éviter AVERTISSEMENTS ET TOUTES Il est dangereux de respirer l’air L’air qui s’ o btient directement du LES DIRECTIVES POUR UN USAGE comprimé...
  • Page 14 FRAnçAis AVERTISSEMENT : RISQUE D’ÉCLATEMENT Assemblage et Ajustements:: Lorsqu’on excède la pression Respecter les recommandations Réservoir d’air comprimé : Le 26 février 2002, la nominale des outils pneumatiques, du fabricant de l’ é quipement et U.S. Consumer Product Safety Commission américaine des pistolets pulvérisateurs, ne jamais dépasser la pression a publié...
  • Page 15 FRAnçAis AVERTISSEMENT : RISQUE PROVENANT DES Utiliser le compresseur avec Toutes les réparations requises OBJETS PROJETÉS EN L’AIR des pièces endommagées ou pour ce produit devraient être Ce qui peut se produire Comment l’Éviter manquantes ou le réparer sans effectuées par un centre de coiffes de protection risque réparation autorisé.
  • Page 16: Spécifications

    FRAnçAis Spécifications charge de 50 % soit maintenu et que le compresseur ne soit pas en marche durant plus de 5 minutes pour toute période Model BTEC25200 de temps de 10 minutes. ASSEMBLAGE ET AJUSTEMENTS Modèle no 47,6 mm (1,875 po) Alésage 40,4 mm (1,592 po) AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de...
  • Page 17: Protection Contre La Surtension Et Protection Du Circuit

    FRAnçAis 3. Inspectez la fiche et le cordon avant chaque utilisation. Si une des conditions ci-dessus ne peut être satisfaite, ou si Ne pas les utiliser s’il y a des signes de dommages. l’utilisation du compresseur entraîne continuellement une panne de courant, il sera peut être nécessaire de brancher 4.
  • Page 18: Avant Le Démarrage

    FRAnçAis Pompe du compresseur d’air (non illustrée) : La pompe Fig. B comprime l’air pour le forcer dans le réservoir d’air. L’air n’est pas disponible pour travailler avant que le compresseur n’ait élevé la pression du réservoir d’air au niveau requis à la sortie d’air.
  • Page 19: Responsabilités Du Client

    FRAnçAis Vidange du réservoir (Fig. A, D) et d’enlever ou d’installer tout accessoire. Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures. AVERTISSEMENT : risque d’utilisation AVERTISSEMENT : risque d’une utilisation dangereuse. Les réservoirs d’air contiennent de dangereuse. L’unité est automatiquement en l’air sous haute pression. Éloigner le protection cycle quand le courant est présent.
  • Page 20: Entretien Et Réparation

    Accessoires partie de l’outil dans un liquide. AVERTISSEMENT : puisque les accessoires autres Rangement que ceux offerts par BOSTITCH n’ont pas été testés Avant de ranger le compresseur d’air, effectuez les étapes avec ce produit, leur utilisation pourrait s’avérer suivantes : dangereuse.
  • Page 21 Pour obtenir de plus amples renseignements sur les pièces ou les réparations couvertes par la présente garantie, visiter le site www.BOSTITCH.com ou composer le 1 800 433-9258. Au Canada, appelez-nous au 1-800-567-7705. Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires ni aux dommages causés par des réparations...
  • Page 22: Dépannage

    FRAnçAis DÉPANNAGE AVERTISSEMENT : risque d’une utilisation dangereuse. L’unité est automatiquement en cycle quand le courant est présent. Durant le service, vous pourriez être exposé à des sources de tension, à l’air comprimé ou à des pièces mobiles. Avant de faire le service de l’unité, débranchez ou déconnectez l’alimentation électrique au compresseur d’air, purgez la pression du réservoir et laissez le compresseur d’air se refroidir.
  • Page 23 ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, lea el conectado a tierra Regulador de presión manual de instrucciones. Conectores rápidos si tiene alguna duda o algún comentario sobre ésta u otra Válvula de seguridad herramienta BOsTiTCh, llámenos al número gratuito: Válvula de drenaje 1–800–433–9258...
  • Page 24 EsPAñOl CONSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS PELIGRO: RIESGO RESPIRATORIO (ASFIXIA) E INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS ¿Qué puede suceder? Cómo evitarlo El aire comprimido que sale de El aire que se obtiene directamente PELIGRO: RIESGO DE EXPLOSIÓN su compresor no es seguro para del compresor no se debe usar O INCENDIO respirarlo.
  • Page 25 EsPAñOl ADVERTENCIA: RIESGO DE EXPLOSIÓN Elementos y Accesorios: Exceder las indicaciones de presión Siga la recomendación del Tanque de aire: El 26 de febrero de 2002, la Comisión para las herramientas neumáticas, fabricante del equipo y nunca de Seguridad para Productos de Consumo delos Estados las pistolas pulverizadoras, exceda el nivel máximo de presión Unidos publicó...
  • Page 26 EsPAñOl ADVERTENCIA: RIESGO DE OBJETOS Intentar hacer funcionar el Cualquier reparación requerida DESPEDIDOS compresor con partes dañadas por este producto debe ser ¿Qué puede suceder? Cómo evitarlo o faltantes, o intentar reparar realizada por un centro de el compresor sin las cubiertas servicio autorizado.
  • Page 27: Especificaciones

    EsPAñOl Especificaciones ciclo de servicio de 50%; esto es, el compresor de aire no debe operar por más de 5 minutos en cualquier periodo de Modelo Nº BTEC25200 10 minutos. MONTAJE Y AJUSTES Diámetro interior 47,6 mm (1,875") Carrera 40,4 mm (1,592")
  • Page 28: Cables De Extensión Eléctrica

    EsPAñOl 2. Asegúrese que el tomacorriente tenga la misma NOTA: Si el compresor está conectado a un configuración que el enchufe de conexión a tierra. NO circuito protegido por fusibles, use sólo fusibles de UTILICE UN ADAPTADOR. Vea la Figura A. acción retardada.
  • Page 29: Cómo Detenerla

    EsPAñOl diseñado especialmente. Es normal que este ventilador 3. Gire la perilla del regulador   4  en sentido contrario a las sople grandes cantidades de aire por los orificios de agujas del reloj hasta que esté completamente cerrada. ventilación. Usted sabrá que el sistema de enfriamiento Asegúrese de que el manómetro regulado marque 0 psi.
  • Page 30: Mantenimiento

    EsPAñOl ADVERTENCIA: Si observa algún ruido o vibración Fig. C inusuales, apague el compresor y contacte a un técnico calificado en servicio. Ahora el compresor está listo para usarse. MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de realizar ajustes o de retirar/instalar dispositivos o accesorios.
  • Page 31: Mantenimiento Y Reparaciones

    Almacenaje con este producto otros accesorios que no sean los Antes de guardar su compresor de aire, asegúrese de hacer que ofrece BOSTITCH., el uso de dichos accesorios con lo siguiente: esta herramienta podría ser peligroso. Para reducir 1. Revise la sección Mantenimiento de las páginas...
  • Page 32 IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO: Garantía Completa de Un Año Sello o firma del Distribuidor. Las herramientas industriales BOSTITCH para trabajo Nombre del producto: pesado tienen garantía de un año a partir de la fecha de Mod./Cat.: compra. Repararemos, sin cargo, cualquier defecto debido a fallas en los materiales o la mano de obra.
  • Page 33 EsPAñOl Solamente para propósito de México: Importado por: BOSTITCH Industrial Tool Co. S.A. de C.V. Avenida Antonio Dovali Jaime, # 70 Torre B Piso 9 Colonia La Fe, Santa Fé Código Postal : 01210 Delegación Alvaro Obregón México D.F. Tel. (52) 555-326-7100...
  • Page 34: Guía De Diagnóstico De Problemas

    EsPAñOl GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS ADVERTENCIA: El desarrollo de reparaciones puede exponer a sitios con corriente viva, partes en movimiento o fuentes de aire comprimido que podrían ocasionar lesiones personales. Antes de intentar reparación alguna, desenchufe el compresor de aire y purgue toda la presión de aire del tanque. PROBlEMA CAUsA CORRECCiÓn...
  • Page 36 BOSTITCH Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 (SEP18) Part No. N650027 BTEC25200 Copyright © 2018 BOSTITCH...

Table of Contents