Summary of Contents for aircon MDV MSAFBU-09HRDN8-QRD0GWX
Page 1
KLIMATYZATORY TYPU SPLIT Instrukcja obsługi i instrukcja montażowa Seria Aroma Cały typoszereg ISTOTNA UWAGA: Przed rozpoczęciem montażu lub obsługi nowego klimatyzatora, dokładnie zapoznaj się z niniejszą instrukcją. Zachowaj instrukcję do IO0062A042018 wykorzystania w przyszłości.
Page 3
Instrukcja montażowa ..................y r i sca ontażu...........42 2. nstalac a wspornika ontażow o na ciani ..43 i rc ni otworu w ciani pod rurki...... 43 4. rzy otowani prz wod w c łodniczyc ....45 5.
Page 4
... A. Długość instalacji chłodniczej..............5 B. Metoda łączenia przewodów chłodniczych..........5 1. Docinanie rurek..................5 2. suwanie zadziorów................5 3. ielichowanie konców rurek ..............5 ącz ni rurek ..................5 Uwaga: Ryzyko wzniecenia ognia (dotyczy wyłącznie czynnika ... 1. Metoda wykonywania próżni......2.
Środki bezpieczeństwa Przed przystąpieniem do montażu należy zapoznać się ze środkami bezpieczeństwa. Nieprawidłowy montaż będący następstwem niezastosowania się do instrukcji może spowodować poważne uszkodzenia lub obrażenia. Wagę potencjalnych uszkodzeń i obrażeń kwalifikuje się jako OSTRZEŻENIE lub UWAGĘ. Symbol oznacza, że zignorowanie instrukcji może spowodować śmierć lub poważne obrażenia.
Page 6
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE INSTA AC I E EKTRYCZNE • Należy używać wyłącznie określonych przewodów zasilających. W przypadku uszkodzenia przewodu, jego wymianę należy zlecić producentowi lub autoryzowanemu serwisowi. • rzewód zasilający należy utrzymywać w czystości. sunąć kurz i inne zanieczyszczenia, nagromadzone na przewodzie lub wokół...
Page 7
Specy ikacje i unkcje urządzenia odzespoły urządzenia rzedni panel rzewód zasilający (niektóre modele) ilot zdalnego sterowania chwyt pilota (niektóre modele) aluzja anel sygnalizacji ( ) anel sygnalizacji ( ) anel sygnalizacji (C) de rost run timer de rost run timer „...
Page 8
Osiągnięcie optymalnej wydajności ptymalną wydajność dla trybów C D N , N można osiągnąć w następujących zakresach temperatury. eżeli klimatyzator będzie używany w warunkach spoza tych zakresów, zadziałają zabezpieczenia ograni czające optymalną wydajność urządzenia. Typ inwerterowy D A EDNOSTEK Tryb C ODZENIA Tryb GRZANIA Tryb OSUSZANIA...
Page 9
• Sterowanie bezprzewodowe niekt re modele zczegółowy opis poszczególnych funkcji dostępny terowanie bezprzewodowe umożliwia obsługę j e s t w instrukcji obsługi pilota. klimatyzatora za pomocą telefonu komórkowego i połączenia bezprzewodowego. Pozostałe unkcje Dostęp do urządzenia , wymiana i serwis, •...
Page 10
• Sterowanie kierunkiem nawiewu powietrza Regulacja nawiewu powietrza w pionie o załączeniu urządzenia, użyj przycisku SWING/ DIRECT, aby ustawić kierunek (kąt pionowy) nawiewu powietrza. . Naciśnij jednokrotnie przycisk SWING DIRECT aby uaktywnić żaluzję. ażdorazowe naciśnięcie przycisku spowoduje zmianę kąta ustawienia żaluzji o stopni.
Page 11
• Program nocny unkcja S EEP rogram pozwala ograniczyć zużycie energii w nocy, podczas snu (kiedy niepotrzebne są te same u s t a wienia temperatury dla utrzymania komfortu). unkcję można uruchomić wyłącznie za pomocą pilota. Naciśnij przycisk S EEP przed pójściem spać. W trybie D N , urządzenie zwiększy temperaturę...
Page 12
Obsługa ręczna bez pilota Korzystanie z urządzenia bez pilota UWAGA W przypadku niedostępności pilota, klimatyzatorem można rzycisk sterowania ręcznego przeznaczony jest sterować za pomocą przycisku MANUA CONTRO , wyłącznie do celów testowych i sytuacji awaryjnych. umieszczonym na przednim panelu jednostki wewnętrznej. rosimy korzystać...
Page 13
Konserwacja . Wypłucz filtr pod czystą wodą, a następnie Czyszczenie jednostki wewnętrznej usuń nadmiar wody. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO ozostaw do wyschnięcia w suchym i chłodnym CZYSZCZENIA U KONSERWAC I miejscu; nie wystawiaj filtra na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO CZYSZCZENIA U SERWI- o wysuszeniu filtra, przymocuj wkład odświe SOWANIA K IMATYZATORA NA EŻY ZAWSZE WY ĄCZY URZĄDZENIE I OD ĄCZA...
Page 14
Konserwacja dłuższa przerwa UW AG A w użytkowaniu • rzed przystąpieniem do wymiany lub czyszczenia eżeli przewidujesz dłuższą przerwę w pracy urządze filtra należy zatrzymać pracę urządzenia i odłączyć nia, wykonaj następujące czynności je od ródła zasilania. • odczas wyjmowania filtra nie wolno dotykać me talowych części wewnątrz jednostki.
