TP-Link Archer TX20U Plus Quick Installation Manual

TP-Link Archer TX20U Plus Quick Installation Manual

Hide thumbs Also See for Archer TX20U Plus:
Table of Contents
  • Български
  • Čeština
  • Hrvatski
  • Latviešu
  • Lietuvių
  • Magyar
  • Polski
  • Română
  • Slovenčina
  • Slovenščina
  • Srpski Jezik/Српски Језик
  • Қазақша
  • Русский Язык
  • Українська Мова
  • Eesti

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Wireless USB Adapter
Quick Installation Guide
Support
For technical support, the user guide and other information,
please visit https://www.tp-link.com/support, or simply scan the
Images are for demonstration only.
QR code.
©2022 TP-Link 7106509746 REV1.1.0

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Archer TX20U Plus and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for TP-Link Archer TX20U Plus

  • Page 1 Wireless USB Adapter Quick Installation Guide Support For technical support, the user guide and other information, please visit https://www.tp-link.com/support, or simply scan the Images are for demonstration only. QR code. ©2022 TP-Link 7106509746 REV1.1.0...
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENTS 09 / Română 01 / English 02 / Български 10 / Slovenčina 03 / Čeština 11 / Slovenščina 12 / Srpski jezik/Српски језик 04 / Hrvatski 05 / Latviešu 13 / Қазақша 06 / Lietuvių 14 / Русский язык 15 / Українська...
  • Page 3: English

    English 1 Connect to a Computer 2 Install Driver a. Go to My Computer or This PC. Option 1: Directly b. Double click the TP-Link disk then run SetupInstall.exe to install driver. Note: If you cannot find the setup program, please download the driver at www.tp-link.com/support. 3 Join a Wireless Network a. Click the network icon on the taskbar.
  • Page 4: Български

    Вариант 2: Чрез USB удължителния кабел (ако има a. Щракнете върху иконата на мрежата в лентата на такъв в комплекта) задачите. b. Изберете вашата Wi-Fi мрежа, щракнете върху Свързване и въведете паролата, когато бъдете подканени. 4 Отстраняване на неизправности Ако имате проблеми по време на инсталацията, моля, вижте следните ЧЗВ (често задавани въпроси) онлайн. • Не мога да намеря хардуерната версия на адаптера: https://www.tp-link.com/faq-46.html 2 Инсталиране на драйвер • Не мога да намеря или да се свържа с безжичните a. Отидете на Моят компютър или Този компютър. мрежи: https://www.tp-link.com/faq-2253.html b. Щракнете два пъти върху диска TP-Link след което • Не мога да инсталирам драйвера: https://www.tp- стартирайте SetupInstall.exe за да инсталирате link.com/faq-2252.html драйвер.
  • Page 5: Čeština

    Klepněte na ikonu sítě na hlavním panelu. Možnost 2: Prostřednictvím prodlužovacího kabelu b. Vyberte svou síť Wi-Fi, klikněte na Připojit a po USB (pokud je součástí dodávky) zobrazení výzvy zadejte heslo. 4 Odstraňování problémů Pokud se během instalace vyskytnou problémy, přečtěte si prosím následující online často kladené otázky. • Nelze najít hardwarovou verzi adaptéru: https://www.tp-link.com/faq-46.html • Nelze najít bezdrátové sítě nebo se k nim připojit: https://www.tp-link.com/faq-2253.html 2 Nainstalujte ovladač • Nelze nainstalovat ovladač: a. Přejděte na Tento počítač nebo Můj počítač. https://www.tp-link.com/faq-2252.html b. Dvakrát klikněte na disk TP-Link a poté spusťte...
  • Page 6: Hrvatski

    Opcija 2: putem USB produžnog kabela (ako postoji) a. Kliknite ikonu mreže na programskoj traci. b. Odaberite svoju Wi-Fi mrežu, kliknite Poveži i unesite lozinku kada se to od vas zatraži. 4 Rješavanje problema Ako imate problema tijekom instalacije, pogledajte sljedeća često postavljana pitanja na mreži. • Ne mogu pronaći hardversku verziju adaptera: https://www.tp-link.com/faq-46.html 2 Instalirajte upravljački program • Ne mogu pronaći ili se povezati s bežičnim mrežama: a. Idite na Moje računalo ili Ovo računalo. https://www.tp-link.com/faq-2253.html • Ne mogu instalirati upravljački program: b. Dvaput kliknite TP-Link disk, a zatim pokrenite SetupInstall.exe da biste instalirali upravljački https://www.tp-link.com/faq-2252.html...
  • Page 7: Latviešu

    3 Pievienojieties bezvadu tīklam a. Uzdevumjoslā noklikšķiniet uz tīkla ikonas. 2. iespēja: izmantojot USB pagarinātāja kabeli (ja ir) b. Atlasiet savu Wi-Fi tīklu, noklikšķiniet uz Savienot un ievadiet paroli, kad tas tiek prasīts. 4 Problēmu novēršana Ja instalēšanas laikā rodas problēmas, lūdzu, skatiet tālāk norādītos tiešsaistes BUJ. • Nevar atrast adaptera aparatūras versiju: https://www.tp-link.com/faq-46.html • Nevar atrast bezvadu tīklus vai izveidot savienojumu ar 2 Instalējiet draiveri tiem: https://www.tp-link.com/faq-2253.html a. Dodieties uz Mans dators vai Šis dators. • Nevar instalēt draiveri: b. Veiciet dubultklikšķi uz TP-Link diska, pēc tam https://www.tp-link.com/faq-2252.html palaidiet SetupInstall.exe, lai instalētu draiveri.
  • Page 8: Lietuvių

    Lietuvių 1 Prijunkite prie kompiuterio b. Dukart paspauskite „TP-Link“ diską, tuomet atverkite Pastaba: Rekomenduojama adapterį jungti prie USB 3.0 ( SetupInstall.exe, kad įdiegtumėte tvarkyklę. prievado. 1 parinktis: tiesiogiai Pastaba. • J ei nerandate diegimo programos, atsisiųskite programos tvarkyklę. • Jei iššoka nežinomo leidėjo pranešimas, pasirinkite „Yes“ („Taip“) ir tęskite. • Jei „Windows“ naudotojo paskyros kontrolei reikalingi administratoriaus kredencialai, įveskite savo „Windows“ administratoriaus paskyros naudotojo vardą. 3 Prisijunkite prie belaidžio tinklo 2 parinktis: naudodami USB laido ilgiklį (jei a. Užduočių juostoje spustelėkite tinklo simbolį.
  • Page 9: Magyar

    2. lehetőség: USB kábellel (ha van) b. Válassza ki a Wi-Fi hálózatot, kattintson a Csatlakozás gombra, és írja be a jelszót, amikor a rendszer kéri. 4 Hibaelhárítás Ha probléma akad a telepítés során, kérjük, olvassa el a következő online GYIK-et. • Nem találja az eszköz hardververziója: https://www.tp-link.com/faq-46.html 2 Illesztőprogram telepítése • Nem találja a vezeték nélküli hálózat, vagy nem csatlakozik hozzájuk: a. Lépjen a Sajátgép vagy Ez a számítógép oldalra. https://www.tp-link.com/faq-2253.html b. Kattintson duplán a TP-Link lemezre, majd futtassa a • Nem lehet telepíteni az illesztőprogramot: SetupInstall.exe fájlt az illesztőprogram telepítéséhez. https://www.tp-link.com/faq-2252.html...
  • Page 10: Polski

    Polski 1 Podłącz do komputera uruchom SetupInstall.exe aby zainstalować Uwaga: Zalecamy podłączyć adapter do portu USB 3.0 ( sterownik. Możliwość 1: Bezpośrednio Uwaga: • Jeżeli nie możesz znaleźć programu instalacyjnego, prosimy o pobranie sterownika ze strony www.tp-link.com/support. • Jeśli pojawi się komunikat o nieznanym wydawcy, kliknij Tak, aby kontynuować. • Jeśli Kontrola konta użytkownika Windows będzie wymagać danych administratora, wprowadź nazwę użytkownika i hasło Twojego konta administratora Windows. 3 Połącz z siecią bezprzewodową Możliwość 2: Poprzez kabel przedłużający USB (jeśli jest dołączony) a.
  • Page 11: Română

    Română 1 Conectare la computer exe pentru a instala driverul. Notă: Se recomandă conectarea adaptorului la un port USB 3.0 Notă: Opțiunea 1: Direct • D acă nu găsești programul de instalare, te rugăm să descarci driverul de pe www.tp-link.com/support. • Dacă apare un mesaj de producător necunoscut, selectează Yes pentru a continua. • Dacă Windows User Account Control necesită acreditări de administrator, introdu numele de utilizator și parola contului tău de administrator Windows. 3 Conectare la o rețea wireless a. Clic pe pictograma de rețea din bara de activități. Opțiunea 2: Prin cablul USB (dacă este furnizat) b.
  • Page 12: Slovenčina

    Slovenčina 1 Pripojte sa k počítaču Poznámka: Adaptér sa odporúča pripojiť k portu USB 3.0 ( Poznámka: Možnosť 1: Priamo • A k nemôžete nájsť inštalačný program, stiahnite si ovládač z www.tp-link.com/support. • Ak sa objaví správa neznámeho vydavateľa, pokračujte výberom Áno. • Ak sa v správe používateľských kont systému Windows vyžaduje poverenie správcu, zadajte používateľské meno a heslo konta správcu systému Windows. 3 Pripojte sa k bezdrôtovej sieti a. Kliknite na ikonu siete na hlavnom paneli.
  • Page 13: Slovenščina

    Slovenščina 1 Povežite se z računalnikom exe, da namestite gonilnik. Opomba: Priporočamo, da adapter priključite v vrata USB 3.0 Možnost 1: Neposredno Opomba: • Č e ne najdete namestitvenega programa, prenesite gonilnik na www.tp-link.com/support. • Če se prikaže sporočilo neznanega založnika, za nadaljevanje izberite Da. • Če nadzor uporabniških računov Windows zahteva skrbniške poverilnice, vnesite uporabniško ime in geslo vašega skrbniškega računa Windows. 3 Pridružite se brezžičnemu omrežju a. Kliknite ikono omrežja v opravilni vrstici. Možnost 2: prek podaljška USB (če je na voljo) b.
  • Page 14: Srpski Jezik/Српски Језик

    4 Rešavanje problema Ako imate problema tokom instalacije, pogledajte sledeća često postavljana pitanja. • Ne mogu da pronađem hardversku verziju adaptera: https://www.tp-link.com/faq-46.html • Ne mogu da pronađem ili da se povežem na bežične mreže: https://www.tp-link.com/faq-2253.html 2 Instalirajte drajver • Ne mogu da instaliram drajver: a. Idite na ikonicu Moj računar ili Ovaj računar. https://www.tp-link.com/faq-2252.html b. Dvaput kliknite na TP-Link disk, a zatim pokrenite SetupInstall.exe da biste instalirali drajver.
  • Page 15: Қазақша

    Қазақша 1 Компьютерге қосылу b. TP-Link дискісін екі рет басып, драйверді орнату үшін SetupInstall.exe файлын іске қосыңыз. Ескертпе: Адаптерді USB 3.0 ( ) портына жалғау ұсынылады. 1-нұсқа: тікелей қосылу «Ескерту: • Орнату бағдарламасын таба алмасаңыз, драйверді www. tp-link.com/support сайтынан жүктеп алыңыз.". • Егер жариялаушының белгісіз хабарландыруы пайда болса, жалғастыру үшін Иә опциясын таңдаңыз. • Егер Windows пайдаланушы тіркелгісін басқару әкімші тіркелгі деректерін қажет етсе, Windows әкімші тіркелгісінің пайдаланушы аты мен құпия сөзін теріңіз. 3 Сымсыз желіге қосылыңыз a. Тапсырмалар тақтасындағы желі белгішесін 2-нұсқа: USB ұзартқыш кабелі арқылы (бар болса) басыңыз. қосылу b. Wi-Fi желісін таңдаңыз, Қосылу түймесін басыңыз және сұралғанда құпия сөзді енгізіңіз.
  • Page 16: Русский Язык

    Выберите свою Wi-Fi сеть, нажмите Подключиться и введите пароль, когда появится соответствующее окно. 4 Устранение неисправностей Если во время установки возникли проблемы, следуйте указаниям в нижеуказанных FAQ на нашем сайте. • Не удаётся определить аппаратную версию адаптера: https://www.tp-link.com/faq-46.html 2 Установка драйвера • Не удаётся найти Wi-Fi сеть или подключиться к ней: https://www.tp-link.com/faq-2253.html a. Откройте Мой компьютер. • Не удаётся установить драйвер: b. Дважды нажмите на диск TP-Link, затем запустите https://www.tp-link.com/faq-2252.html...
  • Page 17: Українська Мова

    Варіант 2: Через адаптер USB (якщо є) b. Оберіть свою Wi-Fi мережу, натисніть "Підключитися" та введіть пароль. 4 Вирішення проблем Якщо у вас виникнуть проблеми під час встановлення, зверніться до інтерактивних запитань, що найчастіше ставляться. • Не вдається знайти апаратну версію адаптера: https://www.tp-link.com/faq-46.html • Не вдається знайти або 2 Встановити драйвер підключитися до бездротових мереж: a. Перейдіть до "Мій комп'ютер" або "Цей комп'ютер". https://www.tp-link.com/faq-2253.html b. Двічі натисніть на TP-Link диск, а потім запустіть • Не вдається встановити драйвер: Setup Install.exe, щоб встановити драйвер. https://www.tp-link.com/faq-2252.html...
  • Page 18: Eesti

