aircon MDV CLFS-18R32IVT IN Owner's Manual

aircon MDV CLFS-18R32IVT IN Owner's Manual

Ceiling & floor type air conditioner
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Producent zastrzega sobie prawo do udoskonalenia produktu
i jego specyfikacji bez wcześniejszego powiadomienia.
KLIMATYZATORY PRZYSUFITOWO-PODŁOGOWE
Podręcznik
użytkownika
ISTOTNA UWAGA:
Przed rozpoczęciem montażu lub obsługi
nowego klimatyzatora, dokładnie zapoznaj
się z niniejszą instrukcją. Zachowaj instruk-
cję do wykorzystania w przyszłości.
Sprawdź obsługiwane modele, specyfikacje
techniczne, informacje o F-GAZ-ach i produ-
cencie, dostępne na „karcie produktu",
dostępnej
w
zewnętrznej (tylko produkty na rynek euro-
pejski).
opakowaniu
jednostki

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for aircon MDV CLFS-18R32IVT IN

  • Page 1 Producent zastrzega sobie prawo do udoskonalenia produktu i jego specyfikacji bez wcześniejszego powiadomienia. KLIMATYZATORY PRZYSUFITOWO-PODŁOGOWE Podręcznik użytkownika ISTOTNA UWAGA: Przed rozpoczęciem montażu lub obsługi nowego klimatyzatora, dokładnie zapoznaj się z niniejszą instrukcją. Zachowaj instruk- cję do wykorzystania w przyszłości. Sprawdź obsługiwane modele, specyfikacje techniczne, informacje o F-GAZ-ach i produ- cencie, dostępne na „karcie produktu”, dostępnej...
  • Page 2 Nigdy nie próbuj samemu ingerować w obwód czynnika chłodniczego ani nie próbuj samodzielnie rozmontowywać produktu i zawsze pytaj o to specjalistę. Urządzenia zawierają fluorowane gazy cieplarniane. Importer: Aircon Sp. z o. o., ul. Okólna 45, 05-270 Marki; Polska Producent: Aircon Sp. z o. o., ul. Okólna 45, 05-270 Marki; Polska...
  • Page 3: Table Of Contents

    Spis treści Środki bezpieczeństwa ..............04 Podręcznik użytkownika Specyfikacje i funkcje urządzenia .............09 1. Wyświetlacz jednostki we wnętrznej......................09 2. Zakres tempera tur pracy ...........................11 3. Pozostałe funkcje ............................12 Konserwacja ................13 Wykrywanie i usuwanie usterek .............15 Instrukcja obsługi sterownika RG51A-B(2)........18...
  • Page 4: Środki Bezpieczeństwa

    Środki bezpieczeństwa Przed przystąpieniem do obsługi i montażu zapoznaj się ze środkami bezpieczeń- stwa. Nieprawidłowy montaż będący następstwem niezastosowania się do instrukcji może spo- wodować poważne uszkodzenia lub obrażenia. Wagę potencjalnych uszkodzeń i obrażeń kwalifikuje się jako OSTRZEŻENIE lub UWAGĘ. UWAGA OSTRZEŻENIE Symbol oznacza, że zignorowanie instrukcji...
  • Page 5 OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE CZYSZCZENIA I KONSERWACJI Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia należy je wyłączyć i odłączyć przewód • zasilający. Istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym. Nie myć klimatyzatora nadmierną ilością wody. • Nie czyścić klimatyzatora łatwopalnymi środkami czyszczącymi. Środki takie mogą spowo- •...
  • Page 6 ZWRÓĆ UWAGĘ NA SPECYFIKACJE ZABEZPIECZENIA Płytka elektroniczna klimatyzatora wyposażona jest w bezpiecznik stanowiący zabezpieczenie przeciążeniowe. Specyfikacje bezpiecznika dostępne są na płytce: T5A/250VAC, T10A/250VAC, T20A/250VAC, T30A/250VAC itp. UWAGA: Dla urządzeń na czynnik R32 lub R290, dopuszcza się stosowanie wyłącznie bezpiecz- ników ceramicznych w wykonaniu przeciwwybuchowym. OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE MONTAŻU Wykonanie montażu klimatyzatora należy zlecić...
  • Page 7 Ostrzeżenia dotyczące stosowania czynnika R290 / R32 Urządzenie należy przechowywać w miejscu o dobrej wentylacji, o powierzchni zgodnej z powierzchnią pomieszczenia, w którym urządzenie ma pracować. Dla modeli na czynnik R32: Urządzenie należy zainstalować, obsługiwać i przechowywać w pomieszczeniu o minimalnej powierzchni X m .
  • Page 8 Europejskie wytyczne w zakresie utylizacji Na klimatyzatorze lub dołączonej do niego literaturze znajduje się taki symbol. Oznacza on, że urządzenia elektryczne i elektroniczne powinny być usuwane osobno, nie zaś z powszechnymi odpadami z gospodarstw domowych. Prawidłowa utylizacja produktu (utylizacja zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego) Urządzenie zawiera czynnik chłodniczy i inne potencjalnie niebezpieczne materiały.
  • Page 9: Specyfikacje I Funkcje Urządzenia

