Before we start the TECHNOMARK company would like to warmly thank you for your confidence. You have chosen the GraphiX range to ensure the identification of your products. More than just a marking machine, we offer a complete solution which addresses all of your traceability requirements.
Page 3
Advanced operation ............................ 68 Page 3 sur 72 TECHNOMARK 1 Allée du développement www.technomark-marking.com 42350 LA TALAUDIÈRE (France) Tel : +33 (0) 4 77 22 25 91 Fax : + 33 (0) 4 77 22 38 93 E-mail : contact@technomark-marking.fr User Guide GRAPHIX_v1.4_UK...
Page 4
Spare parts ..............................71 Page 4 sur 72 TECHNOMARK 1 Allée du développement www.technomark-marking.com 42350 LA TALAUDIÈRE (France) Tel : +33 (0) 4 77 22 25 91 Fax : + 33 (0) 4 77 22 38 93 E-mail : contact@technomark-marking.fr User Guide GRAPHIX_v1.4_UK...
You should consult the TECHNOMARK Company to learn of any changes that may have been made. The TECHNOMARK Company can in no case be held responsible for any incidental that is related to damages, direct or indirect, or even exceptional, including but not limited to financial losses related to the use of information contained in this manual.
2.1. Designated use The GraphiX marking machine is used for marking on metals. Many metals will show interaction with the laser beam. However, very clean metallic surfaces which are highly polished cold show no reaction to the laser beam. This is due to too high reflectivity from the material for the kind of laser beam used.
If the machine is used in a way other than that intended by Technomark, or without the user having understood this manual, he/she alone will be entirely responsible for any resulting injury to personnel or damage to equipment.
CREATIVE TRACEABILITY 4.2. Laser safety The GRAPHIX LMG0-E10, GRAPHIX LMG0-E20, GRAPHIX LMG0-E30 and GRAPHIX LMG0-E50 are Class I laser products that do not permit access to levels of laser radiation in excess of Class 1 accessible emission limits (AEL) during operation.
Page 11 sur 72 TECHNOMARK 1 Allée du développement www.technomark-marking.com 42350 LA TALAUDIÈRE (France) Tel : +33 (0) 4 77 22 25 91 Fax : + 33 (0) 4 77 22 38 93 E-mail : contact@technomark-marking.fr User Guide GRAPHIX_v1.4_UK...
Page 12
The machine has a main electrical isolator that cuts the power to the machine as a whole. An indicator lamp shows that the machine is receiving power. Never remove protective guards. Never bypass damage, remove or re-position protective guards without Technomark's consent. Do not alter the door safety switch settings. Before using the machine, check that guards are operating correctly.
Produit laser classe 1/ Class 1 laser product Do not remove or bypass the door safety device. Laser radiation. Do not remove guards. Laser radiation. Where warning labels have become damaged during normal use, contact Technomark, so that they can be replaced. Page 13 sur 72 TECHNOMARK 1 Allée du développement...
6. Installing the equipment 6.1. Unpacking You have received your GraphiX machine, packed in a wood case to protect it during transport. Accessories are packed in accompanying cartons. Please follow the steps below very carefully, to ensure that the machine is unpacked correctly.
From outside: from Ø3 to Ø40 mm or from Ø40 to Ø120 mm depending on the chuck jaws type Page 20 sur 72 TECHNOMARK 1 Allée du développement www.technomark-marking.com 42350 LA TALAUDIÈRE (France) Tel : +33 (0) 4 77 22 25 91 Fax : + 33 (0) 4 77 22 38 93 E-mail : contact@technomark-marking.fr User Guide GRAPHIX_v1.4_UK...
Secure the rotary spindle using M8 inserts (position 1 for the LC and HC spindle) (position 2 for the LC spindle only) Page 21 sur 72 TECHNOMARK 1 Allée du développement www.technomark-marking.com 42350 LA TALAUDIÈRE (France) Tel : +33 (0) 4 77 22 25 91 Fax : + 33 (0) 4 77 22 38 93 E-mail : contact@technomark-marking.fr User Guide GRAPHIX_v1.4_UK...
