Hoover S3865 Owner's Manual

Platinum collection cyclonic bagless canister
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

C Y C L O N I C
BAGLESS
CANISTER
OWNER'S MANUAL
OPERATING AND SERVICING INSTRUCTIONS
Please read these instructions carefully before
using your vacuum.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hoover S3865

  • Page 1 ™ C Y C L O N I C BAGLESS CANISTER OWNER’S MANUAL OPERATING AND SERVICING INSTRUCTIONS Please read these instructions carefully before using your vacuum.
  • Page 2: Table Of Contents

    4. HOW TO OP ER AT E ....8 Carrying Handle ... 8 Cord Release/Rewind ... 8 Vacuum Controls... 9 Carpet Cleaning ... 10 Hard Floor Cleaning ... 10 Edge Cleaning ... 10 Stair Cleaning ...
  • Page 3: S Af Ety Ins Tru Ctio N S

    THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: • READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE. • WARNING: THIS PRODUCT CONTAINS CHEMICALS KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO CAUSE CANCER, BIRTH DEFECTS OR REPRODUCTIVE HARM.
  • Page 4: Save These Instructions

    • Always turn off this appliance before connecting or discon- necting either hose or motorized nozzle. • Hold plug when rewinding onto cord reel. Do not allow plug to whip when rewinding. • Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes.
  • Page 5: Features

    1. FEATURES Canister Hose Inlet (Front Of Canister) Dirt Cup Dirt Cup Handle/Carry Handle Dirt Cup Release Button Auto Cord Rewind Pedal Power Ready Light Power Cord Exhaust Filter Cover Power Nozzle Reset Button Floor Selector Indicator Light Floor Selector Pedal Wand Release Pedal Headlight Handle Release Pedal...
  • Page 6: Carton Contents

    2. CARTON CONTENTS Remove all parts from carton and identify each item shown. Make sure all parts are located before disposing of packing material. Canister Hose Telescopic/Bidirectional Wand Power Nozzle Turbine Hand Tool Crevice Tool Dusting Brush Hard Floor Brush...
  • Page 7: How To Assemble

    3. HOW TO ASSEMBLE Co nnect Hose Push Hose Connector end (A) into opening (B) on front of cleaner. To disconnect hose from cleaner, press release buttons (C) on sides of Hose Connector and pull out. NOTE: The flexible hose contains electrical wires for connection to the Power Nozzle and should not be used if damaged, cut or punctured.
  • Page 8: How To Operate

    4. HOW TO OPERATE Carr y Hand le C o rd Relea s e/Re w i n d Use the Carry Handle To unwind Power Cord from Vacuum, pull out located on top the Dirt to desired length. Cup to move vacuum...
  • Page 9: Vacuum Controls

    4. HOW TO OPERATE NOTE: Operate cleaner only at voltage specified on the data plate on the underside of the cleaner. Vacuum Contro ls H andle/Hose Grip Pow er B ut t o n Push to turn cleaner on and off.
  • Page 10: Carpet Cleaning

    Floor Selector to the uuming wood, laminate proper setting for your coverings and ceramic carpet type. Reference floor surfaces. the “Vacuum Controls” Power Nozzle may also section under “How to be used for hard floor Operate” for carpet set- cleaning, by simply set- tings of Power Nozzle.
  • Page 11: Select Proper Cleaning Tools

    4. HOW TO OPERATE Se le c t the Pro p er To ol Crevice Tool may be used in tight spaces, cor- ners, and along edges in such places as dresser drawers, upholstered furniture, stairs and base- boards. (Tool stored under Hand Grip) Dusting Brush with swivel neck may be used to dust furniture, lamps, lighting fixtures, blinds,...
  • Page 12: General Maintenance

    Empty the Dirt Cup at the end of each cleaning Maintenance Instructions session and before the dirt reaches the fill line. How to Clean p Always unplug the vacuum cleaner from Disconnect cleaner from electrical outlet. electrical outlet before performing any general maintenance.
  • Page 13: Primary Filter

    What to Buy To assure cleaning effectiveness, use only Hoover It is important that you use only genuine HOOVER your cleaner operates at peak performance. To order Filters please visit www.hoover.com. HOOVER parts can be identified by the trademark- ®...
  • Page 14: Hepa Filter

    What to Buy To assure cleaning effectiveness, use only It is important that you use only genuine HOOVER ates at peak performance. To order Filters please visit www.hoover.com. HOOVER parts can be identified by the trademark- Hoover service or aftermarket, #303017001.
  • Page 15: Brushroll

