Electrolux Create 3 EVSK1 Instructions Manual page 19

Vacuum starter kit
Hide thumbs Also See for Create 3 EVSK1:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
RO
Pentru o via ă mai bună, din Suedia.
Felicitări pentru noul dvs. produs i pentru că sunte i alături de noi în misiunea
de a face casele mai durabile.
Vă rugăm să citi i cu aten ie acest manual de utilizare în întregime înainte de a
utiliza pompa de vid. Nerespectarea instruc iunilor din manualul de utilizare
poate duce la vătămări grave sau la deteriorarea aparatului. Electrolux nu î i
asumă nicio răspundere pentru daune cauzate de nerespectarea acestui
manual de utilizare.
Recomandări privind siguran a
Pompa de vid (denumită în continuare „aparatul") este destinată a utilizată
exclusiv cu toate solu iile de depozitare în vid ELECTROLUX pentru a crea
o sigilare prin vid e cientă pentru depozitarea de lungă durată a alimentelor.
Aceasta poate utilizată numai cu accesoriile furnizate sau aprobate de noi.
Orice altă utilizare este considerată necorespunzătoare i poate duce la
vătămări corporale sau la daune materiale. Aparatul este destinat uzului
casnic. Nu este destinat utilizării comerciale. Nu utiliza i aparatul pe dvs. sau pe
alte persoane sau animale.
Acest aparat poate utilizat de copii cu vârste de la 8 ani în sus i de persoane
cu capacită i zice, senzoriale sau mintale reduse sau cărora le lipsesc
experien a i cuno tin ele numai dacă au fost supervizate sau instruite în
utilizarea sigură a aparatului i în eleg pericolele la care se expun.
Copiilor nu le este permis să se joace cu acest aparat.
Cură area i între inerea nu trebuie să e realizate de către copii
nesupraveghea i.
Bateriile trebuie scoase din aparat înainte ca acesta să e casat.
Bateria trebuie eliminată în siguran ă.
Folosi i doar adaptorul de încărcare care a fost furnizat cu produsul.
Materialele de ambalare, de ex. pungile din plastic nu trebuie să e accesibile
copiilor, pentru a evita sufocarea.
Păstra i aparatul i cablul de conectare într-un loc care nu este accesibil
copiilor sub 8 ani.
Manipularea necorespunzătoare cauzează risc de incendiu. Încărca i bateria
numai utilizând cablul de încărcare inclus. Nu dezasambla i bateria. Nu
scurtcircuita i aparatul i nu-l arunca i în foc. Nu deschide i sau nu distruge i în
alt mod aparatul.
Aparatul este încărcat cu curent electric. Prin urmare, există pericolul de
electrocutare. Aparatul trebuie utilizat numai cu unitatea de alimentare
(GQ06-050050-AG) furnizată împreună cu aparatul.
Asigura i-vă că cablul de încărcare nu este îndoit sau rupt par ial i asigura i-vă
că nici cablul de încărcare i nici aparatul nu intră în contact cu surse de
căldură (de exemplu, plite, ăcări de gaz).
Nu transporta i aparatul inându-l de cablul de încărcare. Deconecta i cablul
de încărcare de la aparat imediat după nalizarea procesului de încărcare sau
în caz de deteriorare sau pericol.
Deconecta i aparatul de la cablul de încărcare înainte de cură are sau
între inere.
Atâta timp cât adaptorul de curent este conectat, există o tensiune în
interiorul aparatului, chiar dacă acesta este oprit.
Veri ca i starea aparatului înainte de ecare utilizare. Dacă detecta i orice
daune cauzate de transport, contacta i imediat distribuitorul de la care a i
achizi ionat aparatul. Nu folosi i niciodată un aparat care a fost deteriorat sau
scăpat pe jos.
Celulele bateriei din interior nu trebuie demontate, scurtcircuitate
sau plasate pe o suprafa ă metalică.
Acest aparat con ine baterii care nu pot înlocuite.
Toate service-urile sau repara iile trebuie efectuate
de un centru de service autorizat.
1 - Pompă de vid
2 - Saci de vid reutilizabili (23x26cm)
3 - Încărcător
Depanare
Problemă
Pompa se opre te în timpul
Pompa a aspirat pulbere sau lichide în
procesului de etan are sub vid
timpul procesului de etan are sub vid.
i nu reporne te.
Capacul recipientului de vid, garnitura din
Pompa nu creează vid atunci când
silicon sau supapa sunt pozi ionate incorect.
este plasată pe un recipient sau
vidul nu durează.
Garnitura de etan are din silicon sau supapa
recipientului sunt murdare sau ude.
Pompa nu este bine xată pe supapă
Pompa nu răspunde la butonul
Bateria pompei are un nivel scăzut sau nu este
Pornit/Oprit.
încărcată.
Problemele de mai sus nu pot
Pompa de vid ar putea spartă.
rezolvate.
Indicatorul luminos de citire i simbolul bateriei
Sigilare prin vid în desfășurare: Indicatorul luminos se aprinde
intermitent/pulsează
Sigilare prin vid nalizată: Indicatorul luminos se aprinde timp de 2 secunde
i apoi se stinge
Nivel scăzut al bateriei: Simbolul bateriei începe să clipească de 3 ori
Încărcare: Simbolul bateriei pulsează lent
Complet încărcat și gata de deconectare: Complet încărcat i gata de
deconectare
Reciclare
Această garan ie nu acoperă reducerea duratei de func ionare a bateriei din
cauza vechimii sau utilizării bateriei, deoarece durata de via ă a bateriei
depinde de natura utilizării.
Acest simbol de pe produs sau de pe ambalajul acestuia indică
faptul că produsul nu trebuie tratat ca un de eu menajer. Pentru
a recicla produsul, vă rugăm să îl duce i la un punct de colectare
o cial sau la un centru de service unde bateria i piesele electrice
pot scoase i reciclate într-un mod sigur i profesional.
Respecta i regulile ării dvs. privind colectarea separată a
produselor electrice i bateriilor reîncărcabile.
Cauze posibile
Nu întoarce i pompa cu susul în jos. Scoate i partea inferioară i cură a i-o
pentru a vă asigura că nu este nimic înăuntru. Asigura i-vă că pompa este
complet uscată înainte de o nouă utilizare. Este posibil să se scurgă i alte
lichide. Repeta i acest proces dacă pompa se opre te din nou.
Veri ca i dacă pozi ionarea este corectă i dacă capacul este închis bine.
Cură a i i usca i garnitura din silicon i supapa recipientului.
În timpul etan ării sub vid, apăsa i u or pompa în docul care înconjoară supapa
pentru a crea o sigilare etan ă între pompă i supapă.
Reîncărca i pompa de vid.
Contacta i serviciul clien i. Nu încerca i să repara i personal pompa.
Solu ie

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents