RUDETRANS RLS-G Series User, Operating & Installation Manual

Low profile large platform scissor lift

Advertisement

Quick Links

Low profile large platform scissor lift RLS-G
series;
3.5T/4.0T/4.5/5.5T
USER'S MANUAL
Operating Manual & Instructions
Ref.№ 20090930
MODEL:
Serial No.:
Year of manufacture:
Низкопрофильный ножничный подъёмник с
серии RLS-G грузоподъёмностью 3,5т-4,0т-
4,5т-5,5т
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Инструкции по эксплуатации и монтажу
Русскоязычная версия: 18 февраля 2012
МОДЕЛЬ:
Серийный №:
Год выпуска:

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RLS-G Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for RUDETRANS RLS-G Series

  • Page 1 Low profile large platform scissor lift RLS-G Низкопрофильный ножничный подъёмник с series; серии RLS-G грузоподъёмностью 3,5т-4,0т- 3.5T/4.0T/4.5/5.5T 4,5т-5,5т USER'S MANUAL РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Operating Manual & Instructions Инструкции по эксплуатации и монтажу Ref.№ 20090930 Русскоязычная версия: 18 февраля 2012 MODEL: МОДЕЛЬ: Serial No.: Серийный...
  • Page 2 About this manual, Manufacturers and service agent Памятка о настоящем руководстве и координаты регионального представителя Dear Customer! Уважаемый Пользователь! The user's manua contains the most complete and Данное руководство содержит наиболее полную actual information about the scissor lift RLS-G и достоверную информацию о ножничных series.
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS СОДЕРЖАНИЕ About this manual, Manufacturers and Памятка о настоящем руководстве и service agent координаты регионального представителя Packing, transport and storage Упаковка, транспортировка и хранение Introduction Введение Chapter 1 Description of the machine Глава 1 Описание подъёмника Chapter 2 Technical specifications Глава...
  • Page 4: Packing, Transport And Storage

    PACKING, TRANSPORT AND STORAGE УПАКОВКА, ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ All packing, lifting, handling, transport and Все погрузочно-разгрузочные и такелажные unpacking operations are to be performed работы, транспортировка, вскрытие упаковки exclusively by expert personnel должны выполняться опытным персоналом. Picture / Рисунок 1 (3.5T<4.0T>(4.5/5.5T) Packing dimension / Габариты в упаковке) Transport: Погрузочно-разгрузочные...
  • Page 5: Introduction

    INTRODUCTION ВВЕДЕНИЕ This manual has been prepared for Настоящее руководство предназначено для workshop personnel expert in the use of персонала имеющего навыки работы с the lift (operator) and technicians подъёмником (операторы) и обслуживающих responsible for routine maintenance специалистов (сервисные инженеры); (maintenance fitter);...
  • Page 6: Chapter 1 Description Of The Machine

    Chapter 1 DESCRIPTION OF THE MACHINE Глава 1 ОПИСАНИЕ ПОДЪЁМНИКА Machine Application: Назначение подъёмника: 3.5T/4.0T/4.5/5.5TM18 scissor lift is suitable for use in Подъёмник предназначен для подъёма и vehicle tests, maintenance and care for various types of опускания автомобилей, микроавтобусов и лёгких automobiles.
  • Page 7: Chapter 2 Technical Specifications

    Chapter 2 TECHNICAL SPECIFICATIONS Глава 2 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Основные технические параметры Main technical parameter Lifting capacity / Грузоподъёмность Item Параметр 3.5T 4.0T 4.5/5.5T Drive Привод Electrical hydraulic/Электрогидравлический Max lift weight Макс. грузоподъёмность, кг 3500 4000 4500/5500 Main machine Lift height Высота...
  • Page 8 Chapter 2 TECHNICAL SPECIFICATIONS Глава 2 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Размеры, мм: Lift dimension picture: Picture / Рисунок 3 (3.5T/4.0T/4.5 (5.5) T) MOTOR ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЬ Type Y90L Тип Y90L Max power 2.2kw Макс. мощность, кВт Max voltage AC 400 or 230V ±5% Напряжение, В 380 или...
  • Page 9 Chapter 2 TECHNICAL SPECIFICATIONS Глава 2 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Installation scheme for lift: Установочный чертёж для подъёмника To install the lift it is necessary to execute Для установки подъёмника необходимо обеспечить suitable foundations with the following основание имеющее следующие характеристики: characteristics: - Concrete type 425;...
  • Page 10 The following are for in-floor installation drawing (picture Следующие чертежи приведены для установки 5 & picture 6): подъёмника «вровень с полом» (рис..5,6) Picture 5 Remarks: 1. The two pites level between <5mm 2. Control box location can exchange from left to right 3.
  • Page 11 Chapter 2 TECHNICAL SPECIFICATIONS Глава 2 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Types of vehicles suitable for being lifted and overall Типы и габаритные размеры автомобилей, dimensions которые допускается поднимать на подъёмнике 3.5T/4.0T/5.5T Equipment basic Lift are suitable for 3.5T/4.0T/5.5T Подъёмники подходят для всех virtually all vehicles with total weight of no more than автомобилей...
  • Page 12 Chapter 3 SAFETIES Глава 3 БЕЗОПАСНОСТЬ Read this chapter carefully and completely Внимательно изучите настоящую главу т.к. since important information for the safety of она содержит важную информацию о the operator or others in case of improper use безопасности оператора в случае of the lift is included.
  • Page 13 Chapter 3 SAFETIES Глава 3 БЕЗОПАСНОСТЬ RISK OF ELECTRIC SHOCK: a specific РИСК ЭЛЕКТРОШОКА: наклейка, размещаемая в safety notice placed on the lift in areas where зонах подъёмника, где риск электрошока особенно the risk of electric shock is particularly high. вероятен.
  • Page 14 Chapter 3 SAFETIES Глава 3 БЕЗОПАСНОСТЬ Safety tooth and gear module are parts which guarantee Зубчатый фиксатор платформ в поднятом the safety of personnel beneath the machine in failure положении гарантирует безопасность даже если condition of other protections. So make sure the integrity of остальные...
  • Page 15: Chapter 3 Safety

