Summary of Contents for pietranera WEN Relax Elettrico
Page 1
ITALIAN DESIGN & PRODUCTION Istruzioni per l’installazione, l’uso e la manutenzione Instructions for installation, use and maintenance LAVAGGIO - WASHING UNIT...
Page 3
Per ogni controversia è competente il Foro di Reggio Emilia (Italy). Thank you for chosing a Pietranera product, we are confident you will be fully satisfied with us. Pietranera products are manufactured on the basis of very high quality levels,and by high quality components only.
PREREQUISITI - SERVICE REQUIREMENT Per una corretta e sicura installazione dell’apparecchio vanno rispettate le seguenti prescrizioni: • Il pavimento deve essere conforme alle Norme DIN 1055 B 1.3 e DIN 18560 T 1. • L’impianto elettrico deve essere conforme alle Norme CEI 64.4, realizzato con conduttori di protezionea differenziale (con indice <30mA) da 250V / 16A.
PIANO DI INSTALLAZIONE - INSTALLATION PLAN ATTENZIONE! Prima di fissare il lavaggio in batteria con scarico laterale, effettuare l’apertura della fiancata. ATTENTION! If you must install your back wash with a side drain or in line please follow these steps. Disposizione Impianti Disposition system 1 = Calda 3/8”...
PIANO DI INSTALLAZIONE - INSTALLATION PLAN Distanza dal muro: Min. 1130 mm (Compresa dello spazio lavoro di 600 mm) Distance to the wall: Min. 1130 mm (Including working space 600 mm) ISTRUZIONI - INSTRUCTION 1 = Rilevare l’altezza da terra dello scarico a parete. 1 = Mesure the height on the wall at which the drain must be connected to.
MONTAGGIO DEL LAVABO - BASIN ASSEMBLY Preparazione 1) Togliere il carter posteriore (1) svitando le 2 viti. Remove the rear cover (1) by loosening the 2 screws. 2) Posizionare la ceramica (2) sopra il gruppo oscillante avendo cura di stringere con cautela i 4 tasselli in gomma (3).
MONTAGGIO DEL MISCELATORE - MIXER ASSEMBLY 1) Inserire la guarnizione in gomma fino a battuta con il corpo miscelatore. Insert the rubber gasket until it is up against the mixer body. 2) Posizionare il corpo miscelatore sulla vasca facendo passare i tre tubi flessibili nel foro tenendo quello più...
MONTAGGIO DELLA DOCCETTA - SHOWER ASSEMBLY Caratteristiche Tecniche Technical Specifications Pressione di collaudo = 15 bar Test pressure = 15 bar Alimentazione acqua fredda = indice blu a Cold water supply = blue pointer on your right destra Warm water supply = red pointer on your left Alimentazione acqua calda = indice rosso a Usage limit according to UNI 10234 (EN 817): sinistra...
Page 12
MONTAGGIO DELLA DOCCETTA - SHOWER ASSEMBLY 3) Avvitare il tubo argento alla doccetta e alla forcella. Mantenere il tubo argento ortogonale alla forcella. Tighten the silver tube to the shower and the fork. Keep the silver tube at right angles to the fork. 4) Serrare tutti i componenti.
MONTAGGIO PILETTA SU LAVABO - DRAIN ASSEMBLY Montare la piletta sul lavabo come da figura. 1) Griglia 2) Vite di serraggio 3) Corpo scarico INOX 4) Stucco 5) Lavabo 6) Guarnizione 7) Corpo scarico 8) Guarnizione OR 9) Tubo scarico corrugato estensibile Min 430 - Max 1300 mm Mount the drain onto the washbasin as shown in the figure.
INSTALLAZIONE - INSTALLATION Preparazione - Pre-Installation Steps 1) Togliere le parti superiori e laterali dell’imballo lasciando il lavaggio montato sul pallet in maniera che sia più facilmente trasportabile. Rimuovere le protezioni del lavaggio e anche gli eventuali accessori contenuti nell’imballo stesso. Take away the upper and side part of the package just leaving the washing unit on the pallet so that it is easier to move it.
INSTALLAZIONE - INSTALLATION Installazione a terra Floor drain installation ATTENZIONE! ATTENTION! l’installazione prevede l’entrata delle If you must install your back wash with a side alimentazioni a parete oppure in batteria drain or in line please follow these steps: effettuare l’apertura della fiancata (punto 2). 1) Eseguire tutte le installazioni del gruppo 1) Make all the installations of the water supply idrico mediante raccordi idraulici ø...