Wykrywanie i usuwanie usterek W przypadku wystąpienia z poniższych sytuacji, należy natychmiast wyłączyć urządzenie • rzewód zasilający jest uszkodzony lub wyjątkowo się nagrzał. • Czuć zapach spalenizny. • urządzenia dochodzą głośne lub nieprawidłowe d więki. • Często dochodzi do przepalenia bezpiecznika lub załączenia zabezpieczenia. •...
Page 16
Problem Możliwa przyczyna owrotowi żaluzji na wylocie powietrza do początkowego ustawienia, może towarzyszyć szum powietrza. Głośna praca jednostki wewnętrznej o pracy w trybie N , z urządzenia może dochodzić skrzypienie wywołane rozszerzaniem i kurczeniem się elementów jednostki wykonanych z tworzywa sztucznego. Niskie syczenie słyszalne podczas pracy jest to normalne działanie, spowodowane przepływem czynnika chłodniczego w instalacji jednostki wewnętrznej i zewnętrznej.
Page 17
Wykrywanie i usuwanie usterek W przypadku wystąpienia problemu, prosimy sprawdzić poniższe punkty przed skontaktowaniem się z serwi sem. Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Nastawa temperatury może być wyższa od temperatury staw niższą temperaturę w pomieszczeniu Wymiennik ciepła jednostki wewnętrznej lub zewnętrznej Wyczyść...
Page 18
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie P o c z e k a j n a p r z y w r ó c e n i e Aw a r i a z a s i l a n i a z a s i l a n i a rządzenie jest wyłączone Włącz zasilanie...
Page 19
Europejskie wytyczne w zakresie utylizacji rządzenie zawiera czynnik chłodniczy i inne potencjalnie niebezpieczne materiały. rawo wymaga specjalnego postępowania w zakresie zbiórki i przetwarzania tego typu urządzeń. rodukt ten nie może być usuwany jako odpad gospodarstwa domowego. W celu pozbycia się urządzenia można •...
Instrukcja obsługi pilota RG57 WAŻNA UWAGA: Przed instalacją lub obsługą nowego klimatyzatora należy uważnie zapoznać się z niniejszą instrukcją oraz zachować ją do celów odniesienia w przyszłości. Model RG57A7(B/)BGEF, RG57A1(B)/BGEF, RG57B(B)/BGE, RG57K7(B)/BGEF Napięcie znamionowe suche baterie 03 L 03 Zakres przesyłania sygnału Środowisko -5°C ~ 60°C...
Przyciski funkcyjne ON/OFF NA SKRÓTY Włącza lub wyłącza N a s t a w i a i a k t y w u j e jednostkę u lu b i on e u s t a w i en i a TRYB Pokazuje tryb działania TEMP ▲...
Page 22
Przyciski funkcyjne P r z ed użyciem nowego klimatyzatora należy zapoznać się z obsługą pilota zdalnego sterowania. Poniżej zamieszczono zwięzłą instrukcję obsług samego pilota. Instrukcje dotyczące obsługi kli- matyzatora znajdują się w dziale ak korzystać z podstawowych funkcji ON/OFF Włącza lub wyłącza unkcja jednostkę...
Page 23
P r os i m y o odn i es i en i e do działu ak korzy- • Pilota należy używać w odległości do stać podstawowych funkcji oraz ak korzystać metrów od jednostki. z zaawansowanych funkcji w celu uzyskania •...
Page 24
Przed użyciem n ow eg o klimatyzatora należy zapoznać się z obsługą pilota zdalnego sterowania. Poniżej zamieszczono zwięzłą instrukcję obsług samego pilota. Instrukcje dotyczące obsługi kli- matyzatora znajdują się w dziale ak korzystać z podstawowych funkcji Zapala się w momencie przesłania sygnału przez pilota do jedn.
P r z ed użyciem nowego klimatyzatora należy zapoznać się z obsługą pilota zdalnego sterowania. Poniżej zamieszczono zwięzłą instrukcję obsług samego pilota. Instrukcje dotyczące obsługi kli- matyzatora znajdują się w dziale ak korzystać z podstawowych funkcji Zakres temperatury roboczej dla jednostek to 17 30°C.
Page 26
Tryb OSUSZENIA 1 . Nacisnąć przycisk MODE w celu wybrania trybu O U ZANIA.. 2 . Nastawić żądaną temperaturę korzystając z przycisku emp▲ lub emp ▼. 3 . Wcisnąć przycisk ON O w celu włącze- nia jednostki. S H O RT O N /O F F CU T PR DKO CI OBROTOWE WENT LATORA nie...
Page 27
P r z ed użyciem nowego klimatyzatora należy zapoznać się z obsługą pilota zdalnego sterowania. Poniżej zamieszczono zwięzłą instrukcję obsług samego pilota. Instrukcje dotyczące obsługi kli- matyzatora znajdują się w dziale ak korzystać z podstawowych funkcji Zakres temperatury roboczej dla jednostek to 17 30°C.
Page 28
Tryb OGRZEWANIA 1 . Nacisnąć przycisk MODE w celu wybrania trybu O ZEWANIA. 2 . Nastawić żądaną temperaturę korzystając z przycisku emp ▲ lub emp ▼. 3 . Nacisnąć przycisk WEN LA O AN , aby wybrać prędkość obrotów wentylatora: AU O, NI , Ś...
Page 29
Na st a w ia nie funkcji CZASOMIERZA Państwa klimatyzator posiada dwie funkcje związane z czasem: CZA OMIE Z WŁ. nastawia ilość czasu, po których jednostka włączy się automatycznie. CZA OMIE Z W Ł. nasta- wia ilość czasu, po których jednostka wyłączy się...
Page 30
CZASOMIERZ WYŁ CZONY [ TIMER OFF] Przy n st wi niu unkcji TI ER ON lu TI ER OFF do odzin cz s ędzie stopniowo zwięk- Fu n k c j a T I MER O FF p oz w a la n a n a s t a w i en i e sz ny o minut z k dym n ci nięciem Po okresu czasu, po którym jednostka wyłączy...
Page 31
J ednoczesne na st a w ia nie funkcji Należy wykonać następujące czynności: TIMER ON i TIMER OFF Należ y pamiętać, że okresy czasu nastawiane w obu funkcjach dotyczą godzin następujących po obecnym czasie. Na przykład, gdy obec- nie jest godzina 13:00 i chcą Państwo nasta- wić...
Page 32
A SKR TY F u n k c j a S N U j e s t s t o s o w a n a do z m n i e j s z e n i a S t o s o w a n a do przywracania bieżących usta- zużycia energii podczas snu i nie jest potrzeb- wień...
Page 33
S t o s o w a n a do u r u c h a m i a n i a t r y b u e n e r g oo s z - czędnego. Nacisnąć przycisk w trybie chłodze- n i a , a pilot wyreguluje temperaturę...
Page 34
ro ki b pi c st a instrukcja onta o a Przed przystąpieniem do montażu zapoznaj się ze środkami bezpieczeństwa. Nieprawidłowy montaż wynikający z niezastosowania si do instrukcji może być przy- czyną poważnych uszkodze lub obraże . Wagę potencjalnych uszkodzeń i obrażeń klasyfikuje się jako N lub W ymbol ten oznacza że post powanie niezgodne z instrukcjami może być...
Page 35
OSTRZEŻENIE Nie mody ikuj przewodu zasilającego ani nie używaj przedłużaczy do zasilania urządzenia. Nie podłączaj do jednego gniazdka elektrycznego klimatyzatora razem z innymi urządzeniami. Nieprawidłowe zasilanie lub niedostateczna moc może być przyczyną wzniecenia ognia lub porażenia prądem. odczas łączenia przewodów chłodniczych, nie dopuść do przedostania się do urządzenia substancji lub gazów innych niż...
Page 36
O TRZE ENIE Całą instalację elektryczną należy wykonać zgodnie z lokalnymi i krajowymi normami i przepisami dotyczącymi okablowania oraz instrukcją montażu. rządzenie należy podłączyć do wydzielonego obwodu zasilania i pojedynczego gniazdka elektrycznego. Nie podłączaj innych urządzeń do tego samego gniazdka. Niewystarczająca moc elektryczna lub nieprawidłowo wykonana instalacja elektryczna mogą...
Page 37
Akcesoria ystem klimatyzacji dostarczany jest w zestawie z poniższymi akcesoriami. limatyzator należy zainstalować z użyciem wszystkich elementów montażowych i akcesoriów. Nieprawidłowy montaż może skutkować wyciekiem wody, porażeniem prądem, wznieceniem ognia lub spowodować nieprawidłowe działanie urządzenia. Nazwa Wygląd Ilość Wspornik montażowy Kołek rozporowy Śruba do montażu wspornika T3.
Page 38
6.35( 1/4 i n) o stronie Φ cieczy 9.52( 3/8in) Φ Części, które należy nabyć we własnym zakresie. 9.52( 3/8in) Zestaw rurek Φ konsultuj się z dystrybutorem przyłączeniowych 12.7( 1/2in) Φ o stronie odnośnie średnic rurek. gazu 16( 5/8in) Φ 19( 3/4in) Φ...
Page 39
odsumowanie instalacji jednostka wewn trzna 1 5 c m ( 5 . 9 i n ) 1 2 c m 1 2 c m ( 4 . 7 5 i n ) ( 4 . 7 5 i n ) 2 .
Page 40
Łączenie rurek odłączanie okablowania rzygotowanie w ża strona 2 strona 16 skroplin strona 15 Izolacja rurek i przewod w strona 18 STEP ontaż jednostki wewn trznej strona 18...
Elementy urządzenia UWAGA: Montaż należy wykonać zgodnie z wymaganiami lokalnych i krajowych norm. posób montażu może różnić się w zależności od lokalizacji. Z a b e z p i e c z e n i e Rys. 2.1 (1) (2) unkcjonalny filtr P i l o t powietrza (przed głównym...
Page 42
ontaż jednostki wewn trznej Rys. 3.1-a NIE instaluj urządzenia w nast pujących Instrukcja montażu jednostka miejscach: wewn trzna w pobliżu ródeł ciepła, pary lub gazów palnych; RZED ONTA E w pobliżu materiałów łatwopalnych, jak rzed przystąpieniem do montażu j. wewnętrznej, zasłony lub odzież;...
