Honeywell 50150 Owner's Manual

Honeywell 50150 Owner's Manual

Portable true hepa air purifiers
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Portable True HEPA
Air Purifiers
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
INSTALL PRE-FILTER BEFORE USE
Owner's Guide
For LifeTime HEPA
Permanent Filter Model Series
50100 • 50150 • 50200 • 50250 • 50300
Air Purifiers
T h e S c i e n c e o f C l e a n A i r
®

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Honeywell 50150

  • Page 1 For LifeTime HEPA ™ Permanent Filter Model Series 50100 • 50150 • 50200 • 50250 • 50300 Air Purifiers T h e S c i e n c e o f C l e a n A i r ®...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    Do not use air purifier where combustible gases or vapors are present. 10. Do not expose the air purifier to rain, or use near water, in a bathroom, laundry area or other damp location.
  • Page 3: For Best Performance

    For Best Performance We recommend that you operate your Honeywell air purifier 24 hours a day because indoor air can be quickly contaminated by activity in a room, infiltration of outside air, and from other sources of contamination. While all the air in a room will not be processed by the air purifier, the more air circulated through the filter, the more filtered air is returned to the room.
  • Page 4: Filter Indicator (50150, 50200, 50250, 50300)

    Upon starting your air purifier and upon every HEPA filter cleaning, roll the HEPA filter calendar ahead 6 to 9 months (depending upon use) to indicate when cleaning the HEPA filter is necessary.
  • Page 5: Reset Filter Indicator (50150, 50200, 50250, 50300)

    Fig. 2 Step 1: Turn the air purifier off and unplug from the wall outlet. Step 2: To open, gently place the air purifier on its side and unscrew the locking mechanism located on the bottom of the unit (Fig. 2).
  • Page 6 Step 8: Place the whole filter assembly into the internal chamber. Close the product by replacing the base and tightening the locking mechanism. Step 9: Turn the air purifier into an upright position, plug into a wall outlet and it is ready for operation.
  • Page 7: Cleaning And Storage

    • Wrapping the HEPA filter in an air-tight plastic bag or plastic wrap. Be sure that the filter is totally sealed. • To restore the air purifier to service, unwrap the HEPA filter, install a new carbon pre- filter, and reinstall both filters in the air purifier. See “Removing/Changing the Filters”...
  • Page 8: Five Year Limited Warranty

    Five Year Limited Warranty You should first read all instructions before attempting to use this product. A. This 5 year limited warranty applies to repair or replacement of product found to be defective in material or workmanship. This warranty does not apply to damage resulting from commercial, abusive, unreasonable use or supplemental damage.
  • Page 9 Pour les filtres permanent LifeTime HEPA les séries de modèles 50100 • 50150 • 50200 • 50250 • 50300 de purificateurs d’air L a s c i e n c e d e l ’ a i r p u r...
  • Page 10: Importantes Instructions De Sécurité

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER LE PURIFICATEUR D’AIR L’utilisation d’appareils électriques nécessite des précautions élémentaires afin de réduire les risques de bris, d’incendie, de choc électrique ou de blessures. Parmi les précautions à observer, on compte les suivantes: Lire toutes les instructions avant d’utiliser le purificateur d’air.
  • Page 11: Installation

    Pour obtenir un rendement optimal Nous vous recommandons de faire fonctionner le purificateur d’air Honeywell 24 heures par jour, car l’air intérieur peut rapidement devenir vicié du fait des activités prenant place dans la pièce, de l’infiltration de l’air extérieur et de la présence d’autres sources de contamination.
  • Page 12 Cela permettra de connaître la date à laquelle il sera nécessaire de procéder au prochain nettoyage du filtre HEPA. Indicateur de l’état des filtres Intelli-Check Modèle des séries 50150, 50200, 50250 et 50300 Les indicateurs de l’état des filtres Intelli-Check nécessaire de nettoyer le filtre permanent LifeTime HEPA remplacer le préfiltre à...
  • Page 13 Indicateur de l’état des filtres Intelli-Check Modèle des séries 50150, 50200, 50250 et 50300 émise lors du travail du bois ou le tabagisme intensif) sont générées, il est possible qu’il soit nécessaire de nettoyer le filtre HEPA situé dans le purificateur d’air plus fréquemment. Pour obtenir des instructions concernant le nettoyage du filtre HEPA, se référer à...
  • Page 14 Retrait/changement des filtres Étape 4 : Enlever l’ensemble de filtrage (qui se compose du filtre HEPA et du préfiltre) du compartiment interne. Étape 5 : Localiser le joint du préfiltre et séparer avec précaution les deux éléments du dispositif d'attache pour retirer le préfiltre du filtre HEPA (Fig. 3). Étape 6 : S’il est usé, jeter le préfiltre.
  • Page 15: Nettoyage Et Entreposage