Connect the communication cable to the D spindle connector inside the machine. Page 22 sur 72 TECHNOMARK 1 Allée du développement www.technomark-marking.com 42350 LA TALAUDIÈRE (France) Tel : +33 (0) 4 77 22 25 91 Fax : + 33 (0) 4 77 22 38 93 E-mail : contact@technomark-marking.fr User Guide GRAPHIX_v1.4_UK...
Page 23
Figure 3 Low capacity spindle in position 2 Page 23 sur 72 TECHNOMARK 1 Allée du développement www.technomark-marking.com 42350 LA TALAUDIÈRE (France) Tel : +33 (0) 4 77 22 25 91 Fax : + 33 (0) 4 77 22 38 93 E-mail : contact@technomark-marking.fr User Guide GRAPHIX_v1.4_UK...
For any question on the operation of the extraction system, refer to the manufacturer's user manual. Page 27 sur 72 TECHNOMARK 1 Allée du développement www.technomark-marking.com 42350 LA TALAUDIÈRE (France) Tel : +33 (0) 4 77 22 25 91 Fax : + 33 (0) 4 77 22 38 93 E-mail : contact@technomark-marking.fr User Guide GRAPHIX_v1.4_UK...
View outside machine View inside machine You can contact TECHNOMARK for the assembly if need. This accessory allows to introduce lengthy workpiece (bar type) inside the machine to mark them at extremity, safely. Before marking operation, make sure of the good state of brushes, by following the stages below: •...
8. Identification of the components Page 29 sur 72 TECHNOMARK 1 Allée du développement www.technomark-marking.com 42350 LA TALAUDIÈRE (France) Tel : +33 (0) 4 77 22 25 91 Fax : + 33 (0) 4 77 22 38 93 E-mail : contact@technomark-marking.fr User Guide GRAPHIX_v1.4_UK...
Page 30
Identification plate Page 30 sur 72 TECHNOMARK 1 Allée du développement www.technomark-marking.com 42350 LA TALAUDIÈRE (France) Tel : +33 (0) 4 77 22 25 91 Fax : + 33 (0) 4 77 22 38 93 E-mail : contact@technomark-marking.fr User Guide GRAPHIX_v1.4_UK...
Page 31
Page 31 sur 72 TECHNOMARK 1 Allée du développement www.technomark-marking.com 42350 LA TALAUDIÈRE (France) Tel : +33 (0) 4 77 22 25 91 Fax : + 33 (0) 4 77 22 38 93 E-mail : contact@technomark-marking.fr User Guide GRAPHIX_v1.4_UK...
Page 32
Semi-automatic mode. Page 32 sur 72 TECHNOMARK 1 Allée du développement www.technomark-marking.com 42350 LA TALAUDIÈRE (France) Tel : +33 (0) 4 77 22 25 91 Fax : + 33 (0) 4 77 22 38 93 E-mail : contact@technomark-marking.fr User Guide GRAPHIX_v1.4_UK...
Page 33
For a part with different thicknesses, see the 3D Mark Option paragraph. Page 33 sur 72 TECHNOMARK 1 Allée du développement www.technomark-marking.com 42350 LA TALAUDIÈRE (France) Tel : +33 (0) 4 77 22 25 91 Fax : + 33 (0) 4 77 22 38 93 E-mail : contact@technomark-marking.fr User Guide GRAPHIX_v1.4_UK...
Page 34
PVC brush is too great. 5) PC/Laser source The GraphiX marking system uses an optical fibre laser source. It guarantees a high degree of stability, low sensitivity to the optical offset and a longer product life.
Page 35
The screen support allows a 19" screen with a VESA 70 or 100 system to be fitted. Page 35 sur 72 TECHNOMARK 1 Allée du développement www.technomark-marking.com 42350 LA TALAUDIÈRE (France) Tel : +33 (0) 4 77 22 25 91 Fax : + 33 (0) 4 77 22 38 93 E-mail : contact@technomark-marking.fr User Guide GRAPHIX_v1.4_UK...
Open the machine door. The indicator lamp on the marking head turns green. Page 36 sur 72 TECHNOMARK 1 Allée du développement www.technomark-marking.com 42350 LA TALAUDIÈRE (France) Tel : +33 (0) 4 77 22 25 91 Fax : + 33 (0) 4 77 22 38 93 E-mail : contact@technomark-marking.fr User Guide GRAPHIX_v1.4_UK...
