Cooper & Hunter Cayman Series Instruction Manual

Cooper & Hunter Cayman Series Instruction Manual

Top fill ultrasonic humidifier
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Cayman Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Cooper & Hunter Cayman Series

  • Page 3 Instruction manual Руководство по эксплуатации Інструкція з експлуатації Top fill ultrasonic humidifier Модел /Model: CH-4645Т Outlook of devices, aslo colour scores can be revised without any special advance notices. Производитель вправе менять внешний вид прибора и цветовую гамму при- бора без специального уведомления. Виробник...
  • Page 4: Table Of Contents

    CONTENTS Dear customer! Important information Thank you for your good choice and purchase of a Cooper&Hunter humidifier. It will serve you for a long time! Safety measures Technical characteristics Description of the unit Scope of delivery 1. IMPORTANT INFORMATION Operation of the unit Cleaning and maintenance of the unit To improve product quality, its design, scope of delivery or manufacturing process can be revised without advance notice.
  • Page 5: Technical Characteristics

    matches the voltage of your electric mains. • The inner ultrasonic transducer is highly sensitive. Do not touch it with bare fingers or scrape it with metal tools, or it will reduce mist output. When cleaning • Prior to using the device, read operation guidelines carefully. this area please use a small cleaning brush, cotton swab or toothbrush.
  • Page 6: Description Of The Unit

    1. Mist nozzle 10. Heat PTC 4. DESCRIPTION OF THE UNIT 2. Tank cover 11. Cleaning brush 3. Water tank Handle 12. Filter 4. Water tank 5. Exhaust vent 6. Base 7. Aroma drawer(for adding essential oil) 8. Base Handle 9.
  • Page 7: Scope Of Delivery

    5. Humidity level control 1. ON/OFF NOTE: 6. Mist emission intensity 2. Night light & Sleep mode Never add water directly into the mist outlet, air outlet or 7. LED display 3. Warming function water channel. 4. Timer Working Principle INSTRUCTIONS FOR USE Ultrasonic Humidifier uses the ultrasonic high-frequency oscillator 1) Switching the device on and off:...
  • Page 8 3) Select the heating function: 6) Adjusting the emission intensity: • When the device is on, press the heating function button (3) to • When the device is on, it emits mist at a medium intensity. set it going. • Press the button for selecting the emission intensity (6) once: When this function is active, the heating PTC heats up the water the device will emit mist at the highest intensity intensity.
  • Page 9: Cleaning And Maintenance Of The Unit

    7. CLEANING AND MAINTENANCE OF THE UNIT NOTE: Never add fragrance directly into the water tank or water channel. IMPORTANT! Always switch off and unplug the unit before cleaning NOTE: Do not let aromatherapy agent contact the other parts except the aromatherapy container for preventing damage. You can ensure many years of trouble free operation of your humidifier If it has contacted other parts, please clean and wipe them by following a few simple maintenance procedures .
  • Page 10 3. Do not use soap, solvent or spray IMPORTANT! cleaner to clean the transducer and PTC heater. Failure to comply with the rules of the section “Cleaning and servicing the device” can lead to the development of micro-organisms, bacteria inside the pan.
  • Page 11 Open the tank and leave it for 12 TROUBLE PROBABLE CAUSE SOLUTION New machine. hours at shady and cool place. Mist has an unusual Too much/too little water Empty water out of the Dirty water or the water has Clean the tank and and pour Weak mist output smell.
  • Page 12 Уважаемый покупатель! СОДЕРЖАНИЕ Вы выбрали продукт от Cooper&Hunter который, мы надеемся, доставит Вам много радости в будущем. Важная информация Cooper&Hunter стремится предложить к ак можно более широкий ассортимент качественной продукции, который Меры предосторожности сможет сделать Вашу жизнь еще более удобной. Технические...
  • Page 13: Меры Предосторожности

    • Ремонт электроприборов должен производиться только уполномочен- 2. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ным на это обслуживающим персоналом. Неправильный и неквалифи- цированный ремонт может привести к несчастным случаям и травмам. • Если шнур питания поврежден, он должен быть незамедлительно за- Внимательно прочитайте все инструкции перед первым использованием менен...
  • Page 14: Технические Характеристики

    3. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Таблица 1 Технические характеристики Ед. им. Значение Производительность по увлажнению (хол. туман) мл/ч 300±20% Производительность по увлажнению (теп. туман) мл/ч 400±20% 220-240V~, 50-60Hz Параметры электропитания В/Гц Объем бака л Номинальная потребляемая мощность (хол./теп. пар) Вт 30/90 ровень ума д...
  • Page 15: Комплектация

    5. Контроль уровня влажности 1. Вкл/Выкл 6. Интенсивность испарения 2. Ночной свет и режим сна 7. LED дисплей 3. Функция подогрева 4. Таймер Принцип работы прибора Процес увлажениня воздуха в увлажнителе построен по принципу “ультразвуквого испарения”. Вода, попадая в камеру парообразования, с...
  • Page 16 Подготовка 1. Поместите увлажнитель в комнату за полчаса до его включения, • Повторным нажатием Вы установите желаемый цвет чтобы он мог адаптироваться к комнатной температуре. подсветки 2. Убедитесь, что он установлен на твердую, плоскую и • Нажмите ее в третий раз, и на светодиодном экране горизонтальную...
  • Page 17 • Нажмите второй раз, и увлажнитель будет работать с самой ПРИМЕЧАНИЕ: низкой интенсивностью. • Нажав третий раз, прибор снова будет работать со средней Если функция обогрева активна до перехода в спящий интенсивностью. режим, она останется активной после перехода в спящий режим, но индикатор нагрева не горит, горит ВНИМАНИЕ! только...
  • Page 18: Чистка И Обслуживание Прибора