    Specyfikacje i funkcje urządzenia Wyświetlacz jednostki wewnętrznej UWAGA: Panel wyświetlacza różni się w zależności od modelu. Nie wszystkie opisane poniżej wskaźniki dostępne są w zakupionym klimatyzatorze. Prosimy sprawdzić panel wyświetlacza na zakupionym urzą- dzeniu. Ilustracje zawarte w niniejszej instrukcji mają charakter poglądowy. Rzeczywisty wygląd jednostki wewnętrznej może nieco się...
  • Page 10 MANUAL Odbiornik sygnału Wyświetlacz LED Odbiornik sygnału Wyświetlacz LED podczerwieni podczerwieni • Przycisk OBSŁUGI RĘCZNEJ: umożliwia wybranie trybu w kolejności: AUTO, WYMUSZONE CHŁODZENIE, WYŁ. Tryb WYMUSZONEGO CHŁODZENIA: w trybie WYMUSZONEGO CHŁODZENIA, kontrolka pracy pulsuje. System przełączy sią na tryb AUTOMATYCZNY po schłodzeniu pomieszczenia przez 30 minut na najwyższym biegu wentylatora.
  • Page 11: Zakres Tempera Tur Pracy

    Temperatura pracy Jeżeli klimatyzator będzie używany w warunkach spoza tych zakresów, zadziałają zabezpie- czenia ograniczające optymalną wydajność urządzenia. Typ inwerterowy DLA JEDNOSTEK CHŁODZENIE GRZANIE OSUSZANIE Z POMOCNICZĄ 17°C - 32°C 0°C - 30°C 10°C - 32°C Temperatura NAGRZEWNICĄ w pomieszczeniu (62°F - 90°F) (32°F - 86°F) (50°F - 90°F)
  • Page 12: Pozostałe Funkcje

    Pozostałe funkcje Ustawienia domyślne Zapamiętanie ustawienia żaluzji (niektóre modele) W przypadku awarii zasilania, po ponownym Niektóre modele wyposażone są w funkcję uruchomieniu klimatyzatora, przywrócone zapamiętywania kąta ustawienia żaluzji. Po zostaną ustawienia fabryczne (tryb AUTO, przywróceniu działania jednostki po awarii automatyczna prędkość wentylatora, 24°C zasilania, kąt ustawienia żaluzji poziomych (76°F)).
  • Page 13 Czyszczenie i konserwacja Wyciągnij filtr powietrza bezpośrednio z Czyszczenie jednostki wewnętrznej wlotu powietrza, jak pokazano na rysunku. (Dotyczy wyłącznie klimatyzatorów o mocy PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO 14~16 kW) CZYSZCZENIA LUB KONSERWACJI Zdemontuj filtr powietrza. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO CZYSZCZENIA LUB SER- Wyczyść filtr odkurzając jego powierzchnię WISOWANIA KLIMATYZATORA NALEŻY ZAWSZE WY- lub myjąc go w ciepłej wodzie z dodatkiem ŁĄCZYĆ...
  • Page 14: Konserwacja