Page 43
Zachowaj odpowiednią odległość od ścian i sufitu zgodnie z poniższym schematem: m i n . 1 5 c m ( 5 . 9 i n ) m i n . 1 2 c m ( 4 . 7 5 i n ) m i n .
Page 44
cia a 8mm( . in) . mm( . in) . mm( . in) arys jednostki wewnętrznej Otwór ci Otwór ci . mm( . in) . mm( . in) mm( . i n ) . mm( i n ) tro y tro y mm( 8in) 6 5 m m...
Page 45
Krok : rzygotowanie przewod w . a pomocą nożyczek dotnij izolację na odpowied chłodniczych nią długość, odkrywając około cm przewodów rzewody chłodnicze owinięte są izolacją i wychodzą chłodniczych. łuży to dwóm celom z tyłu jednostki wewnętrznej. Musisz przygotować rurki • usprawnia proces łączenia instalacji przed przełożeniem ich przez otwór w ścianie.
Page 46
Krok : odłączenie w ża skroplin ZATKA NIEU WAN OD Ł W tandardowo, wężyk skroplin przymocowany jest z lewej by uniknąć wycieków, należy zatkać nieużywany strony jednostki (patrząc na tył urządzenia). odpływ skroplin za pomocą dołączonej, gumowej Możliwe jest jednak podłączenie go z prawej strony. zatyczki.
Page 47
RZED ONTA E IN TALAC I ELEKTR CZNE ZA OZNA Z RZE I A I Wszystkie połączenia muszą zostać wykonane zgodnie z lokalnymi i krajowymi przepisami elektrycznymi przez elektryka posiadającego właściwe uprawnienia. Cała instalacja musi zostać wykonana zgodnie ze schematami elektrycznymi znajdującymi się na panelach jednostek wewnętrznych i zewnętrznych.
Page 48
Krok : odłączenie przewodu sterującego ednostka wewn trzna: rzewód sterujący zapewnia komunikację między ednostka zewn trzna (Dotyczy wyłącznie jednostką wewnętrzną i zewnętrzną. W pierwszej jednostek pracujących z czynnikiem kolejności należy dobrać przewód o odpowiedniej C(jednostki tu h) średnicy. C(jednostki 8 tu h) Typy przewod w UWAGA: Zastosowano bezpiecznik...
Page 49
atrząc na tył jednostki, zdemontuj plastikowy panel LATA RZEWODU TERU CEGO na spodzie po lewej stronie. Z INN I RZEWODA I rzełóż przewód sterowania przez ten otwór, od odczas tworzenia wiązki z powyższych elementów, nie tyłu urządzenia do przodu. splataj lub krosuj przewodu sterującego z innymi przewo atrząc na przód urządzenia, dopasuj kolory żył...
Page 50
odłącz wężyk skroplin i instalację chłodniczą eżeli instalacja c łodnicza jest już zabudowana (odnieś się do rozdziału ączenie instalacji w ścianie wykonaj czynności c łodniczej) . aczep górę jednostki wewnętrznej na górnym dsłoń miejsca łączenia rurek w celu zaczepie wspornika montażowego. wykonania próby szczelności (odnieś...
Page 51
ontaż jednostki zewn trznej Instrukcja montażu jednostka zewn trzna Krok 1: Wyb r miejsca montażu rzed przystąpieniem do montażu jednostki wewnętrznej, należy wybrać właściwe miejsce. oniżej znajduje się lista zasad, które ułatwią wybór odpowiedniego miejsca monta żu jednostki. Właściwe miejsce montażu spełnia nast pujące warunki: zachowane są...
Page 52
eżeli przyłącze posiada gumową uszczelkę patrz EC ALNE W AGANIA DLA EK TRE- Rys. . A wykonaj następujące czynności ALN C WARUNK W OGODOW C rzymocuj gumową uszczelkę na końcu przyłącza, eżeli urządzenie narażone jest na silny wiatr które zostanie podłączone do jednostki zewnętrznej. zainstaluj jednostkę...
Page 53
Krok 3: Kotwiczenie jednostki zewn trznej ednostkę zewnętrzną można przymo cować do fundamentu lub zawiesić na wsporniku ściennym. WYMIARY MONTAŻOWE EDNOSTKI ot owi tr a oniżej zestawiono różne rozmiary jed nostek zewnętrznych i rozstaw między ich nóżkami montażowymi. rzygotuj podstawę pod agregat zgodnie y ot owi tr a z poniższymi wymiarami.
Page 54
eżeli jednostka będzie montowana na wsporniku PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO WYKO ściennym wykonaj następujące czynności NYWANIA INSTA AC I E EKTRYCZ NE ZAPOZNA SIĘ Z PRZEPISAMI Wszystkie połączenia muszą zostać wykonane zgodnie UWAGA z lokalnymi i krajowymi przepisami elektrycznymi przez rzed zamontowaniem jednostki na ścianie upewnij się, elektryka posiadającego właściwe uprawnienia.
Page 55
UWAG NA RZEW D AZOW O TRZE ENIE odczas zaciskania przewodów, należy wyra nie PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO MONTAŻU INSTA rozróżnić przewód fazowy od pozostałych. AC I E EKTRYCZNE U OKA OWANIA WY ĄCZ G WNE ZASI ANIE SYSTEMU. O TRZE ENIE rzygotuj przewód do podłączenia CA A INSTA AC A MUSI ZOSTA WYKONANA OD OWIEDNIEGO RZEWODU...
