Table of Contents
  • Svenska

    • Läs Detta
    • Avsedd Användning
    • Säkerhet
    • Säkerhet För Barn Och Personer Med Funktionsnedsättningar
    • Varningar
    • Allmän Säkerhet
    • Säkerhet under Installation
    • Säkerhet under Användning
    • Säkerhet under Underhåll
    • Avfallshantering
    • Säkerhetsetiketter
    • Snabbstart
    • Snabbstart Av Ugnen
    • Snabbstarta Hällen
    • Hällöversikt
    • Innan du Använder Spisen
    • Komma Igång
    • Kontrollpanel För Hällen
    • Använda Barnlåset
    • Ugnskontroller
    • Öppna Barnlåset
    • Fastpreheat
    • Grill
    • Grill Med Fläkt
    • Stor Grill
    • Tillagningslägen
    • Undervärme Och Fläkt
    • Över- Och Undervärme
    • Gentlebake
    • Upptining
    • Varmluft
    • Varmluft Och Undervärme
    • Waterclean
  • Norsk

    • Innhold
    • Les Dette
    • Advarsler
    • Bruksområde
    • Sikkerhet
    • Sikkerhet for Barn Og Personer Med Nedsatt Funksjonsevne
    • Generell Sikkerhet
    • Sikkerhet under Montering
    • Sikkerhet under Bruk
    • Sikkerhet under Vedlikehold
    • Kassering
    • Sikkerhetsetiketter
    • Hurtigstart
    • Hurtigstart - Ovn
    • Hurtigstart - Koketopp
    • Før Komfyren Tas I Bruk
    • Komme I Gang
    • Oversikt over Platetoppen
    • Platetoppens Kontrollpanel
    • Bruke Barnesikringen
    • Stekeovnskontroller
    • Åpne Barnesikringen
    • Fastpreheat
    • Grill
    • Grill Med Varmluft
    • Over- Og Undervarme
    • Stekemoduser
    • Stor Grill
    • Undervarme Og Varmluft
    • Defrost
    • Gentlebake
    • Varmluft
    • Varmluft Og Undervarme
    • Waterclean
  • Dansk

    • Læs Dette
    • Påmindelser
    • Sikkerhed
    • Sikkerhed for Børn Og Handicappede
    • Tilsigtet Anvendelse
    • Generel Sikkerhed
    • Sikkerhed Ved Installation
    • Sikkerhed Ved Brug
    • Sikkerhed Ved Vedligeholdelse
    • Bortskaffelse
    • Sikkerhedsmærkater
    • Hurtig Start
    • Hurtig Start Af Ovnen
    • Hurtig Start Af Kogepladen
    • Betjeningspanel Til Kogeplade
    • Før du Begynder at Bruge Komfuret
    • Kom I Gang
    • Oversigt over Kogeplader
    • Betjeningselementer Til Ovn
    • Brug Børnesikringen
    • Åbn Børnesikringen
    • Fastpreheat
    • Grill
    • Grill Med Blæser
    • Overvarme Og Undervarme
    • Stor Grill
    • Tilberedningsfunktioner
    • Undervarme Og Blæser
    • Gentlebake
    • Optøning
    • Varm Luft
    • Varm Luft Og Undervarme
    • Waterclean
  • Suomi

    • Lue TäMä
    • Aiottu Käyttötarkoitus
    • Huomautukset
    • Lasten Ja Vajaakykyisten Henkilöiden Turvallisuus
    • Turvallisuus
    • Turvallisuus Asennuksen Aikana
    • Yleinen Turvallisuus
    • Turvallisuus Käytön Aikana
    • Turvallisuus Huollon Aikana
    • Hävittäminen
    • Turvallisuuskilvet
    • Pikaopas
    • Uunin Pikaopas
    • Keittoalueen Pikaopas
    • Aloittaminen
    • Ennen Kuin Käytät Liettä
    • Keittoalueen Ohjauspaneeli
    • Keittoalueen Yleiskuvaus
    • Avaa Lapsilukko
    • Käytä Lapsilukkoa
    • Uunin Säätimet
    • Alalämpövastus Ja Puhallin
    • Fastpreheat
    • Grilli
    • Grilli Ja Puhallin
    • Kypsennystilat
    • Suuri Grilli
    • Ylä- Ja Alalämpövastus
    • Gentlebake
    • Kuuma Ilma
    • Kuuma Ilma Ja Alalämpövastus
    • Sulatus
    • Waterclean
  • Islenska

    • Lestu Þetta
    • VIðvaranir
    • Ætluð Notkun
    • Öryggi
    • Öryggi Fyrir Börn Og Fólk Með Fötlun
    • Almennt Öryggi
    • Öryggi VIð Uppsetningu
    • Öryggi VIð Notkun
    • Öryggi VIð VIðhald
    • Förgun
    • Öryggismerkingar
    • Flýtibyrjun
    • Flýtiræsing Ofns
    • Flýtiræsing Helluborðs
    • Hefjast Handa
    • Stjórnborð Helluborðs
    • Yfirlit Yfir HelluborðIð
    • Áður en Eldavélin er Notuð
    • Notkun Barnalæsingar
    • Ofnstýringar
    • Opnið Barnalæsinguna
    • Botnhitari Og Vifta
    • Eldunarstillingar
    • Grill
    • Grill Með Viftu
    • Hraðforhitun
    • Mikið Grill
    • Topp- Og Botnhitari
    • Afþíða
    • Heitt Loft
    • Heitt Loft Og Botnhitari
    • Mildur Bakstur
    • Vatnshreinsun