    7. ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРИБОРА ПРИМЕЧАНИЕ: Никогда не добавляйте аромамасло непосредственно в резервуар для воды или в камеру преобразования. ВНИМАНИЕ! Перед очисткой всегда выключайте и отсоединяйте прибор от источника питания. Дополнительная информация об использовании эфирных масел • Перед использованием эфирных масел, пожалуйста, проверьте вредное...
  • Page 19 Очистка основания (6): 1. Снимите крышку бака. Крышка 1. Вылейте лишнюю воду из основания. 2. Очистите резервуар и крышку Промойте его небольшим количеством резервуара, используя мягкую ткань и чистой воды и, возможно, небольшим уксус, если на нем есть известковые количеством уксуса, используя щетку или отложения.
  • Page 20: Поиск И Устранение Неисправностей

    8. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ В случае неисправности при нормальных условиях использования, перед тем как обратится к сервис центру, пожалуйста, обратитесь к следующему списку: www.cooperandhunter.com...
  • Page 21 9. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА Настоящий документ не ограничивает определенные законом права потребителей, но дополняет и уточняет оговоренные законом обязательства, предполагающие соглашение сторон либо договор. Производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию, комплектацию или технологию изготовления изделия, с целью улучшения его технологических характеристик. Такие изменения вносятся...
  • Page 22 ЗМ Cooper&Hunter . Cooper&Hunter ’ 1. ВАЖЛ ИВА НФОРМАЦ Я ’ 60%. 220-240 ~ / 50 www.cooperandhunter.com...
  • Page 23 • 2. ЗАПОБ • • • • • • • • • • • • • • « ». . .). • • • • • • • 30 ° C. • • www.cooperandhunter.com...
  • Page 24 3. ТЕХН ХАРАКТЕРИСТИКИ Таблиця 1 (хол. / теп. пар) мл/г 300±20% (хол. / теп. пар) мл/г 400±20% 220-240V~, 50-60Hz В/Гц л 30/90 (хол. / теп. пар) Вт д (А) м 195x195x320 мм кг 2.08 + \ - 5-20% ( 4. ОПИС ПРИЛАДУ ’...
  • Page 25 7. LED Принцип роботи приладу “ ”. 5. КОМПЛЕКТАЦІЯ – 1 6. ЕКСПЛУАТАЦ Передня панель • • 5 ° 40 ° , 80%. • 40 ° . УВАГА! Перед тим як увімкнути прилад, переконайтеся що ви прибрали весь пакувальний матеріал! www.cooperandhunter.com...
  • Page 26 Підготовка • • ’ «SP» “ ”: “ ” (2). (4). Інструкція по управлінню 60%, • ON / OFF (1), 80%. «LO», 30%. «HI», • “ ” 80%. • “ ” ( • (3), ON / OFF «E1». • “ ”.
  • Page 27 • ПРИМІТКА: • Якщо функція обігріву активна до переходу в нічний режим, вона залишатиметься активною після переходу в нічний режим (сон) , але індикатор температури не УВАГА! горить, горить тільки індикатор режиму очікування. Якщо функція обігріву активується після переходу в - Використовуйте...
  • Page 28 7. ЧИСТКА ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ ПРИЛАДУ ПРИМІТКА: Ніколи не додавайте аромамасло безпосередньо в резервуар для води або в камеру перетворення. УВАГА! Перед очищенням завжди відключайте прилад від джерела живлення. • ’ . • , 100% • • • • ПРИМЕЧАНИЕ: Если вы не собираетесь использовать увлажнитель в течение...
  • Page 29 (6): Кришка ’ ’ Бак УВАГА! (1): Не занурюйте основу в воду і не допускайте попадання води всередину через отвори для входу або виходу повітря! (12) Ручка (9) PTC (10): Фільтр (11), Очищення зовнішньої поверхні пристрою: ’ PTC. Щітка УВАГА! «...
  • Page 30 8. ПОШУК ТА УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ 8. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ п п п п В случае неисправности при нормальных условиях использования, перед тем как обратится к сервис центру, пожалуйста, обратитесь к следующему списку: www.cooperandhunter.com...
  • Page 31 9. ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ’ЯЗАННЯ ’ ’ ’ ’ ’ 12 ( www.cooperandhunter.com...
  • Page 32 Cooper & Hunter International Corporation, Oregon, USA www.cooperandhunter.com E-mail: info@cooperandhunter.com “ ” , 03127, .. , . 132 . +380 (44) 461-79-82, +380 (44) 461-78-93 Cooper & Hunter International Corporation, Oregon, USA www.cooperandhunter.com E-mail: info@cooperandhunter.com “ ” , 03127, . .

This manual is also suitable for:

Ch-4645t

Table of Contents