Page 56
Łączenie przewod w chłodniczych Długość instalacji chłodniczej Długość instalacji chłodniczej ma wpływ na wydajność i energooszczędność urządzenia. Nominalna efektywność testowana jest na urządzeniach z instalacja o długości metrów. Minimalna długość rur metry, wymagana jest w celu zminimalizowania wibracji i nadmiernego hałasu. W strefie tropikalnej, maksymalna długość...
Page 57
NIE ZDE OR U RURKI ODCZA E OBCINANIA achowaj szczególną ostrożność aby nie uszko dzić, wygiąć lub zdeformować rurki podczas obcinania. Wpłynie to znacznie na spadek wydajności grzewczej urządzenia. i d ia a Krok 2: Usuwanie zadzior w adziory mogą wpłynąć na szczelność połączenia instalacji.
Page 58
Nałóż kielichownicę na matrycę. Instrukcja podłączania rurek do rzekręć d wignię kielichownicy zgodnie z kierun jednostki wewn trznej kiem wskazówek zegara aż do wykonania pełnego Wyrównaj środki dwóch łączonych rurek. kielicha. atrz Rys. . . dejmij kielichownicę i matrycę, sprawd koniec rurki pod względem pęknięć...
Page 59
Instrukcja podłączania rurek do ZABLOKU KLUCZ NA GŁ W- jednostki zewn trznej KOR U IE ZAWORU iła dokręcania śrubunku może spowodować odła dkręć osłonę zaworów z boku jednostki zewnętrznej. manie innych elementów zaworu. ( atrz Rys. . ) O o a aworów Rys.
Usuwanie powietrza rzygotowania i wst pne uwagi etoda usuwania powietrza owietrze oraz ciała obce w obiegu chłodniczym mogą rzed użyciem manometru i pompy próżniowej, przeczytaj przyczynić się do nieprawidłowego wzrostu ciśnienia, co dołączone do nich instrukcje w celu zapoznania się z prawi może doprowadzić...
Page 61
amknij zawór manometru po stronie niskiego ciśnienia i wyłącz pompę próżniową. dczekaj minut, następnie sprawd czy ciśnienie w układzie nie zmieniło się. eżeli wartość ciśnienia uległa zmianie, odnieś się do rozdziału Kontrola wyciek w aby dowiedzieć się więcej na ten temat. eżeli awor Rys.
Page 62
Kontrola instalacji elektrycznej i wyciek w O TRZE ENIE R Z KO Kontrola instalacji elektrycznej ORA ENIA R DE o zakończeniu montażu, upewnij się, że cała instalacja CAŁA IN TALAC A U I B ZGODNA elektryczna została podłączona zgodnie z lokalnymi Z LOKALN I I KRA OW I RZE I A I...
Page 63
Tryb testowy rzed trybem testowym Lista punkt w POZYTYWNIE NEGATYWNIE rak przebić elektrycznych ryb testowy można uruchomić wyłącznie po wykonaniu następujących operacji rawidłowo uziemiona jednostka Kontrola bezpiecze stwa elektrycznego • – potwierd , czy instalacja elektryczna urządzenia Wszystkie zaciski elektryczne jest bezpieczna i działa prawidłowo.
Page 64
DWUKROTNIE RAWD OŁ CZENIA RUREK odczas pracy, ciśnienie w instalacji chłodniczej wzrasta. Może to ujawnić wycieki, które nie zostały wykryte pod czas pierwszej kontroli. najd czas podczas trybu testowego aby dokładnie sprawdzić czy na wszystkich połączeniach całej instalacji nie ma wycieków. Więcej informacji dostępnych jest w rozdziale Kontrola wyciek w.
Page 65
Europejskie wytyczne w zakresie utylizacji rządzenie zawiera czynnik chłodniczy i inne potencjalnie niebezpieczne materiały. rawo wymaga specjalnego postępowania w zakresie zbiórki i przetwarzania tego typu urządzeń. rodukt ten nie może być usuwany jako odpad gospodarstwa domowego. W celu pozbycia się urządzenia można •...
Page 66
Informacje serwisowe dotyczy tylko urządze napełnianych czynnikiem R32 R2 1. Inspekcja miejsca rzed przystąpieniem do wykonywania prac przy instalacji napełnionej łatwopalnym czynnikiem, należy dokonać kontroli mającej na celu zminimalizowanie ryzyka zapłonu. W przypadku naprawy instalacji chłodniczej, należy postępować zgodnie z poniższymi środkami ostrożności. 2.
Page 67
ilość faktycznie napełnionego czynnika jest zgodna z powierzchnią pomieszczenia, w którym zainstalowano urządzenie chłodnicze; wentylacja mechaniczna i nawiewniki działają prawidłowo i nie są zablokowane; w przypadku stosowania pośredniego obiegu chłodniczego, wtórny obieg należy sprawdzić pod kątem obecności czynnika; widoczne i czytelne oznaczenia sprzętu; nieczytelne oznaczenia i symbole należy poprawić; instalację...