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

CIS56231V
 
Quick start guide
Induction cooker
Snabbguide
Induktionsspis
Hurtigstartveiledning
Induksjonskomfyr
Hurtig
startvejledning
Induktionskomfur
Pikaopas
Induktioliesi
Flýtileiðbeiningar
Spaneldavél

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CIS56231V and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for elvita CIS56231V

  • Page 1 CIS56231V   Quick start guide Induction cooker Snabbguide Induktionsspis Hurtigstartveiledning Induksjonskomfyr Hurtig startvejledning Induktionskomfur Pikaopas Induktioliesi Flýtileiðbeiningar Spaneldavél...
  • Page 2 Thank you for your trust and the purchase of our product. This quick start quide is supplied to help you get started using this product. Make sure you have received an undamaged product. If you do find transport damage, please contact the seller from which you purchased the product, or the regional warehouse from which it was supplied.
  • Page 3 This is a quick start guide. For your convenience you can find the user manual online, with full information about installation, usage, maintenance, and troubleshooting. Please go to elvita.se and use the search function and the product's model code to find the manual. To find the model code, see the instructions in section "Find the model code", page 5.
  • Page 4: Table Of Contents

    Contents - ENGLISH Contents READ THIS! SAFETY Admonitions ..........................Intended use ..........................Safety for children and people with disabilities................ General safety........................... Safety during installation ......................Safety during operation ......................Safety during maintenance ...................... Safety labels..........................Disposal............................. QUICK START Quick start oven ........................Quick start hob..........................
  • Page 5: Read This

    Find the full instructions You will find the full and most recent user information for your product model on the web page www.elvita.se. This includes details about installation, usage, maintenance, and troubleshooting. You will need the model code to search for the information.
  • Page 6: Safety

    Safety - ENGLISH SAFETY Carefully read the instructions before you install and use the product. Save the instructions and keep them near the product for future reference. All kinds of warranties shall be invalid if these instructions are not followed. Admonitions WARNING! Used when there is a risk for personal injury.
  • Page 7: General Safety

    Safety - ENGLISH General safety WARNING! Risk of fire! • Do not store items on the cooking surface. • Do not store combustible, explosive, volatile or temperature-sensitive items (such as paper, dish cloths, plastic bags, cleaners or detergents and spray cans) in the oven's storage drawer, as they can ignite during over operation and cause a fire.
  • Page 8: Safety During Operation

    Safety - ENGLISH Safety during operation WARNING! Always supervise the cooking process continuously. WARNING! If the hob surface breaks, immediately disconnect the product from the mains. Do not use the product. WARNING! Risk of fire! Make sure the air vents are never covered or obstructed in any way. WARNING! Do not insert equipment between the cooking zone and the bottom of the cookware, for example equipment that makes it possible to use non-magnetic cookware.
  • Page 9: Safety During Maintenance

    Safety - ENGLISH CAUTION! • Only use cookware with a flat bottom. Concave or convex bottoms, whether intended or not, may affect the heating process and damage the hob surface and the cookware. • Do not line the oven walls with aluminium foil. Aluminium foil prevents air circulation in the oven, hinders the cooking process, and ruins the enamel coating.
  • Page 10: Safety Labels

    Safety - ENGLISH CAUTION! • If sugar, or food with high sugar content, is spilled over the surface when it is hot - immediately use a wipe or a scraper to remove the sugar from the hot surface. Otherwise the surface might become damaged. •...
  • Page 11: Quick Start

    Quick start - ENGLISH QUICK START Quick start oven Select cooking mode and temperature Cooking After cooking © 2021, Elon Group AB. All rights reserved.
  • Page 12: Quick Start Hob

    Quick start - ENGLISH Quick start hob Before cooking Cooking After cooking © 2021, Elon Group AB. All rights reserved.
  • Page 13: Getting Started

    Getting Started - ENGLISH GETTING STARTED Before you use the cooker Remove all transport packaging and equipment from the cooker. 2. Clean all accessories and utensils with warm water and regular detergent. Do not use any abrasive cleaners. 3. Clean the hob's glass-ceramic surface it with a damp cloth and some washing-up liquid. Do not use aggressive cleaners, such as abrasive cleaners that could cause scratches, abrasive dishwashing sponges, or stain removers.
  • Page 14: Oven Controls

    Getting Started - ENGLISH Possible indications for individual cooking zones Power level or timer indication. Power boost is activated. The cooking zone is still hot after being turned off. There is no cookware on the cooking zone, the cookware is too small, or the cookware material is not suitable for induction hobs.
  • Page 15: Cooking Modes

    Getting Started - ENGLISH Turn on the child lock Touch and hold for 1 second. When is lit, the child lock is activated. 2. To turn off the child lock, touch again and hold for 1 second. When the cooker is connected to the mains for the first time, or after a power failure, the child lock is activated. Cooking modes FastPreheat Use this oven mode to heat the oven to the desired temperature as quickly as possible.
  • Page 16: Hot Air

    Getting Started - ENGLISH Hot air Use this oven mode to roast meat or bake pastries on several levels at the same time. The round heater and the fan will make sure that hot air constantly circulates around the food. Recommended temperature: 180 °C.
  • Page 17 Innehåll - SVENSKA Innehåll LÄS DETTA! SÄKERHET Varningar........................... Avsedd användning ........................Säkerhet för barn och personer med funktionsnedsättningar ..........Allmän säkerhet ........................Säkerhet under installation ....................... Säkerhet under användning ..................... Säkerhet under underhåll ......................Säkerhetsetiketter ........................Avfallshantering ........................SNABBSTART Snabbstart av ugnen......................... Snabbstarta hällen........................
  • Page 18: Läs Detta

    Läs säkerhetsinformationen och alla instruktioner innan du installerar eller använder denna produkt. Hitta de fullständiga instruktionerna Du hittar den fullständiga och senaste användarinformationen för din produktmodell på webbplatsen www.elvita.se. Detta inkluderar information om installation, användning, underhåll och felsökning. Du behöver modellkoden för att söka efter informationen.
  • Page 19: Säkerhet

    Säkerhet - SVENSKA SÄKERHET Läs instruktionerna noga innan du installerar och använder produkten. Spara instruktionerna och förvara dem nära produkten för framtida bruk. Alla garantier förlorar sin giltighet om dessa instruktioner inte efterlevs. Varningar VARNING! Används när det finns risk för personskada. VAR FÖRSIKTIG! Används när det finns risk för skada på...
  • Page 20: Allmän Säkerhet

    Säkerhet - SVENSKA Allmän säkerhet VARNING! Brandrisk! • Förvara inte föremål på tillagningsytan. • Förvara inte brännbara, explosiva, flyktiga eller temperaturkänsliga föremål (som papper, disktrasor, plastpåsar, rengöringsmedel och sprayburkar) i ugnens förvaringslåda, eftersom de kan antändas under användning av ugnen och orsaka en eldsvåda. Obevakad tillagning på en häll med fett eller olja kan orsaka eldsvåda.
  • Page 21: Säkerhet Under Användning

    Säkerhet - SVENSKA Säkerhet under användning VARNING! Övervaka alltid tillagningsprocessen kontinuerligt. VARNING! Om hällens yta går sönder, kopplar du omedelbart bort produkten från elnätet. Använd inte produkten. VARNING! Brandrisk! Se till att ventilationsöppningarna aldrig täcks eller blockeras på något sätt. VARNING! Sätt inte in utrustning mellan tillagningszonen och tillagningskärlets botten, till exempel utrustning som gör att det går att använda icke-magnetiska tillagningskärl.
  • Page 22: Säkerhet Under Underhåll

    Säkerhet - SVENSKA VAR FÖRSIKTIG! • Använd endast tillagningskärl med plan botten. Bottnar som är konkava eller konvexa, oavsett om det är avsiktligt eller inte, kan påverka uppvärmningsprocessen och skada hällens yta och tillagningskärlet. • Täck inte ugnens insida med aluminiumfolie. Aluminiumfolie förhindrar luftcirkulation i ugnen, hindrar tillagningsprocessen och förstör emaljbeläggningen.
  • Page 23: Säkerhetsetiketter

    Säkerhet - SVENSKA VAR FÖRSIKTIG! • Om socker, eller mat med hög sockerhalt, spills på ytan när den är varm – ta omedelbart bort sockret från den varma ytan med hjälp av en skrapa eller en trasa. Annars kan ytan skadas. •...
  • Page 24: Snabbstart

    Snabbstart - SVENSKA SNABBSTART Snabbstart av ugnen Välj tillagningsläge och temperatur Tillagning Efter tillagningen © 2021, Elon Group AB. All rights reserved.
  • Page 25: Snabbstarta Hällen

    Snabbstart - SVENSKA Snabbstarta hällen Innan tillagningen Tillagning Efter tillagningen © 2021, Elon Group AB. All rights reserved.
  • Page 26: Komma Igång

    Komma igång - SVENSKA KOMMA IGÅNG Innan du använder spisen Ta bort allt transportemballage och utrustning från spisen. 2. Rengör alla tillbehör och redskap med varmt vatten och vanligt rengöringsmedel. Använd inte rengöringsmedel/rengöringsprodukter som innehåller slipmedel. 3. Rengör hällens glaskeramiska yta med en fuktig trasa och lite diskmedel. Använd inte starka rengöringsmedel, som slipande rengöringsmedel som kan repa ytan, slipande svampar eller fläckborttagningsmedel.
  • Page 27: Ugnskontroller

    Komma igång - SVENSKA Möjliga indikationer för respektive tillagningszon Effektnivå eller timerindikation. Power boost är aktiverad. Tillagningszonen är fortfarande varm efter att ha stängts av. Det finns inget tillagningskärl på tillagningszonen, tillagningskärlet är för litet eller dess material är olämpligt för induktionshällar.
  • Page 28: Tillagningslägen

    Komma igång - SVENSKA Slå på barnlåset Håll intryckt i 1 sekund. När tänds är barnlåset aktiverat. 2. Stäng av barnlåset genom att hålla intryckt igen i 1 sekund. När spisen ansluts till elnätet första gången, eller efter ett strömavbrott, aktiveras barnlåset. Tillagningslägen FastPreheat Använd det här ugnsläget för att värma ugnen till önskad temperatur så...
  • Page 29: Varmluft

    Komma igång - SVENSKA Varmluft Använd det här ugnsläget för att steka kött eller grädda bakverk på flera nivåer samtidigt. Den runda värmaren och fläkten ser till att varm luft hela tiden cirkulerar runt maten. Rekommenderad temperatur: 180 °C. Varmluft och undervärme Använd det här ugnsläget för att grädda: •...
  • Page 30 Komma igång - SVENSKA © 2021, Elon Group AB. All rights reserved.
  • Page 31 Innhold - NORSK Innhold LES DETTE! SIKKERHET Advarsler ........................... Bruksområde..........................Sikkerhet for barn og personer med nedsatt funksjonsevne........... Generell sikkerhet ........................Sikkerhet under montering ....................... Sikkerhet under bruk......................... Sikkerhet under vedlikehold ..................... Sikkerhetsetiketter........................Kassering........................... HURTIGSTART Hurtigstart – ovn........................Hurtigstart – koketopp ......................KOMME I GANG Før komfyren tas i bruk ......................
  • Page 32: Innhold

    Les sikkerhetsinformasjonen og alle anvisningene før du installerer eller bruker dette produktet. Finn alle anvisningene Du finner all brukerinformasjon, inkludert oppdateringer, for din produktmodell på nettsiden www.elvita.se. Informasjonen omfatter installasjon, bruk, vedlikehold og feilsøking. Du trenger modellkoden for å søke etter informasjon.
  • Page 33: Sikkerhet

    Sikkerhet - NORSK SIKKERHET Les anvisningene nøye før du installerer produktet og tar det i bruk. Ta vare på anvisningene og oppbevar dem i nærheten av produktet for fremtidig bruk. Alle garantier blir ugyldige hvis disse anvisningene ikke følges. Advarsler ADVARSEL! Brukes hvis det er risiko for personskade.
  • Page 34: Generell Sikkerhet

    Sikkerhet - NORSK Generell sikkerhet ADVARSEL! Brannfare! • Unngå å oppbevare gjenstander på platetoppen. • Unngå å oppbevare brennbare, eksplosjonsfarlige, ustabile eller temperaturfølsomme gjenstander (for eksempel papir, oppvaskkluter, plastposer, rengjørings- eller oppvaskmiddel eller spraybokser) i oppbevaringsskuffen på komfyren. De kan antennes og forårsake brann når komfyren er i bruk. Matlaging med fett eller olje uten tilsyn kan forårsake brann.
  • Page 35: Sikkerhet Under Bruk

    Sikkerhet - NORSK Sikkerhet under bruk ADVARSEL! Matlagingsprosessen må alltid overvåkes kontinuerlig. ADVARSEL! Hvis overflaten til koketoppen knuses, må produktet kobles fra strømnettet umiddelbart. Ikke bruk produktet. ADVARSEL! Brannfare! Pass på at lufteåpningene aldri blir tildekket eller tettet til på annen måte. ADVARSEL! Ikke plasser utstyr mellom kokesonen og bunnen av kokekaret, for eksempel utstyr som gjør det mulig å...
  • Page 36: Sikkerhet Under Vedlikehold

    Sikkerhet - NORSK OBS! • Bruk bare kokekar med flat bunn. Hvis bunnen er konveks eller konkav, enten det er tilsiktet eller ikke, kan det påvirke varmeprosessen og skade overflaten på platetoppen samt kokekaret. • De innvendige veggene i stekeovnen må ikke dekkes med aluminiumsfolie. Aluminiumsfolie hindrer luftsirkulasjonen i stekeovnen, hindrer tilberedningen og ødelegger emaljebelegget.
  • Page 37: Sikkerhetsetiketter

    Sikkerhet - NORSK OBS! • Hvis det søles sukker eller mat med høyt sukkerinnhold på overflaten mens den er varm, må sukkeret fjernes fra overflaten umiddelbart med en nal eller en skrape. Ellers kan overflaten bli skadet. • Bruk aldri vaskemiddel eller annet rengjøringsmiddel til å rengjøre en varm overflate. OBS! Unngå...
  • Page 38: Hurtigstart

    Hurtigstart - NORSK HURTIGSTART Hurtigstart – ovn Velg stekemodus og temperatur Tilberedning Etter tilberedning © 2021, Elon Group AB. All rights reserved.
  • Page 39: Hurtigstart - Koketopp

    Hurtigstart - NORSK Hurtigstart – koketopp Før tilberedning Tilberedning Etter tilberedning © 2021, Elon Group AB. All rights reserved.
  • Page 40: Komme I Gang

    Komme i gang - NORSK KOMME I GANG Før komfyren tas i bruk Fjern all emballasje og alt transportutstyr fra komfyren. 2. Rengjør alt tilbehør og redskaper med varmt vann og vanlig oppvaskmiddel. Ikke bruk skuremiddel / slipende rengjøringsmiddel. 3. Rengjør den glasskeramiske overflaten med en fuktig klut og litt oppvaskmiddel. Ikke bruk sterke rengjøringsmidler, for eksempel skuremidler som kan forårsake riper, slipende oppvasksvamper eller flekkfjerner.
  • Page 41: Stekeovnskontroller

    Komme i gang - NORSK Mulige indikasjoner for individuelle kokesoner Indikasjon av effektnivå eller tidsur. Power boost er aktivert. Kokesonen er fortsatt varm etter at den er slått av. Det er ingen kokekar på kokesonen, kokekaret er for lite eller kokekarets materiale er ikke egnet for induksjonstopper.
  • Page 42: Stekemoduser

    Komme i gang - NORSK Slå på barnesikringen Hold på i 1 sekund. Når tennes, er barnesikringen aktivert. 2. Hold inne i 1 sekund igjen for å slå av barnesikringen. Barnelåsen er aktivert når komfyren kobles til strømnettet for første gang, samt etter strømbrudd. Stekemoduser FastPreheat Bruk denne ovnsmodusen til å...
  • Page 43: Varmluft

    Komme i gang - NORSK Varmluft Bruk denne ovnsmodusen til å steke kjøtt eller bake bakverk på flere høyder samtidig. Rundvarmen og varmluften sørger for at varm luft sirkulerer kontinuerlig rundt maten. Anbefalt temperatur: 180  °C. Varmluft og undervarme Bruk denne ovnsmodusen til å bake: •...
  • Page 44 Komme i gang - NORSK © 2021, Elon Group AB. All rights reserved.
  • Page 45 Indhold - DANSK Indhold LÆS DETTE! SIKKERHED Påmindelser ..........................Tilsigtet anvendelse........................Sikkerhed for børn og handicappede..................Generel sikkerhed ........................Sikkerhed ved installation ......................Sikkerhed ved brug ........................Sikkerhed ved vedligeholdelse ....................Sikkerhedsmærkater......................... Bortskaffelse..........................HURTIG START Hurtig start af ovnen ......................... Hurtig start af kogepladen......................
  • Page 46: Læs Dette

    Læs sikkerhedsoplysningerne og den fulde vejledning, inden du installerer eller bruger dette produkt. Find den fulde vejledning Du kan finde de komplette og nyeste brugeroplysninger til din produktmodel på www.elvita.se. Denne omfatter oplysninger om installation, brug, vedligeholdelse og fejlfinding. Du skal bruge modelkoden til at søge efter oplysningerne.
  • Page 47: Sikkerhed

    Sikkerhed - DANSK SIKKERHED Læs nøje vejledningen før installation og brug af apparatet. Gem vejledningen, og opbevar den i nærheden af maskinen for nemt at kunne slå op i den. Alle typer garantier ugyldiggøres, hvis disse instruktioner ikke følges. Påmindelser ADVARSEL! Anvendes, når der er risiko for personskader.
  • Page 48: Generel Sikkerhed

    Sikkerhed - DANSK Generel sikkerhed ADVARSEL! Risiko for brand! • Opbevar ikke noget på komfurets overflade. • Opbevar ikke brandbare, eksplosive, flygtige eller temperaturfølsomme genstande (f.eks. papir, viskestykker, plastposer, rengøringsmidler og spraydåser) i skuffen under ovnen, da disse emner kan antændes under brug og forårsage brand.
  • Page 49: Sikkerhed Ved Brug

    Sikkerhed - DANSK Sikkerhed ved brug ADVARSEL! Overvåg hele tiden konstant tilberedningsprocessen. ADVARSEL! Hvis kogepladens overflade går itu, skal apparatet straks afbrydes fra lysnettet. Apparatet må ikke benyttes. ADVARSEL! Risiko for brand! Tildæk eller bloker aldrig ventilationsåbningerne på nogen måde. ADVARSEL! Anbring ikke udstyr mellem kogezonen og bunden af kogegrejet, for eksempel udstyr, der gør det muligt at benytte ikke-magnetisk kogegrej.
  • Page 50: Sikkerhed Ved Vedligeholdelse

    Sikkerhed - DANSK FORSIGTIG! • Brug kun kogegrej med flad bund. Hvad enten det er tilsigtet eller ej, kan kogegrej med konkav eller konveks bund påvirke opvarmningsprocessen og beskadige pladens overflade og kogegrejet. • Tildæk ikke ovnvæggene med stanniol. Stanniol forhindrer luftcirkulationen i ovnen, hindrer tilberedningsprocessen og skader ovnrummets emalje.
  • Page 51: Sikkerhedsmærkater

    Sikkerhed - DANSK FORSIGTIG! • Hvis der spildes sukker eller mad med højt sukkerindhold på overfladen, mens den er varm, skal sukkeret straks fjernes fra den varme overflade ved hjælp af en klud eller en skraber. Ellers kan overfladen blive beskadiget.
  • Page 52: Hurtig Start

    Hurtig start - DANSK HURTIG START Hurtig start af ovnen Vælg madlavningstilstand og temperatur Tilberedning Efter tilberedning © 2021, Elon Group AB. All rights reserved.
  • Page 53: Hurtig Start Af Kogepladen

    Hurtig start - DANSK Hurtig start af kogepladen Før tilberedning Tilberedning Efter tilberedning © 2021, Elon Group AB. All rights reserved.
  • Page 54: Kom I Gang

    Kom i gang - DANSK KOM I GANG Før du begynder at bruge komfuret Fjern al transportemballage og alt udstyr fra komfuret. 2. Rengør alt tilbehør og alle redskaber med varmt vand og almindeligt rengøringsmiddel. Brug ikke slibende rengøringsmidler. 3. Rengør kogepladens glaskeramiske overflade med en fugtig klud og lidt opvaskemiddel. Brug ikke skrappe slibende rengøringsmidler, som kan forårsage ridser, f.eks.
  • Page 55: Betjeningselementer Til Ovn

    Kom i gang - DANSK Mulige angivelser for individuelle kogezoner Effektniveau eller timerangivelse. Power boost er aktiveret. Kogezonen er stadig varm, efter at den er blevet slukket. Der er intet kogegrej på kogezonen, kogegrejet er for lille, eller materialet i kogegrejet er uegnet til induktionsplader.
  • Page 56: Tilberedningsfunktioner

    Kom i gang - DANSK Aktivér børnesikringen Berør , og hold den nede i 1 sekund. Når lyser, er børnesikringen aktiveret. 2. Tryk på igen, og hold i 1 sekund for at slå børnesikringen fra. Første gang komfuret tilsluttes til lysnettet eller efter et strømsvigt er børnesikringen aktiveret. Tilberedningsfunktioner FastPreheat Brug denne ovnfunktion til at opvarme ovnen til den ønskede temperatur så...
  • Page 57: Varm Luft

    Kom i gang - DANSK Varm luft Brug denne ovnfunktion til at stege kød eller bage bagværk på flere niveauer samtidigt. Den cirkulerende varme og blæseren vil sørge for, at varm luft konstant cirkulerer rundt om maden. Anbefalet temperatur: 180 °C. Varm luft og undervarme Brug denne ovnfunktion til at bage: •...
  • Page 58 Kom i gang - DANSK © 2021, Elon Group AB. All rights reserved.
  • Page 59 Sisällysluettelo - SUOMI Sisällysluettelo LUE TÄMÄ! TURVALLISUUS Huomautukset........................... Aiottu käyttötarkoitus........................ Lasten ja vajaakykyisten henkilöiden turvallisuus ..............Yleinen turvallisuus........................Turvallisuus asennuksen aikana ....................Turvallisuus käytön aikana......................Turvallisuus huollon aikana....................... Turvallisuuskilvet........................Hävittäminen..........................PIKAOPAS Uunin pikaopas ......................... Keittoalueen pikaopas ......................ALOITTAMINEN Ennen kuin käytät liettä......................Keittoalueen yleiskuvaus ......................
  • Page 60: Lue Tämä

    VAROITUS! Lue turvallisuustiedot ja ohjeet kokonaisuudessaan ennen tämän tuotteen asentamista tai käyttämistä. Löydä ohjeet kokonaisuudessaan Täydet ja uusimmat käyttöohjeet tuotemallillesi löytyvät verkkosivulta www.elvita.se. Tiedot sisältävät yksityiskohtaiset tiedot asentamisesta, käytöstä, huollosta ja vianmäärityksestä. Tarvitset mallikoodia tietojen löytämiseen. Etsi mallikoodi Mallikoodi on painettu tuotteessa olevaan kilpeen.
  • Page 61: Turvallisuus

    Turvallisuus - SUOMI TURVALLISUUS Lue ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttämistä. Säilytä ohjeet ja pidä ne lähellä tuotetta tulevaa käyttöä varten. Kaikki takuut raukeavat, jos näitä ohjeita ei noudateta. Huomautukset VAROITUS! Käytetään, kun henkilövahinkojen riski on olemassa. OLE VAROVAINEN! Käytetään, kun tuotteen vahingoittumisen riski on olemassa.
  • Page 62: Yleinen Turvallisuus

    Turvallisuus - SUOMI Yleinen turvallisuus VAROITUS! Tulipalovaara! • Älä säilytä keittotasolla mitään. • Älä säilytä syttyviä, räjähtäviä, haihtuvia tai lämpötilaherkkiä asioita (kuten paperia, keittiöliinoja, muovipusseja, puhdistus- tai pesuaineita ja spraypurkkeja) uunin vetolaatikossa, koska ne voivat syttyä käytön aikana ja aiheuttaa tulipalon. Ruoanlaitto rasvaa tai öljyä käyttäen keittoalueella ilman valvontaa voi aiheuttaa tulipalon.
  • Page 63: Turvallisuus Käytön Aikana

    Turvallisuus - SUOMI Turvallisuus käytön aikana VAROITUS! Valvo ruoanlaittoprosessia jatkuvasti. VAROITUS! Jos keittoalueen pinta rikkoutuu, irrota tuote välittömästi verkkovirrasta. Älä käytä laitetta. VAROITUS! Tulipalovaara! Varmista, etteivät ilmanvaihtoreiät ole milloinkaan peitettyjä tai tukittuja. VAROITUS! Älä laita keittoalueen ja keittoastian pohjan väliin mitään, esimerkiksi tarvikkeita, jotka mahdollistavat ei-magneettisten keittoastioiden käytön.
  • Page 64: Turvallisuus Huollon Aikana

    Turvallisuus - SUOMI OLE VAROVAINEN! • Käytä vain tasapohjaisia keittoastioita. Koverat tai kuperat pohjat, oli niiden muoto tarkoituksellinen tai ei, voivat häiritä kuumennusprosessia ja vaurioittaa keittoalueen pintaa ja keittoastiaa. • Älä peitä uunin seinämiä alumiinifoliolla. Alumiinifolio estää ilmankierron uunissa, haittaa ruoanlaittoprosessia ja pilaa emalipinnan.
  • Page 65: Turvallisuuskilvet