    Nettoyage du filtre permanent LifeTime HEPA Si le filtre HEPA s’encrasse ou si vous éprouvez des difficultés à nettoyer le filtre, veuillez consulter le site Web www.kaz.com. Vous pouvez également nous contacter en composant le 1-800-332-1110. Nettoyage et entreposage On recommande de nettoyer le purificateur d’air au moins une fois par mois et avant un entreposage prolongé.
  • Page 16: Service À La Clientèle

    Service à la clientèle Adressez toute question ou commentaire à : Kaz, Incorporated Consumer Relations Dept. 250 Turnpike Road Southborough, MA 01772 REMARQUE : EN CAS DE PROBLÈME AVEC VOTRE PURIFICATEUR D'AIR, VEUILLEZ COMMUNIQUER D'ABORD AVEC NOTRE SERVICE À LA CLIENTÈLE, RAMENER L'APPAREIL À L'ENDROIT OÙ...
  • Page 17: Manual Del Usuario

    Para los filtros permanentes LifeTime HEPA de los modelos de la serie 50100 • 50150 • 50200 • 50250 • 50300 Purificadores de aire L a C i e n c i a d e A i re P u ro...
  • Page 18: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE USAR ESTE PURIFICADOR DE AIRE Cuando se usen artefactos eléctricos, es importante que siempre se sigan ciertas precauciones básicas para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico y lesiones personales, incluyendo lo siguiente: Lea todas las instrucciones antes de hacer funcionar el purificador de aire.
  • Page 19: Para Un Mejor Rendimiento

    Para un mejor rendimiento Recomendamos que haga funcionar su purificador de aire Honeywell 24 horas al día pues el aire interior puede contaminarse rápidamente ya sea por la actividad en una habitación, por infiltración de aire exterior y por otras fuentes de contaminación.
  • Page 20 HEPA, avance la rueda calendario del filtro 6 a 9 meses (dependiendo del uso) para indicar cuando es necesario hacer la próxima limpieza del filtro HEPA. Indicador Intelli-Check Modelos de las series 50150, 50200, 50250, 50300 Los indicadores Intelli-Check cuando debe limpiar el Filtro Permanente LifeTime HEPA de carbón.
  • Page 21 Fig. 2 Paso 1: Apague el purificador de aire y desenchúfelo del tomacorriente mural. Paso 2: To open, gently place the air purifier on its side and unscrew the locking mechanism located on the bottom of the unit (Fig. 2).
  • Page 22 Remoción/Cambio de los Filtros Paso 4: Retire el conjunto del filtro (compuesto del filtro HEPA y del prefiltro) de la cámara interna. Paso 5: Ubique la junta del prefiltro y retire cuidadosamente el sujetador para sacar el prefiltro del filtro HEPA (Fig. 3). Paso 6: Descarte el prefiltro usado si es necesario.
  • Page 23: Preguntas Más Frecuentes

    Limpieza y Almecenamiento Recomendamos que limpie su purificador de aire por lo menos una vez al mes y cuando vaya a almacenarlo por un largo tiempo. Utilice solamente un lienzo seco para limpiar la superficie exterior del purificador de aire. NO USE AGUA, CERA NI PRODUCTOS QUÍMICOS. Si su purificador de aire no va a ser utilizado por más de 30 días, recomendamos lo siguiente: •...
  • Page 24: Garantía Limitada De 5 Años

    Garantía Limitada de 5 Años Antes de usar este producto, por favor lea completamente las intrucciones. A. La presente garantía limitada de 5 años cubre la reparación o remplazo del producto si éste presenta un defecto de fábrica o de mano de obra. Esta garantía excluye todo daño resultante del uso comercial, abusivo o inadecuado del producto, o de daños asociados.

This manual is also suitable for:

50150-n50100Enviracaire 50200 series502505030050200

Table of Contents