Page 68
11. Naprawa element w iskrobezpiecznych Nie należy narażać obiegu na trwałe obciążenia indukcyjne lub pojemnościowe, bez wcześniejszego sprawdzenia, czy nie spowoduje to przekroczenia maksymalnego napięcia i natężenia, dopuszczalnego dla danego urządzenia. lementy iskrobezpieczne to jedyny typ komponentów, które mogą być naprawiane przy dopływie zasilania w atmosferze łatwopalnej.
Page 69
odczas ostatniego napełniania układu azotem N, urządzenie należy opróżnić do poziomu ciśnienia atmosferycznego, by umożliwić przeprowadzenie prac. Czynność ta jest absolutnie kluczowa, jeśli mają być lutowane przewody rurowe. Należy upewnić się, że wylot pompy próżniowej nie znajduje się w pobliżu ródeł zapłonu oraz zapewnić wentylację.
Page 70
18. Oznakowanie rządzenie należy oznakować informacją o jego wycofaniu i opróżnieniu z czynnika chłodniczego. tykieta informacyjna powinna zostać opatrzona datą i podpisem. Należy upewnić się, że etykiety na urządzeniach zawierają informacje o obecności łatwopalnego czynnika chłodniczego w urządzeniu. 19. Odzysk czynnika odczas opróżniania układu z czynnika chłodniczego, zarówno w celach serwisowych lub demontażu urządzenia, jako dobrą...
Page 71
SPLIT-TYPE ROOM AIR CONDITIONER Owner’s Manual & Installation Manual IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference. Please check the applicable models, technical data, F-GAS(if any) and manufacturer information from the “Owner's Manual - Product Fiche ”...
Page 72
............................1. ndoor unit display................................. p ratin t p ratur ..............................t r atur s ................................ttin an l o air low..............................1 5. Manual op ration wit out ot ..........................1 ................................
Page 73
................................................................ l ct installation location............................... 2. ttac ountin plat to wall............................3. rill wall ol or conn cti pipin ..........................1 4. r par r ri rant pipin ............................... 2 5. onn ct drain os ................................ 2 .
Safety Precautions Read Safety Precautions Before Operation and Installation Incorrect installation due to ignoring instructions can cause serious damage or injury. The seriousness of potential damage or injuries is classified as either a WARNING or CAUTION. CAUTION WARNING T h i s s y m b ol i n di c a t es t h e p os s i b i li t y of T h i s s y m b ol i n di c a t es t h e p os s i b i li t y p r op er t y da m a g e or s er i ou s c on s eq u en c es .
Page 75
CLEANING AND MAINTENANCE WARNINGS Turn off the device and disconnect the power before cleaning. Failure to do so can cause • electrical shock. Do not clean the air conditioner with excessive amounts of water. • Do not clean the air conditioner with combustible cleaning agents. Combustible cleaning agents •...
Page 76
WARNINGS FOR PRODUCT INSTALLATION 1. Installation must be performed by an authorized dealer or specialist. Defective installation can cause water leakage, electrical shock, or fire. 2. Installation must be performed according to the installation instructions. Improper installation can cause water leakage, electrical shock, or fire. (In North America,installation must be performed in accordance with the requirement of NEC and CEC by authorized personnel only.) 3.
WARNING for Using R32/R290 Refrigerant When flammable refrigerant are employed, appliance shall be stored in a well -ventilated area where the room size corresponds to the room area as specifiec for operation. For R32 frigerant models: Appliance shall be installed, operated and stored in a room with a floor area larger than 4m . Appliance shall not be installed in an unvertilated space, if that space is smaller than 4m .
Unit Specifications and Features Indoor unit display NOTE: Different models have different front panel and display window. Not all the indicators describing below are available for the air conditioner you purchased. Please check the indoor display window of the unit you purchased. Illustrations in this manual are for explanatory purposes.
Operating temperature When your air conditioner is used outside of the following temperature ranges, certain safety protection features may activate and cause the unit to disable. Inverter Split Type FOR OUTDOOR UNITS COOL mode HEAT mode DRY mode WITH AUXILIARY 17°C - 32°C 0°C - 30°C 10°C - 32°C...
Sleep Operation • A guide on using the infrared remote is not The SLEEP function is used to decrease included in this literature package. Not all energy use while you sleep (and don’t the functions are available for the air need the same temperature settings to conditioner, please check the indoor display stay comfortable).
Setting Angle of Air Flow • Setting vertical angle of air flow While the unit is on, use the SWING/DIRECT button on remote control to set the direction (vertical angle) of airflow. Please refer to the Remote Control Manual for details. NOTE ON LOUVER ANGLES When using COOL or DRY mode, do not set louver at too vertical an angle for long periods...
Care and Maintenance Rinse the filter with fresh water, then shake Cleaning Your Indoor Unit off excess water. BEFORE CLEANING OR Dry it in a cool, dry place, and refrain from MAINTENANCE exposing it to direct sunlight. ALWAYS TURN OFF YOUR AIR CONDITIONER When dry, re-clip the air freshening filter to the larger filter, then slide it back into the SYSTEM AND DISCONNECT ITS POWER SUPPLY...
Maintenance – CAUTION Long Periods of Non-Use Before changing the filter or cleaning, • If you plan not to use your air conditioner for an turn off the unit and disconnect its power extended period of time, do the following: supply.
Troubleshooting SAFETY PRECAUTIONS If ANY of the following conditions occurs, turn off your unit immediately! The power cord is damaged or abnormally warm • You smell a burning odor • The unit emits loud or abnormal sounds • A power fuse blows or the circuit breaker frequently trips •...