Page 37
Laser source indicator lights state Page 37 sur 72 TECHNOMARK 1 Allée du développement www.technomark-marking.com 42350 LA TALAUDIÈRE (France) Tel : +33 (0) 4 77 22 25 91 Fax : + 33 (0) 4 77 22 38 93 E-mail : contact@technomark-marking.fr User Guide GRAPHIX_v1.4_UK...
Page 38
(1 sec) Page 38 sur 72 TECHNOMARK 1 Allée du développement www.technomark-marking.com 42350 LA TALAUDIÈRE (France) Tel : +33 (0) 4 77 22 25 91 Fax : + 33 (0) 4 77 22 38 93 E-mail : contact@technomark-marking.fr User Guide GRAPHIX_v1.4_UK...
A new document opens. The graphical work area is displayed. This area is 100 x 100 mm for an F160 focal length lens Page 39 sur 72 TECHNOMARK 1 Allée du développement www.technomark-marking.com 42350 LA TALAUDIÈRE (France) Tel : +33 (0) 4 77 22 25 91 Fax : + 33 (0) 4 77 22 38 93 E-mail : contact@technomark-marking.fr User Guide GRAPHIX_v1.4_UK...
Page 40
Page 40 sur 72 TECHNOMARK 1 Allée du développement www.technomark-marking.com 42350 LA TALAUDIÈRE (France) Tel : +33 (0) 4 77 22 25 91 Fax : + 33 (0) 4 77 22 38 93 E-mail : contact@technomark-marking.fr User Guide GRAPHIX_v1.4_UK...
Page 41
Page 41 sur 72 TECHNOMARK 1 Allée du développement www.technomark-marking.com 42350 LA TALAUDIÈRE (France) Tel : +33 (0) 4 77 22 25 91 Fax : + 33 (0) 4 77 22 38 93 E-mail : contact@technomark-marking.fr User Guide GRAPHIX_v1.4_UK...
Page 42
"Properties/String" tab: Page 42 sur 72 TECHNOMARK 1 Allée du développement www.technomark-marking.com 42350 LA TALAUDIÈRE (France) Tel : +33 (0) 4 77 22 25 91 Fax : + 33 (0) 4 77 22 38 93 E-mail : contact@technomark-marking.fr User Guide GRAPHIX_v1.4_UK...
Page 43
3) Angle: 45° Page 43 sur 72 TECHNOMARK 1 Allée du développement www.technomark-marking.com 42350 LA TALAUDIÈRE (France) Tel : +33 (0) 4 77 22 25 91 Fax : + 33 (0) 4 77 22 38 93 E-mail : contact@technomark-marking.fr User Guide GRAPHIX_v1.4_UK...
Page 44
3) Angle: 0° Page 44 sur 72 TECHNOMARK 1 Allée du développement www.technomark-marking.com 42350 LA TALAUDIÈRE (France) Tel : +33 (0) 4 77 22 25 91 Fax : + 33 (0) 4 77 22 38 93 E-mail : contact@technomark-marking.fr User Guide GRAPHIX_v1.4_UK...
Page 45
Your file is complete. To start marking, see the Project and mark your file paragraph. Page 45 sur 72 TECHNOMARK 1 Allée du développement www.technomark-marking.com 42350 LA TALAUDIÈRE (France) Tel : +33 (0) 4 77 22 25 91 Fax : + 33 (0) 4 77 22 38 93 E-mail : contact@technomark-marking.fr User Guide GRAPHIX_v1.4_UK...
Page 46 sur 72 TECHNOMARK 1 Allée du développement www.technomark-marking.com 42350 LA TALAUDIÈRE (France) Tel : +33 (0) 4 77 22 25 91 Fax : + 33 (0) 4 77 22 38 93 E-mail : contact@technomark-marking.fr User Guide GRAPHIX_v1.4_UK...
Page 47
Activate. "Re-define the axis at the end of the execution" Page 47 sur 72 TECHNOMARK 1 Allée du développement www.technomark-marking.com 42350 LA TALAUDIÈRE (France) Tel : +33 (0) 4 77 22 25 91 Fax : + 33 (0) 4 77 22 38 93 E-mail : contact@technomark-marking.fr User Guide GRAPHIX_v1.4_UK...
Page 48
Height = 144 mm for a high capacity D spindle Page 48 sur 72 TECHNOMARK 1 Allée du développement www.technomark-marking.com 42350 LA TALAUDIÈRE (France) Tel : +33 (0) 4 77 22 25 91 Fax : + 33 (0) 4 77 22 38 93 E-mail : contact@technomark-marking.fr User Guide GRAPHIX_v1.4_UK...
Page 49
The new graphics zone is displayed. Page 49 sur 72 TECHNOMARK 1 Allée du développement www.technomark-marking.com 42350 LA TALAUDIÈRE (France) Tel : +33 (0) 4 77 22 25 91 Fax : + 33 (0) 4 77 22 38 93 E-mail : contact@technomark-marking.fr User Guide GRAPHIX_v1.4_UK...
Page 50
Page 50 sur 72 TECHNOMARK 1 Allée du développement www.technomark-marking.com 42350 LA TALAUDIÈRE (France) Tel : +33 (0) 4 77 22 25 91 Fax : + 33 (0) 4 77 22 38 93 E-mail : contact@technomark-marking.fr User Guide GRAPHIX_v1.4_UK...
Page 51
Page 51 sur 72 TECHNOMARK 1 Allée du développement www.technomark-marking.com 42350 LA TALAUDIÈRE (France) Tel : +33 (0) 4 77 22 25 91 Fax : + 33 (0) 4 77 22 38 93 E-mail : contact@technomark-marking.fr User Guide GRAPHIX_v1.4_UK...
Page 52
9) Edit the fill properties, such as the type of fill, the inter-line distance, etc. via the "Properties/Fill" tab: Page 52 sur 72 TECHNOMARK 1 Allée du développement www.technomark-marking.com 42350 LA TALAUDIÈRE (France) Tel : +33 (0) 4 77 22 25 91 Fax : + 33 (0) 4 77 22 38 93 E-mail : contact@technomark-marking.fr User Guide GRAPHIX_v1.4_UK...
Page 53
Your file is complete. To start marking, see the Project and mark your file paragraph. Page 53 sur 72 TECHNOMARK 1 Allée du développement www.technomark-marking.com 42350 LA TALAUDIÈRE (France) Tel : +33 (0) 4 77 22 25 91 Fax : + 33 (0) 4 77 22 38 93 E-mail : contact@technomark-marking.fr User Guide GRAPHIX_v1.4_UK...
It is necessary to indicate the position of the D spindle in relation to the marking head, to define the position of the graphics area. On the GraphiX machine, the D spindle is positioned on the left of the head. Consequently, it is necessary to switch the X and Y axes and to reverse the X axis.
Page 55
However, you must control the parameters mode on the "field orientation" tab. Page 55 sur 72 TECHNOMARK 1 Allée du développement www.technomark-marking.com 42350 LA TALAUDIÈRE (France) Tel : +33 (0) 4 77 22 25 91 Fax : + 33 (0) 4 77 22 38 93 E-mail : contact@technomark-marking.fr User Guide GRAPHIX_v1.4_UK...
In the "current position" field on the "Z axis" tab enter the thickness of the part to be marked. Page 56 sur 72 TECHNOMARK 1 Allée du développement www.technomark-marking.com 42350 LA TALAUDIÈRE (France) Tel : +33 (0) 4 77 22 25 91 Fax : + 33 (0) 4 77 22 38 93 E-mail : contact@technomark-marking.fr User Guide GRAPHIX_v1.4_UK...
Page 57
Page 57 sur 72 TECHNOMARK 1 Allée du développement www.technomark-marking.com 42350 LA TALAUDIÈRE (France) Tel : +33 (0) 4 77 22 25 91 Fax : + 33 (0) 4 77 22 38 93 E-mail : contact@technomark-marking.fr User Guide GRAPHIX_v1.4_UK...
Page 58
3) Close the machine door. The indicator light on the marking head turns red. Page 58 sur 72 TECHNOMARK 1 Allée du développement www.technomark-marking.com 42350 LA TALAUDIÈRE (France) Tel : +33 (0) 4 77 22 25 91 Fax : + 33 (0) 4 77 22 38 93 E-mail : contact@technomark-marking.fr User Guide GRAPHIX_v1.4_UK...