    Eesti 1 Arvutiga ühendamine käivitage SetupInstall.exe draiveri installimiseks. Märkus: Soovitatav on ühendada adapter USB 3.0 ( porti. Märkus! Võimalus 1: Otse • Kui seadistusprogrammi ei õnnestu leida, laadige draiver alla siit www.tp-link.com/support. • Kui ekraanile kuvatakse tundmatu väljaandja teade, valige jätkamiseks Jah. • Kui Windowsi kasutajakonto kontroll küsib administraatori volitusi, sisestage oma Windowsi administraatori konto kasutajanimi ja parool. 3 Juhtmevaba võrguga ühendamine a. Klõpsake võrgu ikoonile tegumiribal. Võimalus 2: USB pikenduskaabliga (kui kuulub b.
  • Page 19 English TP-Link hereby declares that the device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of directives 2014/53/EU, 2011/65/EU and (EU)2015/863. The original EU Declaration of Conformity may be found at https://www.tp-link.com/en/support/ce/ Български TP-Link декларира, че това устройство е в съответствие със съществените изисквания и другите...
  • Page 20 Pełna deklaracja zgodności UE znajduje się na stronie https://www.tp-link.com/en/support/ce/ Română TP-Link declară prin prezenta că acest echipament este în conformitate cu cerințele esențiale și alte prevederi relevante ale directivelor 2014/53/UE, 2011/65/UE și (UE)2015/863. Declarația de conformitate UE originală poate fi găsită la adresa https://www.tp-link.com/en/support/ce/ Slovenščina...
  • Page 21 Eesti TP-Link kinnitab käesolevaga, et see seade vastab direktiivide 2014/53/EL, 2011/65/EL ja (EL)2015/863 olulistele nõuetele ja muudele asjakohastele sätetele. ELi vastavusdeklaratsiooni originaali leiate aadressilt https://www.tp-link.com/en/support/ce/ Safety Information English • Keep the device away from water, fire, humidity or hot environments.
  • Page 22 Čeština • Nevystavujte zařízení vodě, ohni, vlhkosti nebo horkému prostředí. • Nepokoušejte se zařízení rozebírat, opravovat nebo modifikovat. Potřebujete-li servis, kontaktuje nás. • Nepoužívejte zařízení v místech, kde je zakázáno používat bezdrátová zařízení. • Tento produkt lze napájet pouze z počítačů, které vyhovují Power Source Class 2 (PS2) nebo Limited Power Source (LPS) podle IEC 62368-1.
  • Page 23 лайықсыз қолданылса оқиға немесе зақымдану болмайтынына кепіл бере алмаймыз. Өтініш, осы жабдықты байқап қолданыңыз, немесе өз қатеріңізбен қолданасыз. Latviešu • Ierīci nedrīkst pakļaut ūdens, uguns, mitruma vai karstas vides ietekmei. • Nemēģiniet izjaukt, remontēt vai pārveidot ierīci. Ja jums nepieciešams atbalsts, lūdzu sazinieties ar mums. •...
  • Page 24 Kérjük, olvassa el, és kövesse a fenti biztonsági információkat a készülék használata során. Az előírások be nem tartása, és a fentiektől eltérő használat balesetet vagy károsodást okozhatnak, amiért nem vállalunk felelősséget. Kérjük, kellő vigyázatossággal és saját felelősségére használja a készüléket. Polski •...
  • Page 25 приобретен Товар. Товар должен быть возвращен Продавцу в полной комплектации и в оригинальной упаковке. При необходимости ремонта товара по гарантии вы можете обратиться в авторизованные сервисные центры компании TP-Link. Română • Feriți echipamentul de apă, foc, umiditate și de temperaturi înalte.
  • Page 26 • Acest produs poate fi alimentat doar de computerele ce aderă la standardele Power Source Class 2 (PS2) sau Limited Power Source(LPS) din IEC 62368-1. Vă rugăm să citiți și să respectați instrucțiunile de siguranță de mai sus în timpul utilizării echipamentului. Nu putem garanta că...
  • Page 27 • Nemojte koristiti uređaj na mestima gde nije dozvoljena upotreba bežičnih uređaja. • Ovaj proizvod, mogu da napajaju samo računari, koji su u skladu sa klasom izvora napajanja 2 (PS2) ili ograničenim izvorom napajanja (LPS) prema IEC 62368-1. Molimo vas da pročitate i pridržavate se gore navedenih bezbednosnih informacija kada koristite uređaj. U slučaju nepravilne upotrebe uređaja, može doći do nezgoda ili štete.

Table of Contents