Page 85
Issue Possible Causes The outdoor unit The unit will make different sounds based on its current operating mode. makes noises Dust is emitted from The unit may accumulate dust during extended periods of non-use, which will be either the indoor or emitted when the unit is turned on.
Page 86
Problem Possible Causes Solution Wait for the power to be restored Power failure The power is turned off Turn on the power The unit is not The fuse is burned out Replace the fuse working Replace batteries Remote control batteries are dead The Unit’s 3-minute protection Wait three minutes after restarting has been activated...
Page 87
Accessories The air conditioning system comes with the following accessories. Use all of the installation parts and accessories to install the air conditioner. Improper installation may result in water leakage, electrical shock and fire, or cause the equipment to fail. The items are not included with the air conditioner must be purchased separately.
Installation Summary - Indoor Unit 15cm (5.9in) 12cm 12cm (4.75in) (4.75in) 2.3m (90.55in) Attach Mounting Plate Select Installation Location Determine Wall Hole Position Drill Wall Hole Connect Piping Connect Wiring (not applicable for some locations in the US ) Wrap Piping and Cable Prepare Drain Hose (not applicable for some locations in the US ) STEP...
Unit Parts NOTE: The installation must be performed in accordance with the requirement of local and national standards. The installation may be slightly different in different areas. Air-break switch (1) (2) Functional Filter (On Back of Remote Controller Wall Mounting Plate Main Filter - Some Units) Remote controller Holder Front Panel...
Indoor Unit Installation NOTE ABOUT WALL HOLE: Installation Instructions – Indoor unit If there is no fixed refrigerant piping: PRIOR TO INSTALLATION While choosing a location, be aware that you Before installing the indoor unit, refer to the should leave ample room for a wall hole (see label on the product box to make sure that the Drill wall hole for connective piping step) model number of the indoor unit matches the...
Step 3: Drill wall hole for connective piping 1. Determine the location of the wall hole based on the position of the mounting plate. Refer to Mounting Plate Dimensions. 2. Using a 65mm (2.5in) or 90mm(3.54in) Type A (depending on models )core drill, drill a Type B hole in the wall.
Step 5: Connect drain hose Step 4: Prepare refrigerant piping By default, the drain hose is attached to the left- The refrigerant piping is inside an insulating hand side of unit (when you’re facing the back sleeve attached to the back of the unit. You of the unit).
WARNING BEFORE PERFORMING ANY ELECTRICAL WORK, READ THESE BEFORE PERFORMING ANY ELECTRICAL REGULATIONS OR WIRING WORK, TURN OFF THE MAIN POWER TO THE SYSTEM. 1. All wiring must comply with local and national electrical codes, regulations and must be Step 6: Connect signal cable installed by a licensed electrician.
Page 94
pen front panel of the indoor unit. 1. O NOTE ABOUT WIRING Using a screwdriver, open the wire box cover THE WIRING CONNECTION PROCESS MAY on the right side of the unit. This will reveal DIFFER SLIGHTLY BETWEEN UNITS AND the terminal block.
Step 8: Mount indoor unit Connect drain hose and refrigerant piping (refer to Refrigerant Piping Connection If you installed new connective piping to the section of this manual for instructions). outdoor unit, do the following: outdoor unit, do the following: outdoor unit, Keep pipe connection point exposed to If you have already passed the refrigerant...
Outdoor Unit Installation Install the unit by following local codes and install unit in the following locations: DO NOT regulations , there may be differ slightly between different regions. Near an obstacle that will block air inlets and outlets Near a public street, crowded areas, or where noise from the unit will disturb others Near animals or plants that will be harmed by hot air discharge...
Step 2: Install drain joint(Heat pump unit only) Step 3: Anchor outdoor unit Before bolting the outdoor unit in place, you must The outdoor unit can be anchored to the install the drain joint at the bottom of the unit. ground or to a wall-mounted bracket with Note that there are two different types of drain bolt(M10).
Page 98
Outdoor Unit Dimensions (mm) Mounting Dimensions W x H x D Distance A (mm) Distance B (mm) 681x434x285 (26.8”x17.1”x11.2”) 460 (18.1”) 292 (11.5”) 700x550x270 (27.5”x21.6”x10.6”) 450 (17.7”) 260 (10.2”) 450 (17.7”) 260 (10.2”) 700x550x275 (27.5”x21.6”x10.8”) 255 (10.0”) 720x495x270 (28.3”x19.5”x10.6”) 452 (17.7”) 302(11.9”) 452 (17.8”) 728x555x300 (28.7”x21.8”x11.8”)
Page 99
Step 4: Connect signal and power cables 2. Unscrew the electrical wiring cover and remove it. The outside unit’s terminal block is protected by 3. Unscrew the cable clamp below the terminal an electrical wiring cover on the side of the unit. block and place it to the side.
Refrigerant Piping Connection When connecting refrigerant piping, do not let substances or gases other than the specified refrigerant enter the unit. The presence of other gases or substances will lower the unit’s capacity, and can cause abnormally high pressure in the refrigeration cycle. This can cause explosion and injury.