    Replace Bottom Plate and Screws. What to Buy To assure cleaning effectiveness, use only Hoover Brushroll part #59143012. It is important that you use only genuine HOOVER ® to assure your cleaner operates at peak performance. To order Filters please visit www.hoover.com. HOOVER can be identified by the trademark- 5.11...
  • Page 16: Turbine Hand Tool

    5.18 5.20 5.21 5.19 What to Buy assure cleaning e f f e c t i v e n e s s , u s e only Hoover Turbine ® Tool Brushroll part #48414088. important that you use only genuine...
  • Page 17: Turbine Hand Tool

    What to Buy To assure cleaning effectiveness, use only Hoover Belt #38528037. It is important that you use only genuine HOOVER to assure your cleaner operates at peak performance. To order Filters please visit www.hoover.com. HOOVER can be identified by the trademark- 5.23...
  • Page 18: Troubleshooting

    In the event that further assistance is required, see your Yellow Pages for an authorized HOOVER and from any place of repair are to be paid by the owner. The service parts used in this unit are easily replaced and readily available from an authorized HOOVER Always identify your cleaner by the model number and manufacturing code when requesting information or ordering replacement parts.
  • Page 19: Service

    Line 1.877.MYPLTNM (1.877.697.5866) for an automated referral of authorized service outlet locations (U.S. only). Do not send your cleaner to Hoover, Inc., in Glenwillow for service, this will only result in delay. If further assistance is needed, contact the Exclusive Hoover Platinum Collection™ Member Services Line 1.877.MYPLTNM (1.877.697.5866), Mon-...
  • Page 20: Wa Rra Nt

    If this product is not as warranted, take the product to a Hoover an automated referral to authorized service outlets, phone: 1.800.944.9200 OR visit Hoover hoover.ca (Canadian customers). For additional assistance or information concerning this warranty or the availability of warranty service outlets, phone The Exclusive Hoover Platinum Collection™ Member Services Line, Phone 1.877.697.5866, Mon-Fri 8am-5pm EST. In Canada, contact Hoover ®...
  • Page 21 Español ™ ASPIRADORA T R I N E O SIN BOLSA C Y C L O N I C MANUAL DEL USUARIO I N S T R U C C I O N E S F U N C I O N A M I E N T O Y MANTENIMIENTO Lea atentamente estas instrucciones antes de usar su aspiradora.
  • Page 22 ESPAÑOL 1. ÍNDICE Instrucciones de seguridad ... .. E3 1. FUNCIONES .... . E 5 2. CON TENI DO D E L A CAJ A ... .. E5 3.
  • Page 23: Instrucciones De Seguridad

    ESTA ASPIRADORA PARA ALFOMBRAS ESTÁ DISEÑADA PARA USO DOMÉSTICO. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Cuando use un aparato eléctrico, siempre siga las precauciones básicas, que incluyen las siguientes: • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO. •...
  • Page 24 • Mantenga el cabello, la ropa holgada, los dedos y todas las partes del cuerpo fuera de las aberturas y de las piezas en movimiento. • Apague todos los controles antes de desenchufar el aparato. • Tenga especial cuidado al limpiar escaleras. No coloque la limpiadora para moquetas en escaleras.
  • Page 25: Funciones

    ESPAÑOL Use estas instrucciones en español junto con las figuras paso-a-paso pro- vistas en el manual de inglés. 1. FUNCIONES Trineo Entrada de la manguera (parte del antera del receptáculo) Depósito para polvo Mango del contenedor para polvo/ Mango de transporte Botón para soltar el depósito para polvo Enrollador de cordón automático Luz de funcionamiento...
  • Page 26: Conecte La Boquilla

    Cone cte la b o qu ill a Empuje el extremo opuesto del tubo (G) con fuerza en la boquilla turboac- cionada. Para liberar, pise el pedal para soltar el mango (H) y tire para desconectarlo de la boquilla. 4. FUNCIONAMIENTO Asa de transporte Use el mango de transporte ubicado en la parte superior del contenedor...
  • Page 27: Limpieza De Moquetas

    S el e ct o r d e s up er fi c i es SELECCIÓN DE SUPERFICIES Moquetas de felpa muy espesa. Moquetas de espesor bajo a mediano. Suelos sin moqueta. (Rodillo de cepillos apagado) NOTA: Si le cuesta mucho empujar la aspiradora, cambie el botón del selec- tor de superficies a la siguiente posición más alta.
  • Page 28: Seleccione El Accesorio Adecuado

    Seleccione el accesorio adecuado A. El accesorio para hendiduras puede utilizarse en lugares estrechos, esquinas y en bordes de sitios como cajones de cómodas, muebles tapizados, escaleras y zócalos. (El accesorio está guardado debajo de la empuñadura de mano.) B. El cepillo para polvo con cuello giratorio puede utilizarse para limpiar el polvo de mue- bles, lámparas, accesorios de iluminación, persianas, zócalos, postigos de ventanas y...
  • Page 29: Tubo Sombrilla

    Es importante que utilice únicamente piezas de Hoover genuinas para ase- ® gurar que su aspiradora funcione al máximo de su rendimiento. Para hacer sus pedidos de bolsas, visite www. hoover.com. Las bolsas de Hoover ® pueden identificarse por estas marcas registradas:...
  • Page 30: Filtro De Escape Hepa

    Hoover genuinas para ase- ® gurar que su aspiradora funcione al máximo de su rendimiento. Para hacer sus pedidos de bolsas, visite www. hoover.com. Las bolsas de Hoover ® pueden identificarse por estas marcas registradas: Rodillo de cepillos Cuándo reemplazarla...
  • Page 31: Accesorio De Mano De La Turbina

    HOOVER ® genuinas para asegurar que su aspiradora funcione al máximo de su rendimiento. Para hacer sus pedidos de filtros, visite www.hoover.com. Las pie- zas de HOOVER pueden identificarse ® por la marca comercial- Accesorio de mano de la turbina Cuándo reemplazar el rodillo...
  • Page 32 HOOVER genuinas para asegurar que ® su aspiradora funcione al máximo de su rendimiento. Para hacer sus pedidos de filtros, visite www.hoover.com. Las pie- zas de HOOVER ® pueden identificarse por la marca comercial- Accesorio de mano de la turbina Inspección de la correa...
  • Page 33: Problemas

    6. GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SI SE PRODUCE UN PROBLEMA MENOR, POR LO GENERAL, PUEDE RESOLVERSE CON BASTANTE FACILIDAD CUANDO SE IDENTIFICA LA CAUSA A PARTIR DE LA LISTA DE VERIFICACIÓN QUE APARECE A CONTINUACIÓN. PROBLEMA POSIBLES CAUSAS La aspiradora El interruptor de la empuñadura de mano no se encuentra en “ON”.
  • Page 34: Servicio

    CUALQUIER OTRO MANTENIMIENTO DEBE SER REALIZADO POR UN REPRESENTANTE DE MANTENIMIENTO AUTORIZADO. Línea exclusiva de servicios a los miembros de la gama Platinum Collection™ de Hoover 1.877.MYPLTNM (1.877.697.5866) En caso de necesitar más ayuda, busque a un Concesionario autorizado de HOOVER costos de transporte desde y hacia el lugar de reparación estarán a cargo del propietario.
  • Page 35: Garantía

    EE. UU. y en Canadá. CÓMO HACER UN RECLAMO EN VIRTUD DE LA GARANTÍA Si este producto no se ajusta a las condiciones garantizadas, lleve el producto a un Concesionario autorizado de servicio de garantía de Hoover ®...
  • Page 36 Français ™ ASPIRATEUR- TRAÎNEAU C Y C L O N I C S A N S S A C GUIDE D’UTILISATION I N S T R U C T I O N S D ’ U T I L I S A T I O N D ’...
  • Page 37 FRANÇAIS 1. TABLE DES MATIÈRES Cons igne s d e sécuri té ..F3 1. CAR ACTÉ R I STI QU ES ..F5 2. CO NTENU DE L’E MBALL AGE ..F 5 3.
  • Page 38: Cons Igne S D E Sécuri Té

    N’UTILISER L’ASPIRATEUR QU’À LA TENSION ÉLECTRIQUE SPÉCIFIÉE SUR LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE SITUÉE AU BAS DE L’APPAREIL. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Pendant l’utilisation d’un appareil électrique, toujours prendre des précautions élémentaires, notamment : • LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL. •...
  • Page 39 • Garder les cheveux, les vêtements, les doigts et toute autre partie du corps à bonne distance des ouvertures et des autres pièces mobiles de l’appareil. • Éteindre toutes les commandes avant de débrancher l’appareil. • Faire preuve d’une grande prudence pendant l’utilisation dans des escaliers.
  • Page 40: Caractéristiques