    Konserwacja – dłuższa przerwa UWAGA w użytkowaniu Przed przystąpieniem do wymiany lub czysz- • Jeżeli przewidujesz dłuższą przerwę w pracy czenia filtra należy zatrzymać pracę urządze- urządzenia, wykonaj następujące czynności: nia i odłączyć je od źródła zasilania. • Podczas wyjmowania filtra nie wolno doty- kać...
  • Page 15: Wykrywanie I Usuwanie Usterek

    Wykrywanie i usuwanie usterek ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA W przypadku wystąpienia jednej z poniższych sytuacji, natychmiast wyłącz urządzenie! Przewód zasilający jest uszkodzony lub wyjątkowo się nagrzał. • Czuć zapach spalenizny. • Z urządzenia dochodzą głośne lub nieprawidłowe dźwięki. • • Często dochodzi do przepalenia bezpiecznika lub załączenia zabezpieczenia. Woda lub inne przedmioty przedostały się...
  • Page 16 Problem Możliwa przyczyna Jednostka zewnętrzna Jednostka emituje różne dźwięki w zależności od aktualnego trybu pracy. emituje hałas Z jednostki wewnętrznej Podczas długich okresów przestoju w jednostce może gromadzić się kurz, który lub zewnętrznej zostanie wydmuchany po uruchomieniu urządzenia. Zjawisko to można ograniczyć osłaniając urządzenie na czas dłuższych okresów przestoju.
  • Page 17 Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Poczekaj na przywrócenie zasilania Awaria zasilania Urządzenie jest wyłączone Włącz zasilanie Przepalony bezpiecznik Wymień bezpiecznik Urządzenie nie działa Zużyte baterie pilota Wymień baterie Załączenie 3-minutowego Poczekaj trzy minuty zabezpieczenia jednostki od załączenia jednostki Wyłącz programator Aktywny programator Sprawdź...
  • Page 18: Instrukcja Obsługi Sterownika Rg51A-B(2)

