Yamaha YDS-150 Owner's Manual page 127

Digital saxophone
Hide thumbs Also See for YDS-150:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 17
ご注意
楽器本体をケースに収納するときは、製品本体のPHONES 端子の孔を真上に向けて収納してください。
それ以外の向きで収納すると、キイが故障するおそれがあります。
NOTICE
• Make sure that the PHONES jack is facing up when storing the instrument in the case.
Failing to do so can cause damage to the keys.
ACHTUNG
• Achten Sie darauf, dass die PHONES-Buchse nach oben zeigt, wenn Sie das Instrument in den Koffer legen.
Andernfalls können die Klappen beschädigt werden.
AVIS
• Vérifiez que la prise PHONES est sur le haut lorsque vous rangez l'instrument dans son étui. Sinon, vous ris-
queriez d'endommager les clés.
AVISO
• Al guardar el instrumento en el estuche, asegúrese de que la toma PHONES apunte hacia arriba. De no hac-
erlo así, podría dañar las llaves.
AVISO
• Verifique se o conector PHONES está voltado para cima ao guardar o instrumento na caixa. Caso contrário, as
teclas poderão ser danificadas.
• Убирая инструмент в футляр, убедитесь, что разъем PHONES находится сверху. Несоблюдение этого
правила может привести к повреждению клавиш.
주의사항
• 악기를 케이스에 보관할 때는 PHONES 잭이 위로 향하도록 하십시오. 그렇지 않으면 키가 손상될 수
있습니다.
须知
• 将乐器放入乐器盒储存之前,请确认PHONES插孔正面朝上。否则可能损坏按键。
PHONES 端子の孔を真上に向ける。
Make sure the PHONES jack is facing up.
Achten Sie darauf, dass die PHONES-Buchse nach oben zeigt.
Vérifiez que la prise PHONES est sur le haut.
Asegúrese de que la toma PHONES apunte hacia arriba.
O conector PHONES deve estar voltado para cima.
Убедитесь, что разъем PHONES находится сверху.
PHONES 잭이 위로 향하도록 하십시오.
请确认PHONES插孔正面朝上。
23
YDP-150

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents