Download Table of Contents Print this page
Honeywell 50150 Series Important Safety Instructions Manual

Honeywell 50150 Series Important Safety Instructions Manual

Hide thumbs Also See for 50150 Series:

Advertisement

IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
READ AND SAVE THESE
SAFETY INSTRUCTIONS
BEFORE USING THIS AIR
PURIFIER
When using electrical appliances, basic
precautions should always be followed to
reduce the risk of fire, electric shock, and
injury to persons, including the following:
1. Read all instructions before operating the
air purifier.
2. Place air purifier where it is not easily
knocked over by persons in the household.
3. Always turn the air purifier controls to the
OFF position and unplug from the wall
outlet when not in use.
4. To disconnect the air purifiers, first turn
the control to the OFF position, grip the
plug and pull it from the wall outlet.
Never pull by the cord.
5. Do not use any product with a damaged
cord or plug or if product malfunctions, is
dropped or damaged in any manner. Keep
the cord away from heated surfaces.
6. Do not use air purifier outdoors.
7. Never use air purifier unless it is
fully assembled.
The Honeywell trademark is used by Kaz USA, Inc. under license from Honeywell International Inc.
Honeywell International Inc. makes no representation or warranties with respect to this product.
50150N_50250S_OM.indd 1
The Doctor's Choice
TRUE HEPA
ALLERGEN REMOVER
GERM & PARTICLE CAPTURING
AIR PURIFIERS
For Models: 50150 Series, 50150-N,
50150-S, 50250 Series, 50250-S
8. Do not run power cord under carpets, and
do not cover with throw rugs. Arrange
cord such that it will not be tripped over.
9. Do not use air cleaner where combustible
gases or vapors are present.
10. Do not expose the air purifier to rain, or
use near water, in a bathroom, laundry
area or other damp location.
11. The air purifier must be used in its upright
position.
12. Do not allow foreign objects to enter
ventilation or exhaust opening as this may
cause electric shock or damage to the air
purifier. Do not block air outlets or intakes.
13. Locate air purifier near the outlet and
avoid using an extension cord.
14. This appliance has a polarized plug (one
blade is wider than the other). To reduce
the risk of shock, this plug is intended to
fit only one way in a polarized outlet. If the
plug does not fit fully in the outlet, reverse
the plug. If it still does not fit, contact a
qualified electrician.
DO NOT attempt to defeat this safety
feature.
15. A loose fit between the AC outlet
(receptacle) and plug may cause
overheating and a distortion of the plug.
Contact a qualified electrician to replace
loose or worn outlet.
16. Do not sit, stand or place heavy objects on
the air purifier.
11/18/10 4:37 PM

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Honeywell 50150 Series

  • Page 1 The Doctor’s Choice TRUE HEPA ALLERGEN REMOVER GERM & PARTICLE CAPTURING AIR PURIFIERS For Models: 50150 Series, 50150-N, 50150-S, 50250 Series, 50250-S IMPORTANT SAFETY 8. Do not run power cord under carpets, and do not cover with throw rugs. Arrange INSTRUCTIONS cord such that it will not be tripped over. 9. Do not use air cleaner where combustible gases or vapors are present. READ AND SAVE THESE 10. Do not expose the air purifier to rain, or SAFETY INSTRUCTIONS use near water, in a bathroom, laundry area or other damp location.
  • Page 2: For Best Performance

    With Any Solid-State Speed Control Device. FOR BEST PERFORMANCE We recommend that you operate your Honeywell air purifier 24 hours a day when possible because indoor air can be quickly contaminated by activity in a room, infiltration of outside air, and from other sources of contamination. While all the air in a room will not be processed by the air purifier, the more air circulated through the filter, the more filtered air is returned to the room.
  • Page 3: Operation

    SET-UP • Select a firm, level and flat location. For best air flow, locate the unit at least 3 feet (1 meter) from any wall or furniture. • Due to the large volume of air drawn towards the air purifier, surrounding areas should be cleaned and/or vacuumed frequently to prevent dust buildup.
  • Page 4 ™ INTELLI-CHECK FILTER INDICATOR The Intelli-Check Filter Indicators serve as a convenient guideline for when to check/ ™ change the HEPA filter and when to replace the odor absorbing pre-filter. Depending upon your individual usage (environment and hours used), you may need to clean/replace the filters more or less frequently.
  • Page 5 REMOVING/CHANGING THE FILTERS CAUTION: DISCONNECT FROM POWER SUPPLY BEFORE SERVICING Do not attempt to wash either the odor reducing pre-filter or the HEPA filter. They are not washable and washing will damage the filters. The only two parts requiring any service from you are the odor reducing pre-filter and the HEPA filter.
  • Page 6: Cleaning And Storage

    CLEANING AND STORAGE We recommend that you clean the air purifier at least once a month and before extended storage. Use only a dry cloth to wipe the external surfaces of the air purifier. DO NOT USE WATER, WAX POLISH, OR ANY CHEMICAL SOLUTION. If you store your Air Purifier for more than 30 days, we recommend: •...
  • Page 7: Consumer Relations

    ACCESSORIES AND REPLACEMENT FILTERS To order replacement pre-filters, visit the retail store where you purchased your air purifier or order directly from Kaz USA, Inc. at www.replacementfilters.com. Replacement Filter Information Premium Odor Reducing Pre-filter Plus Plus Model HRF-APP1 Odor Reducing Pre-filter Model HFR-AP1 HEPA Filter Model HRF-F1 or HRF-14...
  • Page 8: Five Year Limited Warranty

    FIVE YEAR LIMITED WARRANTY You should first read all instructions before C. Return defective product to Kaz USA, Inc. attempting to use this product. with a brief description of the problem. Include proof of purchase and a $10 A. This 5 year limited warranty applies to US/$15.50 CAN check or money order repair or replacement of product found to be for handling, return packing and shipping defective in material or workmanship. This charges. Please include your name, address warranty does not apply to damage resulting and a daytime phone number. from commercial, abusive, unreasonable use You must prepay shipping charges. or supplemental damage. Defects that are We suggest having tracking or delivery the result of normal wear and tear will not confirmation. Send to: be considered manufacturing defects under this warranty. In U.S.A.: Kaz USA, Inc. IS NOT LIABLE FOR Kaz USA, Inc.
  • Page 9: Importantes Instructions De Sécurité

    4. Pour débrancher le purificateur d’air, 13. Installer le purificateur d’air à proximité appuyer sur le bouton d’alimentation pour d’une prise de courant et éviter d’utiliser arrêter l’appareil, puis tenir la fiche et la une rallonge. retirer de la prise de courant. Ne jamais 14. Cet appareil est équipé d’une fiche tirer le cordon d’alimentation. 5. Éviter d’utiliser tout appareil dont la polarisée (fiche dont l’une des lames est plus large que l’autre). Afin de réduire les fiche ou le cordon d’alimentation est risques de choc électrique, cette fiche ne endommagé. Éviter également d’utiliser peut être insérée que d’une seule manière l’appareil si celui-ci a montré des signes dans la prise de courant polarisée. Si la de mauvais fonctionnement, si on l’a fiche n’enfonce pas complètement dans la laissé tomber ou s’il a été endommagé de prise, tourner la fiche. Si la fiche ne rentre quelque façon que ce soit. Tenir le cordon toujours pas dans la prise, contacter un d’alimentation loin des surfaces chaudes. électricien. La marque de commerce Honeywell est utilisée par Kaz USA, Inc. avec l’autorisation de Honeywell International, Inc. Honeywell International Inc. ne fait aucune assertion et n’offre aucune garantie en ce qui concerne ce produit. 50150N_50250S_OM.indd 9 11/18/10 4:37 PM...
  • Page 10 POUR OBTENIR UN RENDEMENT OPTIMAL Lorsque possible, nous conseillons de faire fonctionner le purificateur d’air Honeywell jour et nuit car l’air ambiant peut rapidement devenir contaminé par suite des activités dans la pièce, de l’infiltration d’air extérieur ou d’autres sources de contamination.
  • Page 11: Installation

    INSTALLATION • Placer l’appareil sur une surface ferme, plane et de niveau, à une distance d’au moins pieds (1 mètre) de tout mur ou meuble. • Le purificateur d’air aspire une grande quantité d’air lorsqu’il fonctionne. S’assurer de toujours garder propres les environs immédiats de l’appareil pour éviter l’accumulation de poussière ou de tout autre contaminant et pour prolonger la durée de service du filtre.
  • Page 12 INDICATEURS DE L’ÉTAT DES FILTRES INTELLI-CHECK Les indicateurs de l’état des filtres Intelli-Check permettent facilement de savoir quand il est nécessaire de nettoyer le filtre permanent HEPA LifeTime et quand il est nécessaire de remplacer le préfiltre anti-odeurs. La fréquence de nettoyage/remplacement des filtres varie en fonction de vos conditions d’utilisation (environnement et durée d’utilisation).
  • Page 13 RETRAIT/CHANGEMENT DES FILTRES MISE EN GARDE : DÉBRANCHER L’APPAREIL AVANT DE PROCÉDER À SON ENTRETIEN. Ne pas essayer de laver le préfiltre à charbon ou le filtre HEPA. Ils ne sont pas lavables et le lavage entraînerait leur détérioration. Le préfiltre à charbon et le filtre HEPA sont les deux seules pièces devant être entretenues.
  • Page 14: Nettoyage Et Entreposage

    NETTOYAGE ET ENTREPOSAGE On recommande de nettoyer le purificateur d’air au moins une fois par mois et avant un entreposage prolongé. Utiliser uniquement un chiffon sec pour nettoyer les surfaces externes du purificateur d’air. ÉVITER D’UTILISER DE L’EAU, DE LA CIRE POUR MOBILIER OU TOUT AUTRE PRODUIT CHIMIQUE.
  • Page 15: Service À La Clientèle

    ACCESSOIRES ET FILTRES DE REMPLACEMENT Pour commander des préfiltres de rechange, s’adresser au magasin ayant vendu l’appareil ou commander directement chez Kaz USA, Inc. au www.replacementfilters.com. Renseignements relatifs aux filtres de rechange Préfiltre anti-odeurs de qualité supérieure Plus Plus modèle HRF-APP1 préfiltre anti-odeurs modèle HFR-AP1 Filtre HEPA...
  • Page 16 GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS Prière de lire toutes les instructions avant de D. Cette garantie NE S’APPLIQUE PAS au préfiltre tenter d’utiliser ce produit. lavable ni aux filtres de type HEPA, sauf s’ils comportent un vice de matière ou de main- A. Cette garantie limitée de 5 ans s’applique à la d’oeuvre. réparation ou au remplacement d’un produit E. Retourner tout produit défectueux à Kaz USA, comportant un vice de matière ou de main- Inc., accompagné d’une brève description d’oeuvre. Cette garantie ne s’applique pas aux du problème. Inclure une preuve d’achat dommages découlant d’un usage commercial, et un chèque ou un mandat de poste de abusif ou déraisonnable, ni aux dommages 10,00 $ US ou de 15,50 $ CAN pour les frais supplémentaires. Les défaillances résultant de manutention, d’emballage de retour et de l’usure normale ne sont pas considérées d’expédition. Prière d’indiquer nom, adresse et comme des vices de fabrication en vertu de numéro de téléphone durant la journée.
  • Page 17: Importantes Instrucciones De Seguridad

    13. U bique el purificador de aire cerca de la de aire, apáguelo y desenchúfelo. toma de corriente y evite usar un cable de extensión. 4. Para desenchufar el purificador de aire, primero apáguelo pulsando el interruptor 14. S u aparato viene con un enchufe ( ) y, seguidamente, desenchúfelo polarizado (una clavija más ancha que sujetando el enchufe y sacándolo de otra). Para evitar choques eléctricos, sólo la toma mural. Nunca tire del cable de hay una forma de entrar el enchufe en alimentación. el tomacorriente polarizado. Si no entra totalmente, gírelo. Si tampoco entra, llame 5. No use el aparato si el cable o el enchufe a un electricista. El enchufe polarizado están dañados o si el aparato ha dado constituye un dispositivo de seguridad, NO lo muestras de un mal funcionamiento, se ha evite. caído o se ha dañado de cualquier manera. Mantenga el cable de alimentación alejado de toda fuente de calor. La marca registrada Honeywell es utilizada por Kaz USA, Inc. bajo licencia de Honeywell International Inc. Honeywell International Inc. no hace ninguna declaración o garantía con respecto a este producto. 50150N_50250S_OM.indd 17 11/18/10 4:37 PM...
  • Page 18: Para Un Mejor Rendimiento

    PARA UN MEJOR RENDIMIENTO Le recomendamos que opere su purificador de aire Honeywell cuando sea posible porque el aire interior puede contaminarse rapidamente con la actividad de la habitación, la filtración del aire exterior, y de otras fuentes de contaminación. Ya que todo el aire de la habitación no será...
  • Page 19: Instalación

    INSTALACIÓN • Elija un lugar firme, nivelado y plano. Para obtener un flujo adecuado del aire, coloque la unidad a por lo menos un metro (tres pies) de distancia de un muro o mueble. • A acumulación de polvo o de cualquier otro elemento contaminante, limpie o aspire frecuentemente las áreas vecinas.
  • Page 20 INDICADOR DE FILTRO INTELLI-CHECK Los indicadores de filtro Intelli-Check sirven como una guía práctica para recordarle cuando debe limpiar el Filtro Permanente LifeTime HEPA y cuando debe cambiar el prefiltro reductor de olores. Dependiendo de su uso individual (medio ambiente y horas de uso), usted tendrá que verificar y cambiar los filtros con mayor o menor frecuencia.
  • Page 21 REMOCIÓN/CAMBIO DE LOS FILTROS ATENCIÓN: DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA ANTES DE EFECTUAR MANTENIMIENTO. No intente lavar el prefiltro de carbón ni el filtro HEPA. No son lavables y si se lavan pueden ser dañados. Las únicas dos piezas que necesitan mantenimiento son el el prefiltro de carbón y el filtro HEPA.
  • Page 22: Preguntas Más Frecuentes

    LIMPIEZA Y ALMECENAMIENTO Recomendamos que limpie su purificador de aire por lo menos una vez al mes y cuando vaya a almacenarlo por un largo tiempo. Utilice solamente un lienzo seco para limpiar la superficie exterior del purificador de aire. NO USE AGUA, CERA NI PRODUCTOS QUÍMICOS. Si su purificador de aire no va a ser utilizado por más de 30 días, recomendamos lo siguiente: •...
  • Page 23 ACCESORIOS Y FILTROS DE REEMPLAZO Para ordenar los prefiltros de reemplazo, visite la tienda donde compró su purificador de aire u ordene directamente a Kaz USA, Inc. en www.replacementfilters.com. Información del Filtro de Reemplazo Prefiltro Premium Reductor de Olores Plus Plus Modelo HRF-APP1 Prefiltro Reductor de Olores...
  • Page 24: Garantía Limitada De 5 Años

    GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS Por favor, lea todas las instrucciones antes de D. Esta garantía NO CUBRE el prefiltro lavable usar este aparato. ni los Filtro Tipo HEPA, salvo si presentan un defecto de fábrica o de mano de obra. A. La presente garantía limitada de 5 años cubre E. Para devolver un producto defectuoso a Kaz la reparación o sustitución de todo producto con un defecto de fábrica o de mano de obra. USA, Inc., debe adjuntar una descripción breve Esta garantía excluye los defectos ocasionados del problema junto con una prueba de compra por el uso comercial, abusivo o no razonable y un cheque o giro postal de 10,00 $ US ó y los daños derivados. Los fallos resultantes 15,50 $ CAN para los gastos de manutención, del desgaste normal no se consideran defectos embalaje de vuelta y reenvío. Indique su de fábrica en virtud de la presente garantía. nombre, dirección y un número de teléfono KAZ USA, INC. QUEDA EXENTA DE TODA donde podamos localizarle durante el día.

This manual is also suitable for:

50250 series50150-n50150-s50250-s

Table of Contents