    Instrukcja obsługi sterownika RG51A-B(2) Specyfikacja pilota zdalnego sterowania RG51A(2)/E, RG51A(2)/EU1, RG51A(2)/CE, RG51A10(2)/E, Model RG51B(2)/E, RG51B(2)/EU1, RG51B(2)/CE, RG51B10(2)/E, RG51B10(2)/CE Napięcie znamionowe 3,0V (suche baterie R03/LR03 x 2) Zakres przesyłania sygnału Środowisko -5°C~60°C(23°F~140°F) Przewodnik szybkiego uruchomienia AUTO COOL HEAT ZAŁADUJ BATERIE WYBIERZ TRYB PRACY WYBIERZ TEMPERATURĘ...
  • Page 19 Obsługa sterownika Montaż i wymiana baterii UWAGI NA TEMAT UŻYTKOWANIA PILOTA Do klimatyzatora dołączono dwie baterie (niektó- Urządzenie powinno zapewniać zgodność z lokal- re modele). Prosimy o zainstalowanie baterii nymi przepisami krajowymi. w pilocie przed użyciem. W Kanadzie, powinno być zgodne z •...
  • Page 20 Przyciski i funkcje Przed użyciem nowego klimatyzatora należy zapoznać się z obsługą pilota zdalnego sterowania. Poniżej zamieszczono zwięzłą instrukcję obsługi samego pilota. Instrukcje dotyczące obsługi klimatyzatora znajdują się w rozdziale „Obsługa podstawowych funkcji”. TEMP  TEMP  Zmniejsza temperaturę Zwiększa temperaturę stopniowo o 1°C (1°F).
  • Page 21 TEMP  TEMP  Zwiększa temperaturę Zmniejsza temperaturę stopniowo o 1°C (1°F). stopniowo o 1°C (1°F). Min. temperatura to 16°C Maks. temperatura to 30°C (60°F). (86°F). UWAGA: Wciśnięcie jedno- ON/OFF cześnie przycisków   Włącza lub wyłącza na 3 sekundy spowoduje urządzenie.
  • Page 22 Wskaźniki na wyświetlaczu pilota Informacje pojawią się na wyświetlaczu po załączeniu pilota. Wskaźnik TRYBU COOL AUTO AUTO HEAT Wyświetlany podczas transmisji danych. COOL HIGH Wyświetlany po załączeniu pilota. HEAT Widoczny po ustawieniu programu „TIMER ON” Widoczny po ustawieniu programu „TIMER OFF” Wyświetla nastawę...
  • Page 23 Obsługa podstawowych funkcji Podstawowa obsługa UWAGA! Przed przystąpieniem do obsługi, upewnij się, że jednostka jest podłączona do zasilania. NASTAWA TEMPERATURY Zakres nastawy temperatury dla jednostek to 16-30°C (60-86°F) / 20-28°C (62-82°F). Temperaturę można zwiększać lub zmniej- szać ze skokiem 1°C (1°F) Tryb AUTO W trybie AUTO jednostka automatycznie wybie- rze tryb CHŁODZENIA, WENTYLACJI lub GRZA-...
  • Page 24 Tryb OSUSZANIA 1. Nacisnąć przycisk tryb [MODE] w celu wybrania trybu osuszania [DRY]. Ustawić żądaną temperaturę korzystając z przycisku TEMP  lub TEMP  3. Nacisnąć przycisk ON/OFF w celu włączenia jednostki. UWAGA: W trybie OSUSZANIA nie można ustawić biegu wentylatora. Tryb WENTYLACJI Nacisnąć...
  • Page 25 Ustawianie PROGRAMATORA PROGRAMATOR CZASU WŁ./WYŁ. – ustaw czas po upływie którego nastąpi automatyczne włączenie/wyłączenie klimatyzatora. Ustawianie PROGRAMATORA CZASU WŁĄCZENIA Nacisnąć przycisk TIMER ON aby Nacisnąć klika razy przycisk Temp. Skierować pilota na jednostkę uruchomić sekwencję czasu WŁ. w górę lub w dół aby ustawić żądany i odczekać...
  • Page 26 Obsługa zaawansowanych funkcji Funkcja wachlowania Nacisnąć przycisk SWING SWING SWING Po naciśnięciu przycisku SWING pozioma Wciśnięcie tego przycisku na ponad 2 sekundy żaluzja rozpocznie automatyczne wachlowanie załączy funkcję wachlowania żaluzji pionowej w górę i w dół. (w zależności od modelu). Nacisnąć...
  • Page 27 Funkcja ECO Nacisnąć ten przycisk w trybie CHŁODZENIA aby przejść do trybu energooszczędnego. (dla modeli RG51A(2)/E, RG51A(2)/EU1, RG51A(2)/CE, RG51A10(2)/E) Uwaga: Ta funkcja dostępna jest wyłącznie w trybie CHŁODZENIA. Po naciśnięciu tego przycisku w trybie chłodzenia, pilot automatycznie wyreguluje temperaturę na 24°C / 75°F oraz prędkość wentylatora ustawi się na bieg automatyczny dla oszczędności energii (tylko dla nastawy temperatury poniżej 24°C / 75°F).
  • Page 28 Funkcja SILENCE (cicha praca) Aby uruchomić/wyłączyć funkcję cichej pracy (SILENCE) (niektóre modele), FAN SPEED wcisnąć przycisk FAN na ponad 2 sekundy. Z powodu niskiej częstotliwości pracy sprężarki, wydajność chłodzenia lub grzania może nie być wystarczająca. Nacisnąć przycisk ON/OFF, Mode, Sleep, Turbo lub Clean podczas pracy aby zakończyć...
  • Page 29 Producent zastrzega sobie prawo do udoskonalenia produktu i jego specyfikacji bez wcześniejszego powiadomienia. CEILING & FLOOR TYPE AIR CONDITIONER Owner’s Manual IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference.
  • Page 30 [675] times higher than 1kg of CO2 , over a period of 100 years. Never try to interfere with the refrigerant circuit yourself or disassemble the product yourself and always ask a professional. Importer: Aircon Sp. z o. o., ul. Okólna 45, 05-270 Marki; Polska Manufacturer: Aircon Sp. z o. o., ul. Okólna 45, 05-270 Marki; Polska...
  • Page 31 Table of Contents Safety Precautions ................32 Owner’s Manual Unit Specifications and Features ............37 1. Indoor unit display........................37 2. Operating temperature......................39 3. Other features ..........................40 Care and Maintenance ..............41 Troubleshooting ................43 Remote Controler Manual ..............46...
  • Page 32: Safety Precautions