    Turvallisuus - SUOMI OLE VAROVAINEN! • Jos sokeria tai hyvin sokeripitoista ruokaa valuu pinnalle, kun se on kuuma, poista sokeri kuumalta pinnalta heti liinalla tai raaputtimella. Muussa tapauksessa pinta voi vaurioitua. • Älä koskaan käytä pesu- tai puhdistusaineita kuuman pinnan puhdistamiseen. OLE VAROVAINEN! Älä...
  • Page 66: Pikaopas

    Pikaopas - SUOMI PIKAOPAS Uunin pikaopas Valitse paistotila ja lämpötila Ruoanlaitto Ruoanlaiton jälkeen © 2021, Elon Group AB. All rights reserved.
  • Page 67: Keittoalueen Pikaopas

    Pikaopas - SUOMI Keittoalueen pikaopas Ennen ruoanlaittoa Ruoanlaitto Ruoanlaiton jälkeen © 2021, Elon Group AB. All rights reserved.
  • Page 68: Aloittaminen

    Aloittaminen - SUOMI ALOITTAMINEN Ennen kuin käytät liettä Poista kaikki kuljetuspakkaukset ja -varusteet liedestä. 2. Puhdista kaikki varusteet ja tarvikkeet lämpimällä vedellä ja tavallisella puhdistusaineella. Älä käytä hankaavia puhdistusaineita. 3. Puhdista keittoalueen lasikeraaminen pinta nihkeällä liinalla ja astianpesuaineella. Älä käytä voimakkaita puhdistusaineita, kuten hankaavia puhdistusaineita, jotka voivat aiheuttaa naarmuja, hankaavia astianpesusieniä...
  • Page 69: Uunin Säätimet

    Aloittaminen - SUOMI Yksittäisten keittoalueiden mahdolliset ilmaisimet Tehotason tai ajastimen ilmaisin. Power boost on toiminnassa. Keittoalue on edelleen kuuma sammuttamisen jälkeen. Keittoalueella ei ole keittoastiaa, keittoastia on liian pieni tai keittoastian materiaali ei ole induktioliedelle sopiva. Esine tai neste peittää ohjauspaneelin. Kaksi keittoaluetta on sillattu ja käytössä...
  • Page 70: Kypsennystilat

    Aloittaminen - SUOMI Ota lapsilukko käyttöön Kosketa sekunnin ajan. palaa, lapsilukko on toiminnassa. 2. Kytke lapsilukko pois koskettamalla uudelleen sekunnin ajan. Kun liesi kytketään verkkovirtaan ensimmäistä kertaa tai sähkökatkon jälkeen, lapsilukko aktivoituu. Kypsennystilat FastPreheat Tällä uunin tilalla voit lämmittää uunin haluttuun lämpötilaan mahdollisimman nopeasti. Älä käytä tätä tilaa ruoanvalmistukseen.
  • Page 71: Kuuma Ilma

    Aloittaminen - SUOMI Kuuma ilma Käytä tätä uunin tilaa lihan tai leivonnaisten paistamiseen useilla keittotasoilla yhtä aikaa. Pyöreä lämpövastus ja puhallin varmistavat, että kuuma ilma kiertää tasaisesti ruoan ympärillä. Suositeltu lämpötila: 180 °C. Kuuma ilma ja alalämpövastus Käytä tätä uunin tilaa paistaaksesi: •...
  • Page 72 Aloittaminen - SUOMI © 2021, Elon Group AB. All rights reserved.
  • Page 73 Efnisyfirlit - ÍSLENSKA Efnisyfirlit LESTU ÞETTA! ÖRYGGI Viðvaranir ..........................Ætluð notkun ..........................Öryggi fyrir börn og fólk með fötlun ..................Almennt öryggi.......................... Öryggi við uppsetningu......................Öryggi við notkun........................Öryggi við viðhald ........................Öryggismerkingar ........................Förgun ............................FLÝTIBYRJUN Flýtiræsing ofns ......................... Flýtiræsing helluborðs .......................
  • Page 74: Lestu Þetta

    Lestu öryggisupplýsingarnar og leiðbeiningarnar í heild sinni áður en þú setur þetta tæki upp eða notar það. Finna leiðbeiningarnar í heild sinni Þú finnur ítarlegustu og nýlegustu notendaupplýsingarnar fyrir vörugerð þína á vefsíðunni www.elvita.se. Þetta innifelur upplýsingar um uppsetningu, notkun, viðhald og bilanagreiningu. Þú þarft gerðarkóðann til að leita að upplýsingunum.
  • Page 75: Öryggi

    Öryggi - ÍSLENSKA ÖRYGGI Lesið þessar leiðbeiningar vandlega áður tækið er sett upp og notað. Geymið leiðbeiningarnar nálægt tækinu til síðari nota. Margskonar ábyrgðir munu falla úr gildi ef þessum leiðbeiningum er ekki fylgt. Viðvaranir VIÐVÖRUN! Notaðar þegar hætta er á líkamstjóni. VARÚÐ! Notaðar þegar hætta er á...
  • Page 76: Almennt Öryggi