    Chapter 3 SAFETY Глава 3 БЕЗОПАСНОСТЬ RISK OF VEHICLE FALLING FROM LIFT РИСК ПАДЕНИЯ АВТОМОБИЛЯ С ПОДЪЁМНИКА This hazard may arise in the case of incorrect Данный риск может возникнть при некорректном positioning of the vehicle on the platforms, расположении автомобиля на подъёмнике, incorrect stopping of the vehicle, or in the case ненадлежащей...
  • Page 16: Chapter 4 Installation

    Chapter 4 INSTALLAION Глава 4 УСТАНОВКА Skilled and authorized personnel only Только опытный и уполномоченный персонал should be allowed to perform these допускается к выполнению данных операций, operations, follow all instructions shown неукоснительно соблюдайте дальнейшие below carefully, in order to prevent инструкции, в...
  • Page 17 Chapter 4 INSTALLAION Глава 4 УСТАНОВКА Picture / Рисунок 18(rolling jack dimension / габариты траверсы) LINE CONNECTION ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ Connect the electrical circuit and oil pipe according to Подключите электричество и гидравлику в the electrical diagram and oil pip connection diagram. соответствие...
  • Page 18 Chapter 4 INSTALLAION Глава 4 УСТАНОВКА Connection of the up limit switch (picture 21): Подключение концевика подъёма -Up switch is labeled 100# and 102#, to connect them to - Концевик подъёма имеет контакты 100 и 102, они same no. in the control box. должны...
  • Page 19 avoid that the air loop is not smooth or it is jammed. недопустимого сжатия. Перед подводом сжатого Before leading the compressed air supply pipe to the air воздуха к фиттингу электромагнитного клапана внутри supply jaws of solenoid air valve inside the control box, стойки...
  • Page 20: Chapter 5 Adjustment

    Chapter 5 ADJUSTMENT Глава 5 НАСТРОЙКА Add oil and check the order of phase. Залейте масло и проверьте порядок фаз -Open the hydraulic oil tank, add 18L of hydraulic oil into - Залейте 18л масла в резервуар (масло не входит в the oil tank, the hydraulic oil is provided by the user.
  • Page 21 Chapter 5 ADJUSTMENT Глава 5 НАСТРОЙКА Limit switch of main machine adjustment Регулировка концевика подъёма -Turn the selector switch on the control panel to the - Установите тумблер панели управления в позицию “main” position. “main”. -Press “UP” button and then lift the platform to 1700mm, - Нажмите...
  • Page 22 Chapter 5 ADJUSTMENT Глава 5 НАСТРОЙКА Picture / Рисунок 29(Level adjustment / регулировка уровня) If the foundation unevenness causes the platform Если неровность основания приводит к отклонению uneven, to adjuster the adjustment bolts. платформ от уровня, выполните регулировку при помощи регулировочных винтов No load of main machine test: Испытания...
  • Page 23: Chapter 6 Operation

    Chapter 6 OPERATION Глава 6 ЭКСПЛУАТАЦИЯ -When lifting vehicle, the hand brake lever of the - Поднимаемый на подъёмнике автомобиль vehicle should be pulled, and the slide resistant должен быть зафиксирован при пом. ручного triangle woods should be used. тормоза, и колёсных упоров. -Pay attention to the synchronization of the lifting - Контролируйте...
  • Page 24: Chapter 7 Maintenance And Care

    Chapter 6 OPERATION Глава 6 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Oil make-up “adjust” operation (normal Удаление воздуха из гидросистемы является service period) after completion of machine обычной сервисной операцией, выполняемой installation and adjustment in the application если после установки подъёмника и выполнения process, the right platform is lower than the регулировок, из-за...
  • Page 25: Chapter 8 Troubleshooting