Page 59
You can stop marking using the "stop" buttons on the "laser" tool bar or on the control desk. Page 59 sur 72 TECHNOMARK 1 Allée du développement www.technomark-marking.com 42350 LA TALAUDIÈRE (France) Tel : +33 (0) 4 77 22 25 91 Fax : + 33 (0) 4 77 22 38 93 E-mail : contact@technomark-marking.fr User Guide GRAPHIX_v1.4_UK...
In the "current position" field in the "Z axis" tab, enter the height of the part to be marked. Page 60 sur 72 TECHNOMARK 1 Allée du développement www.technomark-marking.com 42350 LA TALAUDIÈRE (France) Tel : +33 (0) 4 77 22 25 91 Fax : + 33 (0) 4 77 22 38 93 E-mail : contact@technomark-marking.fr User Guide GRAPHIX_v1.4_UK...
Page 61
Distance between the base and the part's axis on HC spindle D = 144 mm (see data sheet) Page 61 sur 72 TECHNOMARK 1 Allée du développement www.technomark-marking.com 42350 LA TALAUDIÈRE (France) Tel : +33 (0) 4 77 22 25 91 Fax : + 33 (0) 4 77 22 38 93 E-mail : contact@technomark-marking.fr User Guide GRAPHIX_v1.4_UK...
Page 62
Page 62 sur 72 TECHNOMARK 1 Allée du développement www.technomark-marking.com 42350 LA TALAUDIÈRE (France) Tel : +33 (0) 4 77 22 25 91 Fax : + 33 (0) 4 77 22 38 93 E-mail : contact@technomark-marking.fr User Guide GRAPHIX_v1.4_UK...
Page 63
8) Close the machine door. The indicator light on the marking head turns red. Page 63 sur 72 TECHNOMARK 1 Allée du développement www.technomark-marking.com 42350 LA TALAUDIÈRE (France) Tel : +33 (0) 4 77 22 25 91 Fax : + 33 (0) 4 77 22 38 93 E-mail : contact@technomark-marking.fr User Guide GRAPHIX_v1.4_UK...
Page 64
You can stop marking using the "stop" buttons on the "laser" tool bar or on the control desk. Page 64 sur 72 TECHNOMARK 1 Allée du développement www.technomark-marking.com 42350 LA TALAUDIÈRE (France) Tel : +33 (0) 4 77 22 25 91 Fax : + 33 (0) 4 77 22 38 93 E-mail : contact@technomark-marking.fr User Guide GRAPHIX_v1.4_UK...
The red button is off. Page 66 sur 72 TECHNOMARK 1 Allée du développement www.technomark-marking.com 42350 LA TALAUDIÈRE (France) Tel : +33 (0) 4 77 22 25 91 Fax : + 33 (0) 4 77 22 38 93 E-mail : contact@technomark-marking.fr User Guide GRAPHIX_v1.4_UK...
If you select Manual mode, you can adjust all the laser's parameters or send the documents to marking. Page 67 sur 72 TECHNOMARK 1 Allée du développement www.technomark-marking.com 42350 LA TALAUDIÈRE (France) Tel : +33 (0) 4 77 22 25 91 Fax : + 33 (0) 4 77 22 38 93 E-mail : contact@technomark-marking.fr User Guide GRAPHIX_v1.4_UK...
This describes all the functions available for configuring the software and carrying out the most complex marking. Page 68 sur 72 TECHNOMARK 1 Allée du développement www.technomark-marking.com 42350 LA TALAUDIÈRE (France) Tel : +33 (0) 4 77 22 25 91 Fax : + 33 (0) 4 77 22 38 93 E-mail : contact@technomark-marking.fr User Guide GRAPHIX_v1.4_UK...
Check that the connection cable is in place. Page 70 sur 72 TECHNOMARK 1 Allée du développement www.technomark-marking.com 42350 LA TALAUDIÈRE (France) Tel : +33 (0) 4 77 22 25 91 Fax : + 33 (0) 4 77 22 38 93 E-mail : contact@technomark-marking.fr User Guide GRAPHIX_v1.4_UK...
Need help?
Do you have a question about the GraphiX and is the answer not in the manual?
Questions and answers