    Öryggi - ÍSLENSKA Almennt öryggi VIÐVÖRUN! Hætta á eldsvoða! • Geymið ekki hluti á eldunaryfirborðinu. • Geymið ekki eldfima, sprengifima, rokgjarna eða hluti sem eru viðkvæmir fyrir hita (eins og pappír, viskastykki, plastpoka, hreinsiefni eða ræstiefni og úðabrúsa) í geymsluskúffu ofnsins, þar sem kviknað getur í...
  • Page 77: Öryggi Við Notkun

    Öryggi - ÍSLENSKA Öryggi við notkun VIÐVÖRUN! Hafið stöðugt eftirlit með eldunarferlinu. VIÐVÖRUN! Ef yfirborð helluborðsins brotnar skal tafarlaust aftengja tækið frá rafveitu. Notið tækið ekki. VIÐVÖRUN! Hætta á eldsvoða! Verið viss um að loftop séu aldrei hulin eða hindruð á neinn hátt. VIÐVÖRUN! Ekki setja neinn búnað...
  • Page 78: Öryggi Við Viðhald

    Öryggi - ÍSLENSKA VARÚÐ! • Notið aðeins eldunaráhöld með flötum botni. Íhvolfir eða kúptir botnar, hvort sem það er ætlunin eða ekki, geta haft áhrif á hitunarferlið og skemmt yfirborð helluborðsins og eldunaráhöldin. • Klæðið ekki ofnveggina með álþynnu. Álþynna hindrar hringrás lofts í ofninum, hindrar eldunarferlið og eyðileggur glerungshúðunina.
  • Page 79: Öryggismerkingar

    Öryggi - ÍSLENSKA VARÚÐ! • Ef sykur, eða matur með mikið sykurinnihald, dreifist á yfirborðið þegar það er heitt - skal tafarlaust nota þurrku eða sköfu til að fjarlægja sykurinn af heitu yfirborðinu. Annars gæti yfirborðið skemmst. • Notið aldrei ræstiefni eða önnur hreinsiefni til að hreinsa heitt yfirborð. VARÚÐ! Hallið...
  • Page 80: Flýtibyrjun

    Flýtibyrjun - ÍSLENSKA FLÝTIBYRJUN Flýtiræsing ofns Veldu eldunarstillingu og hitastig Eldun Eftir eldun © 2021, Elon Group AB. All rights reserved.
  • Page 81: Flýtiræsing Helluborðs

    Flýtibyrjun - ÍSLENSKA Flýtiræsing helluborðs Fyrir eldun Eldun Eftir eldun © 2021, Elon Group AB. All rights reserved.
  • Page 82: Hefjast Handa

    Hefjast handa - ÍSLENSKA HEFJAST HANDA Áður en eldavélin er notuð Fjarlægið allar flutningsumbúðir og -búnað frá eldavélinni. 2. Hreinsið alla aukahluti og áhöld með heitu vatni og venjulegu hreinsiefni. Notið ekki nein svarfandi hreinsiefni. 3. Hreinsið keramíkgleryfirborð helluborðsins með rökum klút og smávegis uppþvottalegi. Notið ekki ágeng hreinsiefni, eins og svarfandi hreinsiefni sem geta valdið...
  • Page 83: Ofnstýringar

    Hefjast handa - ÍSLENSKA Mögulegir vísar fyrir einstök eldunarsvæði Vísir fyrir orkustig eða tímastilli. Power boost er virk. Eldunarsvæðið er ennþá heitt eftir að slökkt var á því. Það eru engin eldunaráhöld á eldunarsvæðinu, eldunaráhöldin eru og lítil eða efnið sem eldunaráhöldin eru gerð...
  • Page 84: Eldunarstillingar

    Hefjast handa - ÍSLENSKA Kveikt á barnalæsingunni Snertið og haldið í 1 sekúndu. Þegar er kveikt þá er barnalæsingin virk. 2. Til að slökkva á barnalæsingunni skal snerta aftur og halda í 1 sekúndu. Barnalæsingin er virkjuð þegar eldavélin er tengd við rafveitu í fyrsta sinn eða eftir rafmagnsbilun. Eldunarstillingar Hraðforhitun Notið...
  • Page 85: Heitt Loft

    Hefjast handa - ÍSLENSKA Heitt loft Notið þessa ofnstillingu til að steikja kjöt eða baka bakkelsi á nokkrum hæðum á sama tíma. Hringhitarinn og viftan tryggja að það er stöðug hringrás lofts í kringum matinn. Ráðlagt hitastig: 180 °C. Heitt loft og botnhitari Notið...
  • Page 86 Hefjast handa - ÍSLENSKA © 2021, Elon Group AB. All rights reserved.
  • Page 87 The information may be subject to changes. Inadvertent errors in information may occur. Informationen kan komma att ändras. Oavsiktliga fel i informationen kan förekomma. Informationen kan komma att ändras. Oavsiktliga fel i informationen kan förekomma. Oplysningerne er med forbehold for ændringer. Der kan forekomme utilsigtede fejl i oplysningerne.
  • Page 88 Elvita products are distributed and marketed by Elon Group AB. Elon Group AB Bäcklundavägen 1 | 702 03 Örebro Sweden ELON GROUP | +46(0)10-220 40 00 | ELONGROUP.SE Support and service: ELVITA.SE...

Table of Contents