    Chapter 8 TROUBLESHOOTING Глава 8 ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ Trouble Cause and Resolutions Неисправно Причина Решение Phenomena сть Check and correct wire 1) Не подаётся Проконтролируйте Connection connection. электропитани корректность of power е или нулевой подключения supply wires провод не or zero wire присоединён.
  • Page 26 1) The safety First lift a little and then 1) Защёлка Немного приподнимите, pawl are not lowering. фиксатора не а затем опустите released выходит из подъёмник form the зацепления safety teeth. 2) The safety The air pressure is not 2) Защёлка Недостаточное...
  • Page 27 1) The air in Refer to “Ⅶ. Oil Make- 1) Воздух в См. раздел «6 Удаление the oil up ‘Adjust’ Operation”. гидроцилиндре воздуха из cylinder is гидросистемы”. not vent completely. 2) Oil Tighten oil pipe 2) Утечка масла Проконтролируйте leakage on connections or replace из...
  • Page 28: Chapter 9 Appendix

    9. APPENDIX 9. ПРИЛОЖЕНИЕ 9.1 Hydraulic schematic drawing: 9.1 Гидравлическая схема: 1 assist cylinder overflow valve 1вспомогательный 8 клапан избыточного цилиндр давления 2 assist cylinder descent valve 2 вспомогательный 9 клапан спуска цилиндр 3 main cylinder flow control valve 3 главный цилиндр 10 клапан...
  • Page 29: Oil Pipe Connection Diagram

    9. ACCESSORY 9. ПРИЛОЖЕНИЕ 9.2 Oil pipe connection diagram 9.2 Схема подключения шлангов...
  • Page 30 Specification to the Oil pipe connection diagram Спецификация схемы подключения шлангов № Name Description Наименование Описание Quantity / кол-во Hydraulic pipe Length: 4360/4560/4960mm Гидрошланг Длина: 4360/4560/4960мм 1 Hydraulic pipe Length: 4360/4560/4960mm Гидрошланг Длина: 4360/4560/4960мм 1 Hydraulic pipe Length: 300mm Гидрошланг Длина: 300мм...
  • Page 31: Lift Explosion Diagram

    9.3 Lift explosion diagram: 9.3 Деталировка подъёмника:...
  • Page 32 Exploded diagram list Спецификация деталировки подъёмника № Description Описание Quantity / кол-во 1 foundation Основание 2 adjust bolt M16×50 Регулировочный болт M16×50 3 Ground bolt M16×140 Анкерный болт M16×140 4 lower slide block Нижний блок скольжения 5 assist connecting pole Вспомогательный...
  • Page 33 41 short-flower board Короткая пластина 42 sideslip board Сдвижная пластина 43 steel ball Стальной шарик 44 crossbeam Платформа 45 long flower board Длинная пластина 46 Philips countersunk screwM6×12 Потайной винт M6×12 47 bracket of block vehicle Кронштейн автомобильного стопора 48 block vehicle Автомобильный...
  • Page 34: Деталировка Главного И Ведомого Цилиндра

    9.4 Main and slave cylinder explosion diagram 9.4 Деталировка главного и ведомого цилиндра Main and slave cylinder explosion diagram Спецификация деталей главного и ведомого цилиндров list № Description Описание Quantity / кол-во Dust-proof ring (AD-66×74×5) Пылезащитное кольцо (AD-66×74×5) Wearable ring φ24 Износостойкое...
  • Page 35: Деталировка Стойки Управления

    9.5 Control box explosion diagram 9.5 Деталировка стойки управления Large platform profile scissor control box exploded Спецификация деталей стойки управления list(CE) № Description Manufacture Remark Описание Код Кол. Примечан code (pcs) производителя ие 1 Cover box Крышка панели управления 2 BZR AD16-22SM AD16-22SM 3 HL...
  • Page 36 9 Circuit board Коммутационная плата 10 Fuse(8A) Voltage= Предохранитель Напряжен 220V (8А) ие = 220В Fuse(2A) 20A(Fuse Предохранитель 20А )2pcs (2А) (предохра нитель) 2шт. Fuse holder (RT28-32) 2A(Fuse) Обойма (RT28-32) 2А 3pcs предохранителей (предохра нитель) 3шт. 11 AC contactor SC-03 Контактор...
  • Page 37 34 Solenoid valve Э/м клапан 35 oil tank Масляный резервуар 36 Bolt M6×16 Болт M6×16 37 Stopple Заглушка 38 Back door of oil Задняя дверь tank масляного резервуара 39 Capacitance Конденсатор 40 Muffler Глушитель...

This manual is also suitable for:

Rls-g 3.5tRls-g 4.0tRls-g 4.5tRls-g 5.5t

Table of Contents