    Safety Precautions Read Safety Precautions Before Operation and Installation Incorrect installation due to ignoring instructions can cause serious damage or injury. The seriousness of potential damage or injuries is classified as either a WARNING or CAUTION. WARNING CAUTION This symbol indicates the possibility of This symbol indicates the possibility of personnel injury or loss of life.
  • Page 33 CLEANING AND MAINTENANCE WARNINGS Turn o the device and disconnect the power before cleaning. Failure to do so can cause • electrical shock. Do not clean the air conditioner with excessive amounts of water. • Do not clean the air conditioner with combustible cleaning agents. Combustible cleaning agents •...
  • Page 34 WARNINGS FOR PRODUCT INSTALLATION 1. Installation must be performed by an authorized dealer or specialist. Defective installation can cause water leakage, electrical shock, or re. 2. Installation must be performed according to the installation instructions. Improper installation can cause water leakage, electrical shock, or re. (In North America,installation must be performed in accordance with the requirement of NEC and CEC by authorized personnel only.) 3.
  • Page 35 WARNING for Using R32/R290 Refrigerant When ammable refrigerant are employed, appliance shall be stored in a well -ventilated area where the room size corresponds to the room area as speci ec for operation. For R32 frigerant models: Appliance shall be installed, operated and stored in a room with a oor area larger than X m²...
  • Page 36 European Disposal Guidelines This marking shown on the product or its literature, indicates that waste electrical and eletrical equipment should not be mixed with general household waste. Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) This appliance contains refrigerant and other potentially hazardous materials. When disposing of this appliance, the law requires special collection and treatment.
  • Page 37: Unit Specifications And Features

    Unit Specifications and Features Indoor unit display NOTE: Di erent models have di erent display panel. Not all the indicators describing below are available for the air conditioner you purchased. Please check the indoor display panel of the unit you purchased. Illustrations in this manual are for explanatory purposes.
  • Page 38 MANUAL Infrared receiver LED display Infrared receiver LED display MANUAL button : This button selects the mode in the following order: AUTO, FORCED COOL, OFF. • FORCED COOL mode : In FORCED COOL mode, the Operation light flashes. The system will then turn to AUTO after it has cooled with a high wind speed for 30 minutes.
  • Page 39: Operating Temperature

    Operating temperature When your air conditioner is used outside of the following temperature ranges, certain safety protection features may activate and cause the unit to disable. Inverter Split Type FOR OUTDOOR UNITS COOL mode HEAT mode DRY mode WITH AUXILIARY 17°C - 32°C 0°C - 30°C 10°C - 32°C...
  • Page 40: Other Features

    Other features Default Setting Louver Angle Memory Function (some models) When the air conditioner restarts after a power Some models are designed with a louver angle failure, it will default to the factory settings memory function. When the unit restarts after a (AUTO mode, AUTO fan, 24°C (76°F)).
  • Page 41: Care And Maintenance

    Care and Maintenance Directly pull out the air lter from the air inlet Cleaning Your Indoor Unit as indicated (applicable to 14~16KW air conditioners only). BEFORE CLEANING OR 4. Remove the air lter. MAINTENANCE 5. Clean the air lter by vacuuming the surface ALWAYS TURN OFF YOUR AIR CONDITIONER or washing it in warm water with mild SYSTEM AND DISCONNECT ITS POWER SUPPLY...
  • Page 42 Maintenance – CAUTION Long Periods of Non-Use Before changing the lter or cleaning, • If you plan not to use your air conditioner for an turn o the unit and disconnect its power extended period of time, do the following: supply.
  • Page 43: Troubleshooting

    Troubleshooting SAFETY PRECAUTIONS If any of the following conditions occurs, turn o your unit immediately! The power cord is damaged or abnormally warm • You smell a burning odor • The unit emits loud or abnormal sounds • A power fuse blows or the circuit breaker frequently trips •...
  • Page 44 Issue Possible Causes The outdoor unit The unit will make di erent sounds based on its current operating mode. makes noises Dust is emitted from The unit may accumulate dust during extended periods of non-use, which will be either the indoor or emitted when the unit is turned on.
  • Page 45 Problem Possible Causes Solution Wait for the power to be restored Power failure The power is turned o Turn on the power The unit is not The fuse is burned out Replace the fuse working Replace batteries Remote control batteries are dead The Unit’...
  • Page 46: Remote Controler Manual

