Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Ref. 1554

Advertisement

loading

Summary of Contents for QUALIMAX JOCCA 1554

  • Page 1 Ref. 1554...
  • Page 3 DESCRIPTION/ DESCRIPCIÓN/ DESCRIPTION/ DESCRIZIONE/ DESCRIÇÃO...
  • Page 5 EXERCISE BIKE PURCHASE ACKNOWLEDGEMENT Thank you for your purchase we are confident that you will be satisfied with this item. customerservice@jocca.co.uk DESCRIPCIÓN Nº DESCRIPTION QTY. Main frame Front stabilizer Rear Stabilizer Front post Handle bar Seat post Carriage bolt M8 * 60L Curve washer ø8.5*22 Domed nut M8 Allen key...
  • Page 6: Safety Warnings

    SAFETY WARNINGS -These instructions are highly important, please read this instruction manual before using the device and save it for future reference. -JOCCA is only responsible for proper use of this product as describe in this manual. -Before starting this or any exercise program, consult your physician.
  • Page 7 that all of its nuts and bolts are securely fastened. In order to keep the unit in top condition, examine it regularly for signs of damage or wear-and-tear. -During the use, grip the handlebars securely. - To reduce the chances of injury, warm up and stretch prior to exercise.
  • Page 8 and safe way about the use of the appliance and understand the hazards involved. Any cleaning and maintenance must be carried out by the user or if they are carried out by a child of 8 or above they must be supervised. -Keep the appliance and its cable out of the reach of children under 8 years old.
  • Page 9 ASSEMBLY STEPS STEP 1. -Attach the Front Stabilizer (02) to the main frame (01) fasten and secure 2xcarriage bolts (07) with 2xCurve washer (08) and 2 x Domed nut (09). -Attach the Rear Stabilizer (03) to the main frame (01) fasten and secure 2xcarriage bolts (07) with2x Curve washer (08) and 2x Domed nut (09).
  • Page 10 STEP 2. -Attach Left pedal (44L) and Right pedal (45R) to appropriate Crank Arm. The right Pedal is on the right hand side of cycle as you sit on it. Note that the right pedal should be threaded on clockwise and the left pedal on counter-clockwise...
  • Page 11 STEP 3. -Attach the Seat (43) onto the Seat post (06), fasten with x 3 Flat washer (42) and x 3 Nut (41). -Release the knob (31), and then Insert the Seat post (06) into the Main Frame (01). Line up the holes and secure the seat in position with the Spring knob (31).
  • Page 12 STEP 4. -Take the Front post (04) and connect the Middle Computer wire (B1) with Lower computer Wire (B2). -Release the Tension Knob + Tension Cable (29) on the Front Post (04) then connect with Lower Tension Cable(C2). Insert Cable (C1) nut onto the lower tension cable (C2) bracket slot, pull Tension Cable (C1) and slide through lower cable (C2) bracket to vertical direction.
  • Page 13 STEP 5. -Attach the handle bar(05) onto the Front post(04), tighten with x 2 Bolt (36) x 2 Washer (42) . -Connect computer wire(A2) to Middle computer wire (B1), And then Slide the Computer (40) onto the Computer holder (39).
  • Page 14 How to adjust tension -Once adjust tension knob (29), the tension still is light for you. You can Open the Buckle (47), pull out Belt with felt(19) and then close it.
  • Page 15 COMPUTER INSTRUCTIONS 1. SCAN: Auto scan 2. SPEED: Speed 3. DIST: Trip distance 4. TIME: Riding time 5. ODO: Total distance 6. CAL: Calorie FUNCTIONS AND OPERATIONS: AUTO ON /OFF: The monitor will wake up automatically if the exercise machine is in motion.
  • Page 16 SPECIFICATION Funtions Auto Scan Every 6 seconds Speed Unit: KPH or MPH (According to inside setting) Distance 0.1-999.9 Mile or KM (According to inside setting) Time 0:00-99:59 (Minute: Second) Odometer 0.1-999.9 KM or Mile (According to inside setting) Calorie 0.1-999.9 Kcal Sensor No-contact magnetic type Battery type...
  • Page 17 PROTECTION OF THE ENVIROMENT DIRECTIVE 2012/96/EC This product has been designed and manufactured with high quality materials and components that can be recycled and reused. When you see the symbol of a crossed out litter bin on wheels next to a product, this means that the product conforms to the European Directive 2012/96/EC.
  • Page 18 BICICLETA ESTÁTICA AGRADECIMIENTO DE COMPRA JOCCA le agradece la confianza depositada en nuestros productos y estamos seguros de que quedará completamente satisfecho con cualquiera de éstos. Para atender mejor todas sus dudas y necesidades, el servicio de atención al cliente de JOCCA queda a su plena disposición para solucionar cualquier consulta: atencionalcliente@jocca.es...
  • Page 19: Advertencias De Seguridad

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD -Estas instrucciones son muy importantes. Lea atentamente este manual de instrucciones antes de utilizar el aparato y guárdelo para posteriores consultas. JOCCA no se responsabiliza de las posibles consecuencias derivadas de un uso inadecuado del producto u otro uso que no estuviera descrito en este manual.
  • Page 20 -Se recomienda utilizar una funda protectora o alfombra para no dañar el suelo. Por seguridad, deje un espacio de 0,5 metros alrededor de la bicicleta cuando la utilice. -Siempre use ropa y zapatos adecuados para hacer ejercicio cuando use su bicicleta. No use ropa holgada.
  • Page 21 exposición de agentes climáticos como la lluvia, nieve, sol, etc. que puedan deteriorar su funcionamiento. -Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas capacidades físicas, sensoriales mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o instrucción apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica.
  • Page 22 del aparato utilice siempre accesorios y repuestos de JOCCA. -Utilizar el aparato en una superficie plana, lisa y horizontal. -No mover el aparato mientras esté en funcionamiento.
  • Page 23: Montaje

    MONTAJE PASO 1. -Conecte el estabilizador delantero (02) al bastidor principal (01) y asegure los 2 pernos del carro (07) con 2 arandelas curvas (08) y 2 tuercas abovedadas (09). -Conecte el estabilizador trasero (03) al bastidor principal (01) y asegure los 2 pernos del carro (07) con 2 arandelas curvas (08) y 2 tuercas abovedadas (09).
  • Page 24 PASO 2. -Conecte el pedal izquierdo (44L) y el pedal derecho (45R) al brazo de manivela apropiado. El pedal derecho está en el lado derecho de la bicicleta mientras se sienta en él. Tenga en cuenta que el pedal derecho debe enroscarse en sentido horario y el pedal izquierdo en sentido anti horario.
  • Page 25 PASO 3. -Conecte el Asiento (43) en el Poste del Asiento (06), fíjelo con x 3 Arandelas Planas (42) y x 3 Tuercas (41). -Suelte la perilla (31) y luego inserte el poste del asiento (06) en el marco principal (01). Alinee los orificios y asegure el asiento en su posición con la perilla del resorte (31).
  • Page 26 PASO 4. -Tome el poste delantero (04) y conecte el cable central de la computadora (B1) con el cable inferior de la computadora (B2). -Suelte la Perilla de Tensión + Cable de Tensión (29) en el Poste Delantero (04) y luego conéctelo con el Cable de Tensión Inferior (C2).
  • Page 27 PASO 5. -Conecte la barra del manillar (05) en el poste delantero (04), apriete con x 2 Pernos (36) x 2 Arandelas (42). -Conecte el cable de la computadora (A2) al cable de la computadora central (B1), y luego deslice la computadora (40) en el soporte de la computadora (39).
  • Page 28 Cómo ajustar la Resistencia. -Una vez que ajuste la perilla de tensión (29), la resistencia aún es ligera para usted. Puede abrir la hebilla (47), sacar el cinturón (19) ajustarlo y luego cerrarlo.
  • Page 29 FUNCIONES DE LA PANTALLA 1. SCAN: Escaneo automático 2. SPEED: Velocidad 3. DIST: Distancia recogida 4. TIME: Tiempo de ejercicio 5. ODO: Distancia total 6. CAL: Caloría FUNCIONES: AUTO ON /OFF: El monitor se activará automáticamente si la máquina de ejercicios está...
  • Page 30 ESPECIFICACIONES Funciones Escaneo Cada 6 segundos automático Velocidad Unidad de velocidad: KPH or MPH (Según configuración interna) Distancia 0.1-999.9 Mile o KM (Según configuración interna) Tiempo 0:00-99:59 (Minutos: Segundos) Tiempo total 0.1-999.9 KM o Mile (Según configuración interna) Calorías 0.1-999.9 Kcal Sensor Tipo magnético sin contacto Tipo de batería...
  • Page 31 PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/96/CE Su producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que pueden ser reciclados y reutilizados. Cuando vea este símbolo de una papelera con ruedas tachada junto a un producto, esto significa que el producto está...
  • Page 32 VÉLO D´APPARTEMENT REMERCIEMENTS D’ACHAT JOCCA, vous remercie pour votre confiance dans nos produits et nous sommes sûrs que vous serez complètement satisfaits de nos produits: serviceclientele@jocca.fr LISTE DES PIÈCES DESCRIPTION UNID. Chassis principal Stabilisateur avant Stabilisateur arrière Tube de direction Guidon Tube de selle Boulons de chassis M8 * 60L...
  • Page 33: Avertissements De Sécurité

    AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ -Ces instructions sont très importantes, lisez attentivement ce manuel d’instructions avant d’utiliser l’appareil, et conservez-les pour des consultations postérieures. JOCCA ne sera pas responsable d’une utilisation inadéquate du produit, ou autre utilisation qui ne serait pas décrite dans ces notices. -Avant d’utiliser le produit pour la première fois, déballez le produit et vérifiez qu’il est en parfait état, si ce n’est pas le cas, n’utilisez pas...
  • Page 34 votre médecin inmédiatement. -Il est recommandé d´utiliser une housse protectrice ou un tapis pour ne pas abîmer le sol. Pour des mesures de sécurité, laissez un espace de 0 ,5 mètres autour pendant son utilisation. -Utilisez des vêtements et des chaussures adaptés pour faire de l´exercice quand vous utilisez votre appareil.
  • Page 35 -Interrompre de façon inmédiate si vous souffrez de vertiges ou autres malaises. -Ce produit est seulement indiqué pour une utilisation domestique. Ne pas utiliser l’appareil en cas d’intempéries. Ne laissez pas l’appareil sous l’exposition d’agents climatiques comme la pluie, la neige, le soleil, etc.
  • Page 36 s´assurer qu´ils ne jouent pas avec l´appareil. -Ne plonger l’appareil, ni aucune de ses parties, ni dans l’eau ni dans aucun autre liquide. -Si l’appareil est tombé dans l’eau ou dans n’importe quel autre liquide, ne l’utilisez pas et n’essayez pas non plus de le réparer. Remettez-le au service technique de JOCCA.
  • Page 37 MONTAGE ETAPE 1. -Assemblez le stabilisateur avant (02) au chassis principal (01) et vissez les boulons du chassis (07) avec deux rondelles incurvées (08) et deux écrous voûtés (09). -Assemblez le stabilisateur arrière (03) au chassis principal (01) et vissez les boulons du chassis (07) avec deux rondelles incurvées (08) et deux écrous voûtés (09).
  • Page 38 ETAPE 2. -Assemblez la pédale gauche (44L) et la pédale droite (45R) au bras de la manivelle correspondante. La pédale droite se trouve sur le côté droit du vélo pendant que vous êtes assis sur le vélo. Prenez en compte que la pédale droite doit se dérouler dans le sens des aiguilles d´une montre et que la pédale gauche dans le sens contraire.
  • Page 39 ETAPE 3. -Assemblez la selle (43) avec le tube de la selle (06), fixez le avec 3 rondelles plates (42) et 3 écrous (41). -Lâchez la clé de blocage (31) et ensuite inserrez le tube de la selle (06) dans le chassis principal (01). Alignez les trous du tube et sécuriser la selle dans sa position avec la clé...
  • Page 40 ETAPE 4. -Prenez le tube du guidon (04) et connectez le cable central du tableau de bord (B1) avec le cable inférieur du tableau de bord (B2). -Lâchez le régulateur de tension + le cable de tension (29) dans le tube du guidon (04) et ensuite connectez le au cable de tension inférieur (C2).
  • Page 41 ETAPE 5. -Assemblez le guidon (05) au tube du guidon (04), serrez avec deux boulons (36) x et deux rondelles (42). -Connectez le cable du tableau de bord (A2) au cable central du tableau de bord (B1), et ensuite faites glisser le tableau de bord (40) dans son support (39).
  • Page 42 Comment ajuster la résistance. -Une fois que vous avez ajusté le régulateur de tension (29), et que vous trouvez que la résistance est encore légère à votre goût. Ouvrir le compartiement (47), sortir la courroie (19) ajuster et refermer.
  • Page 43 INDICATIONS DE L´ECRAN 1. SCAN: Scan automatique 2. SPEED: Vitesse 3. DIST: Distance parcourue 4. TIME: Durée de l´exercice 5. ODO: Distance totale 6. CAL: Calories FONCTIONS: AUTO ON /OFF: L´écran s´activera automatiquement si l´appareil d´exercice est en mouvememt. Si vous arrêtez de faire de l´exercice pendant 4 minutes, l´écran s´eteindra automatiquement.
  • Page 44: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS Fonctions Scan Toutes les 6 secondes automatique Vitesse Unité de vitesse: KPH ou MPH (Selon configuration interne) Distance 0.1-999.9 Miles ou KM (Selon configuration interne) Tiemps 0:00-99:59 (MinutEs: Secondes) Temps total 0.1-999.9 KM ou Miles (Selon configuration interne) Calories 0.1-999.9 Kcal Sensor Type magnétique sans contact...
  • Page 45 PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/96/CE Votre produit a été créé et fabriqué avec des matériaux et composants de haute qualité qui peuvent être recyclés et ré-utilisés. Lorsque que vous voyez le signe d’une poubelle avec une croix, cela signifie que le produit est sous la directive 2012/96/CE.
  • Page 46 CYCLETTE RINGRAZIAMENTO PER ACQUISTO JOCCA vi ringrazia per la fiducia dimostrata nell’acquisto del nostro prodotto, garantendovi la vostra completa soddisfazione. atencionalcliente@jocca.eu ELENCO DELLE PARTI DESCRIZIONE UNITÀ Telaio principale Stabilizzatore anteriore Stabilizzatore posteriore Tubo anteriore Barra con maniglie Reggisella Bullone di trasporto M8 * 60L Rondella curva ø8.5 * 22 Dado a cupola M8 Chiave a brugola...
  • Page 47: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA -Questo manuale d’uso contiene informazioni molto importanti. Leggere attentamente il manuale di istruzioni prima di utilizzare il dispositivo e conservarlo per ogni eventualità futura. JOCCA declina qualsiasi responsabilità per utilizzo improprio del prodotto, o per un uso non descritto in questo manuale. -Prima di utilizzare il prodotto per la prima volta, rimuovere...
  • Page 48 quando si usa la cyclette, lasciare uno spazio di 0,5 metri intorno alla stessa. -Indossare sempre indumenti e scarpe da ginnastica adatti quando si usa la bicicletta. indossare indumenti larghi. indossare scarpe con suole di cuoio o tacchi alti. -Prima di utilizzare questo apparecchio, assicurarsi che tutti i suoi dadi e bulloni siano fissati in modo sicuro.
  • Page 49 condizioni climatiche avverse come pioggia, neve, sole, ecc. che possono comprometterne il funzionamento -Questo apparecchio può essere usato da bambini con un’età a partire da 8 anni e da persone con ridotte capacità sensoriali o mentali, da persone con mancanza di esperienza e conoscenza solo sotto supervisione o dopo aver ricevuto istruzioni relative l’uso dell’apparecchio e il pericolo...
  • Page 50 l’assistenza tecnica. - Per la sicurezza dell’utente e per un corretto funzionamento del dispositivo, usare sempre ricambi e accessori JOCCA. - Utilizzare l’apparecchio su una superficie liscia, piana e stabile. -Non allontanarsi mentre l’apparecchio è in...
  • Page 51 MONTAGGIO PASSO 1. Collegare lo stabilizzatore anteriore (02) al telaio principale (01) e fissare i 2 bulloni di trasporto (07) con 2 rondelle curve (08) e 2 dadi a cupola (09). -Collegare lo stabilizzatore posteriore (03) al telaio principale (01) e fissare i 2 bulloni di trasporto (07) con 2 rondelle curve (08) e 2 dadi a cupola (09).
  • Page 52 PASSO 2. -Collegare il pedale sinistro (44L) e il pedale destro (45R) alla pedivella corrispondente. Il pedale destro si trova sul lato destro della bicicletta mentre ci si siede sopra. Tenere presente che il pedale destro deve essere avvitato in senso orario e quello sinistro in senso antiorario.
  • Page 53 PASSO 3. -Collegare il sellino (43) al reggisella (06), fissarlo con 3 rondelle piane (42) e 3 dadi (41). -Allentare la manopola (31), quindi inserire il reggisella (06) nel telaio principale (01). Allineare i fori e fissare il sellino in posizione con la manopola a molla (31). La corretta altezza del sellino può...
  • Page 54 PASSO 4. -Prendere il tubo anteriore (04) e collegare il cavo centrale del computer (B1) al cavo inferiore del computer (B2). -Allentare il selettore di tensione + il cavo di tensione (29) sul tubo anteriore (04), quindi collegarlo al cavo di tensione inferiore (C2).
  • Page 55 PASSO 5. -Collegare la barra con maniglie (05) al tubo anteriore (04), serrare con 2 bulloni (36) e 2 rondelle (42). -Collegare il cavo del computer (A2) al cavo del computer centrale (B1), quindi far scorrere il computer (40) sul supporto del computer (39).
  • Page 56 Come si regola la resistenza. -Una volta regolato il selettore di tensione (29), la resistenza risulta ancora leggera per voi. È possibile aprire la fibbia (47), estrarre la cintura (19), regolarla e quindi chiuderla.
  • Page 57 ISTRUZIONI DEL DISPLAY 1. SCAN: Scansione automatica 2. SPEED: Velocità 3. DIST: Distanza rilevata 4. TIME: Tempo di esercizio 5. ODO: Distanza totale 6. CAL: Calorie FUNZIONI: AUTO ON /OFF: Il monitor si attiva automaticamente quando la cyclette è in movimento. Se si smette di fare esercizio per 4 minuti, il monitor si spegne automaticamente.
  • Page 58 SPECIFICHE Funzioni Scansione Ogni 6 secondi automatica Velocità Unità di velocità: Km/h o MPH (in base alla configurazione interna) Distanza 0,1 - 999,9 Miglia o Km (in base alla confi- gurazione interna) Tempo 0:00-99:59 (Minuti: Secondi) Tempo 0,1 – 999,9 Km o totale Miglia (in base alla configurazione in-...
  • Page 59 PROTEZIONE DELL’AMBIENTE - DIRETTIVA 2012/96/CE Il vostro prodotto è stato progettato e realizzato con materiali e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati. Quando si vede questo simbolo di un bidone dei rifiuti barrato con un prodotto, significa che il prodotto è conforme alla Direttiva Europea 2012/96/CE.
  • Page 60 BICILETA ESTÁTICA AGRADECIMENTO DE COMPRA A JOCCA agradece a confiança depositada na compra do nosso produto e temos a certeza de que ficará satisfeito com qualquer um dos nossos produtos. atencaocliente@jocca.pt LISTA DE PEÇAS Descrição Unid. Estrutura principal Estabilizador frontal Estabilizador traseiro Poste frontal Guiador...
  • Page 61 ADVERTÊNCIAS -Estas instruções são muito importantes. Leia atentamente este manual de instruções antes de utilizar o aparelho, e guarde-o à mão para posteriores consultas. JOCCA não se responsabiliza por uma utilização inadequada do produto, ou qualquer outra utilização que não esteja descrita neste manual.