    FRANÇAIS Utiliser les instructions numérotées de cette section française avec les illus- trations numérotées correspondantes de la section anglaise de ce guide. 1. CARACTÉRISTIQUES Aspirateur Tube d’alimentation (à l’avant du réservoir) Vide-poussière Poignée du vide poussière / poignée de transport Bouton de dégagement du vide- poussière Pédale de rembobinage du cordon...
  • Page 41: Brancher Et La Buse

    Branche r et la b us e Pousser l’extrémité opposée de la ral- longe (G) fermement dans le suceur électrique. Pour dégager la rallonge, appuyer sur la pédale de déclenchement de la rallonge (H) et tirer sur la rallonge pour la retirer du suceur.
  • Page 42: Nettoyage De Moquettes

    T émo i n l u m i n e u x SÉLECTION DE LA SURFACE Tapis à poils très longs. Tapis à poils courts ou de longueur moyenne. Planchers à surface dure. (arrêt du rouleau brosse) T ém o i n l u m i n eu x Indique la hauteur de tapis choisie par l’intermédiaire du bouton de sélection de la surface.
  • Page 43: Choix De L'accessoire

    Choix de l’ a ccessoi re A. Le suceur plat peut s’employer dans les espaces restreints, les coins et les rebords d’endroits tels que les tiroirs, les meubles capitonnés, les escaliers et les plinthes. (L’accessoire est rangé sous la poignée de transport.) B.
  • Page 44: Tube Parapluie

    Q uo i ach e t e r Pour assurer un nettoyage efficace, utiliser uniquement les filtres pri- maires no 302445001 de Hoover Il est important d’utiliser uniquement des pièces HOOVER d’origine pour assurer...
  • Page 45: Filtre D'évacuation Hepa

    Qu o i a c h e te r Pour assurer un nettoyage efficace, utiliser uniquement les services après vente ou de réparation Hoover ou un filtre de rechange no 303017001. important d’utiliser unique- ment des pièces HOOVER...
  • Page 46: Accessoire Portatif À Turbine

    Il est important d’utiliser uniquement des pièces HOOVER d’origine pour assur- er le rendement optimal de l’aspirateur. Pour commander des filtres, visiter le site www.hoover.com. Vous pouvez identifier les pièces HOOVER grâce à la marque de commerce. Accessoire portatif à turbine...
  • Page 47: Remplacement De La Courroie

    5.19 à 5.21. Qu o i a c h e te r Si, pour quelque raison que ce soit, la courroie doit être remplacée, commander la courroie no 38528037 de Hoover Il est important d’utiliser uniquement des pièces HOOVER d’origine pour assurer le rendement optimal de l’aspirateur.
  • Page 48: Dépannage

    6. DÉPANNAGE SI UN PROBLÈME MINEUR SURVIENT, IL EST HABITUELLEMENT POSSIBLE DE LE RÉSOUDRE FACILEMENT SI LA CAUSE EST DÉTERMINÉE À L’AIDE DE LA LISTE CI DESSOUS. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE L’aspirateur ne L’interrupteur n’est pas en position de marche (ON) sur la poignée. Mettre l’interrupteur en position de marche (ON) sur la poignée. démarre pas Le cordon d’alimentation n’est pas bien branché.
  • Page 49: Service

    Si une aide supplémentaire est nécessaire, consulter les Pages jaunes pour trouver l’adresse d’un dépositaire HOOVER à l’adresse www.hoover.com. Les frais de transport à destination et en provenance de tout atelier de réparation sont à la charge de l’acheteur. Les pièces de rechange de cet appareil se remplacent facilement et il est facile de les obtenir chez un dépositaire ou un détaillant HOOVER...
  • Page 50: Garantie

    Internet à www.hoover.com (aux États-Unis) ou à www.hoover.ca (au Canada). Pour de plus amples renseignements ou pour toute question sur la présente garantie ou sur l’emplacement des différents centres de service garanti, téléphoner au Service exclusif d’assistance téléphonique aux membres de la gamme Platinum Collection de Hoover, au 1 877 697-5866, du lun.
  • Page 51 ™ www.hoover.com ©2009 Healthy Gain Investments, Ltd. All rights reserved # 59143005-R0 5/09 ©2009 Healthy Gain Investments, Ltd. Todos los derechos reservados. #59143005-R0 5/09 ©2009 Healthy Gain Investments, Ltd. Tous droits réservés. #59143005-R0 5/09...

Table of Contents