    Remote Controller Specifications RG51A(2)/E, RG51A(2)/EU1, RG51A(2)/CE, RG51A10(2)/E, RG51B(2)/E, RG51B(2)/EU1, RG51B(2)/CE, RG51B10(2)/E, Model RG51B10(2)/CE Rated Voltage 3.0V( Dry batteries R03/LR03×2) Signal Receiving Range Environment -5°C~60°C(23°F~140°F) Quick Start Guide AUTO COOL HEAT FIT BATTERIES SELECT MODE SELECT TEMPERATURE AUTO HIGH SELECT FAN SPEED POINT REMOTE TOWARD UNIT PRESS POWER BUTTON NOT SURE WHAT A FUNCTION DOES?
  • Page 47 Handling the Remote Controller Inserting and Replacing Batteries CAUTIONS FOR USING REMOTE CONTROL Your air conditioning unit may come with two The device could comply with the local national batteries(some units). Put the batteries in the regulations. remote control before use. •...
  • Page 48 Buttons and Functions Before you begin using your new air conditioner, make sure to familiarize yourself with its remote control. The following is a brief introduction to the remote control itself. For instructions on how to operate your air conditioner, refer to the How to Use Basic Functions section of this manual.
  • Page 49 TEMP  TEMP  Decreases temperate in Increases temperate in 1°C (1°F) increments. 1°C (1°F) increments. Min. temperature is Max. temperature is 30°C (86°F). 16°C (60°F). NOTE: Press together &  buttons at the same time  ON/OFF for 3 seconds will alternate Turns the unit on or off.
  • Page 50 Remote Screen Indicators Information are displayed when the remote controller is power up. Mode display COOL AUTO AUTO HEAT Displayed when data transmitted. COOL HIGH Displayed when remote controller is ON. HEAT Displayed when TIMER ON time is set Displayed when TIMER OFF time is set Shows set temperature or room temperature, or time under TIMER setting Displayed when ECO feature is activated...
  • Page 51 How to Use Basic Functions Basic operation ATTENTION! Before operation, please ensure the unit is plugged in and power is available. SETTING TEMPERATURE The operating temperature range for units is 16-30°C (60-86°F)/20-28 C(68-82 F). You can increase or decrease the set temperature in 1°C (1°F) increments.
  • Page 52 DRY Mode (dehumidifying) 1. Press the MODE button to select DRY. 2. Set your desired temperature using the TEMP  or TEMP  button. 3. Press the ON/OFF button to start the unit. NOTE: FAN SPEED cannot be changed in DRY mode.
  • Page 53 Setting the TIMER TIMER ON/OFF - Set the amount of time after which the unit will automatically turn on/off. TIMER ON setting Press TIMER ON button to Press Temp. up or down button for Point remote to unit and wait 1sec, initiate the ON time sequence.
  • Page 54 How to Use Advanced Functions Swing function Press Swing button SWING SWING The horizontal louver will swing up and down Keep pressing this button more than 2 seconds, automatically when pressing Swing button. the vertical louver swing function is activated. Press again to make it stop.
  • Page 55 Silence function Keep pressing Fan button for more than 2 seconds FAN SPEED to activate/disable Silence function(some units). Due to low frequency operation of compressor, it may result in insufficient cooling and heating capacity. Press ON/OFF, Mode, Sleep, Turbo or Clean button while operating will cancel silence function.
  • Page 56 ECO function Press this button under COOL Mode to enter the energy efficient mode. (For model of RG51A(2)/E, RG51A(2)/EU1, RG51A(2)/CE, RG51A10(2)/E) Note:This function is only available under COOL mode. Under cooling mode, press this button, the remote controller will adjust the temperature automatically to 24 C/75 F, fan speed of Auto to save energy (only when the set temperature is less than 24 C/75 F).
  • Page 57 Strona 57  ...
  • Page 58 Strona 58  ...
  • Page 60 Producent zastrzega sobie prawo do udoskonalenia produktu i jego specyfikacji bez wcześniejszego powiadomienia.

Table of Contents