Page 16
- La seduta è in movimento, perciò quando si the electric net cable avoid any overstetching collegano i fili di rete evitare che questi siano in and compression. trazione o in compressione. WEN Relax Elettrico WEN Air WEN Electrical Relax 1 = Scatola di derivazione 2 = Centralina...
INSTALLAZIONE - INSTALLATION Installazione a parete Side drain installation ATTENZIONE! ATTENTION! l’installazione prevede l’entrata delle If you must install your back wash with a side alimentazioni a parete oppure in batteria drain or in line please follow these steps: 1) Armrest opening effettuare l’apertura della fiancata.
Page 18
- La seduta è in movimento, perciò quando si the electric net cable avoid any overstetching collegano i fili di rete evitare che questi siano in and compression. trazione o in compressione. WEN Relax Elettrico WEN Air WEN Electrical Relax 1 = Scatola di derivazione 2 = Centralina...
USO - USE Accensione del lavaggio L’accensione del lavaggio avviene premendo l’interruttore generale (1) posizionato sul piede del lavaggio. L’interruttore si illumina di colore verde per indicare l’accensione avvenuta. Starting The washing unit is started by pressing the general switch (1) under the foot of the chair. The switch lights up then in green colour thus showing the device is Comandi Relax Le poltrone con sistema di movimento Relax...
COMANDI RELAX - RELAX CONTROL Le poltrone con sistema di movimento Relax favoriscono uno stato di rilassamento assoluto. La possibilità di regolare l’inclinazione dell’alzagambe permette di assumere la posizione di rilassamento con la massima riduzione della pressione discale ed un buon supporto a livello cervicale. Tastiera per attivazione alzagambe elettrico Con questa tastiera si può...
COMANDI AIR - AIR CONTROL Le poltrone con sistema di massaggio Air aiutano a migliorare la sensazione di benessere, stimolare la circolazione sanguigna e sciogliere le tensioni muscolari. Sono dotate di una stuoia massaggiante costituita da una serie di settori gonfiabili automaticamente con una sequenza programmata. Questo tipo di funzionamento produce un’onda di pressione mobile che rievoca un massaggio di tipo drenante e tonificante.
MANUTENZIONE ORDINARIA - ROUTINE MAINTENANCE Seduta - Verificare ogni mese lo stato di usura della seduta. - Verificare ogni sei mesi che i braccioli laterali (1) siano ben fissati e saldi. Armchair - Seat: once per month check its wearing condition.
MANUTENZIONE ORDINARIA - ROUTINE MAINTENANCE Gruppo lavabo - Controllare ogni due mesi che non vi siano perdite d’acqua sotto il lavabo che potrebbero danneggiare la base e gli impianti del lavaggio stesso. Per compiere questa operazione rimuovere il carter del mobile lavaggio (1) in modo da rendere visibile la parte sotto il lavabo.
MANUTENZIONE ORDINARIA - ROUTINE MAINTENANCE Surface cleaning Pulizia delle superfici - Togliere tensione al lavaggio prima di effettuare la - Before making any operation switch off the pulizia o altri interventi. electrical system. - Per pulire le parti metalliche, non usare solventi ma - On metal parts do not use any solvent, please use solo un panno umido.
DIAGNOSTICA - DIAGNOSTIC In caso di non funzionamento dell’apparecchio In case of malfunctioning of the unit, check if it is verificare che esso sia acceso [spia verde luminosa turned on [luminous green light (1) on]. (1) in funzione]. momento dell’accensione, sempre When you turn the unit on, if the unit is still not l’apparecchio non funzioni, una serie acustica di...
Page 26
NOTE - NOTES Istruzioni per l’installazione, l’uso e la manutenzione - Instructions for installation, use and maintenance...
Page 28
ITALIAN DESIGN & PRODUCTION Via Masaccio, 2 - 42100 Reggio Emilia - Italy Tel. +39 0522 516510 Fax +39 0522 514669 e-mail: info@pietranera.com www.pietranera.com...
Need help?
Do you have a question about the WEN Relax Elettrico and is the answer not in the manual?
Questions and answers