Step 2: Remove burrs PIPING EXTENSION BEYOND FLARE FORM Burrs can affect the air-tight seal of refrigerant Outer Diameter of A (mm) piping connection. They must be completely Max. Pipe (mm) Min. Max. removed. Ø 6.35 (Ø 0.25”) 0.7 (0.0275”) 1.3 (0.05”) Hold the pipe at a downward angle to prevent Ø...
Tighten the flare nut as tightly as possible by hand. Using a spanner, grip the nut on the unit tubing. While firmly gripping the nut on the unit tubing, use a torque wrench to tighten the flare nut according to the torque values in the Torque Requirements table below.
Air Evacuation If there is a change in system pressure, refer Preparations and Precautions to Gas Leak Check section for information Air and foreign matter in the refrigerant circuit can on how to check for leaks. If there is no cause abnormal rises in pressure, which can damage change in system pressure, unscrew the cap from the packed valve (high pressure valve).
Note on Adding Refrigerant Some systems require additional charging depending on pipe lengths. The standard pipe length varies according to local regulations. For example, in North America, the standard pipe length is 7.5m (25’). In other areas, the standard pipe length is 5m (16‘). The refrigerant should be charged from the service port on the outdoor unit’s low pressure valve.
Electrical and Gas Leak Checks Before Test Run WARNING – RISK OF ELECTRIC SHOCK Only perform test run after you have completed ALL WIRING MUST COMPLY WITH LOCAL the following steps: AND NATIONAL ELECTRICAL CODES, Electrical Safety Checks – Confirm that •...
Test Run DOUBLE-CHECK PIPE CONNECTIONS Test Run Instructions During operation, the pressure of the You should perform the Test Run for at least 30 refrigerant circuit will increase. This may minutes. reveal leaks that were not present during your Connect power to the unit. initial leak check.
Page 107
Impedance Information (Applicable to the following units only) This appliance MSAFB-12HRN1-QC6 can be connected only to a supply with system impedance no more than 0.373 . In case necessary, please consult your supply authority for system impedance information. This appliance MSAFD-17HRN1-QC5 can be connected only to a supply with system impedance no more than 0.210 .
Thank you very much for purchasing our air conditioner. Please read this owner's manual carefully before using your air conditioner. Make sure to save this manual for future reference. CONTENTS mot contro c cat ons unct on uttons r mot contro n n cators ow to us t as c unct ons...
Function Buttons Before you begin using your new air conditioner, make sure to familiarize yourself with its remote control. The following is a brief introduction to the remote control itself. For instructions on how to operate your air conditioner, refer to the How to Use Basic Functions section of this manual. SHORT CUT ON/OFF Sets and activates your...
Page 110
Function Buttons Before you begin using your new air conditioner, make sure to familiarize yourself with its remote control. The following is a brief introduction to the remote control itself. For instructions on how to operate your air conditioner, refer to the How to Use Basic Functions section of this manual. ON/OFF Used to enter the energy Turns the unit on or off...
an lin T e Remote Controller NOT SURE WHAT A FUNCTION DOES TIPS FOR USING REMOTE CONTROL Refer to the How to Use Basic Functions and The remote control must be used within 8 How to Use Ad anced Functions sections meters of the unit.
Page 112
Remote C Screen n icators T ans ission Indicato Lights up when remote sends signal to indoor unit ON/OFF dis la MODE dis la Appears when the unit is turned on, Displays the current and disappears when it is turned off mode, including: TIMER OFF dis la TIMER ON dis la...
se T e Basic Functions SETTING TEMPERATURE The operating temperature range for units is 17-30 C. ou can increase or decrease the set temperature in 1 C increments. TO operation In AUTO mode, the unit will automatically ON/OFF SHORT select the COOL, FAN, HEAT or DR mode based on the set temperature.
Page 114
se T e Basic Functions operation e umi if in 1. Press the MODE button to select DRY mode. 2. Set your desired temperature using the or Te button. 3. Press the ON/OFFbutton to start the unit. NOTE: FAN SPEED can t be changed in ON/OFF SHORT DR mode.
Page 115
se T e Basic Functions E T operation 1. Press the MODE button to select HEAT mode. 2. Set your desired temperature using the Te or Te button. 3. Press the FAN button to select the fan speed: AUTO, LOW, MED, or HIGH. .
Page 116
Settin Settin ot TIMER ON and TIMER OFF at t e sa e ti e ot TIMER ON and TIMER OFF at t e sa e ti e eep in mind that the time periods you set for both functions refer to hours after the eep in mind that the time periods you set for both functions refer to hours after the current time.
Page 117
le: Setting the unit to turn on after 6 hours, operate for 2 hours, then turn off (see the figure below) e ote dis la Ti e on Timer is set To turn ON 6 hours from current time Ti e o Timer is set to turn OFF 8 hours from current time Unit tu ns...
Page 118
se T e ance Functions SLEEP Function SHORTCUT unction Used to restore the current settings or The SLEEP function is used to decrease resume previous settings. energy use while you sleep (and don t need Push this button when remote controller is the same temperature settings to stay on, the system will automatically revert comfortable).
se T e ance Functions ECO unction Used to enter the energy efficient mode. Under cooling mode, press this button, the remote controller will ad ust the temperature automatically to 2 C, fan speed of Auto to save energy(but only if the set temperature is less than 2 C).
Page 120
The design and specifications are sub ect to change without prior notice for product improvement. Consult with the sales agency or manufacturer for details. CR1 6-RG57A7(B) 16117000A21 23 20160121...