  • Page 62 ou carpete para evitar danos ao piso. Por segurança, deixe um espaço de 0,5 metros ao redor da bicicleta ao usá-la. -Sempre use roupas e calçados adequados para exercícios ao andar de bicicleta. Não use roupas largas. Não use sapatos com sola de couro ou salto alto.
  • Page 63 etc. -Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade de 8 anos e superior e pessoas capacidades físicas, sensoriais mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento, se lhes foi dada a supervisão ou instrução apropriadas relativamente ao uso do aparelho de uma maneira segura e compreendem os perigos que envolve.
  • Page 64 acessórios e peças sobresselentes da JOCCA. -Use o aparelho numa superfície plana, lisa e horizontal. -Não mova o aparelho enquanto está em funcionamento.
  • Page 65 MONTAGEM PASSO 1. - Fixe o estabilizador frontal (02) na estrutura principal (01) e fixe os 2 parafusos de fixação (07) com 2 arruelas curvas (08) e 2 porcas em forma de cúpula (09). - Fixe o estabilizador traseiro (03) na estrutura principal (01) e fixe os 2 parafusos de fixação (07) com 2 arruelas curvas (08) e 2 porcas em forma de cúpula (09).
  • Page 66 PASSO 2. - Conecte o pedal esquerdo (44L) e o pedal direito (45R) ao pedivela apropriado. O pedal direito fica do lado direito da bicicleta enquanto você se senta nela. Observe que o pedal direito deve ser aparafusado no sentido horário e o pedal esquerdo no sentido anti-horário.
  • Page 67 PASSO 3. -Fixe o Assento (43) ao Apoio do Assento (06), fixe com x 3 Anilhas Planas (42) e x 3 Porcas (41). -Solte o botão (31) e depois insira a estrutura do assento (06) na estrutura principal (01). Alinhe os orifícios e prenda o assento na posição com o botão de mola (31).
  • Page 68 PASSO 4. -Pegue o poste frontal (04) e conecte o cabo central (B1) com o cabo inferior (B2). -Afrouxe o Botão de Tensão + Fio de Tensão (29) no Poste Frontal (04) e depois conecte-o ao Fio de Tensão Inferior (C2). Insira a porca do cabo (C1) na ranhura do suporte do cabo de tensão inferior (C2), puxe o cabo de tensão (C1) e deslize-o através do suporte do cabo inferior (C2) na direção vertical.
  • Page 69 ETAPE 5. - Fixe a barra do guiador (05) ao pilar dianteiro (04), aperte com x 2 parafusos (36) x 2 arruelas (42). - Conecte o cabo (A2) ao cabo do (B1) e, em seguida, deslize o computador (40) para dentro do suporte (39).
  • Page 70 Como ajustar a Resistência. - Depois de ajustar o botão de tensão (29), a resistência ainda é leve para você. Você pode abrir a fivela (47), remover o cinto (19), ajustá-lo e depois fechá-lo.
  • Page 71 INSTRUÇÕES DO MONITOR 1. SCAN: Escaneo automático 2. SPEED: Velocidade 3. DIST: Distância 4. TIME: Tempo de exercício 5. ODO: Distância total realizada 6. CAL: Caloria FUNÇÕES: AUTO ON /OFF: O monitor será ativado automaticamente se a máquina de exercícios estiver em movimento. Se você parar de se exercitar por 4 minutos, o monitor desligará...
  • Page 72 ESPECIFICAÇÕES Funções Scanner A cada 6 segundos automático Velocidade Unidade de velocidade: KPH ou MPH (Segundo configuração interna) Distância 0.1-999.9 Mile ou KM (Segundo configu- ração interna) Tempo 0:00-99:59 (Minutos: Segundos) Tempo total 0.1-999.9 KM ou Mile (Segundo configu- ração interna) Calorias 0.1-999.9 Kcal Sensor...
  • Page 73 PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE - DIRETIVA 2012/96/CE O seu produto foi desenhado e fabricado com materiais e componentes de elevada qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados. Sempre que encontrar o símbolo do contentor com rodas riscado em um produto, isso significa que o mesmo está...