Page 1
SC-EK21S05 INSTRUCTION MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ELECTRIC KETTLE ..................4 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ЧАЙНИК ..............5 ELEKTRICKÁ VARNÁ KONVICE ..............6 ЕЛЕКТРИЧЕСКА КАНА ................7 ЕЛЕКТРИЧНИЙ ЧАЙНИК ................8 ЕЛЕКТРИЧНА АПАРАТ ЗА КУВАЊЕ ВОДЕ ........9 ELEKTRITEEKANN ..................10 ELEKTRISKĀ TĒJKANNA ................11 ELEKTRINIS VIRDULYS ................12 ELEKTROMOS KANNA .................13...
6. Tlačidlo na otváranie viečka 7. Ажыратқыш 7. Vypínač 8. Тұтқа 8. Rukoväť 9. Су деңгейінің екі көрсеткіші 9. Ukazovateľ množstva vody 10. Ішкі жарықты индикатор 10. Svetelným indikátor ~220-240 V / 50 Hz 1850-2200 W 1.4 / 1.5 kg www.scarlett.ru SC-EK21S05...
Page 4
• Remove scale regularly, using special descaling agents, available at the market, following given instructions. STORAGE • Switch off and unplug the appliance; let it entirely cool. • Complete all requirements of Chapter CLEANING AND CARE. • The cord can be wrapped around the base area for storage. www.scarlett.ru SC-EK21S05...
автоматически отключится. Если это произошло, необходимо подождать не менее 10 минут, чтобы чайник остыл, после чего можно заливать воду. ПОВТОРНОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ • Если чайник только что закипел и автоматически отключился, а Вам нужно снова подогреть воду, подождите 15-20 секунд перед повторным включением. www.scarlett.ru SC-EK21S05...
• Nalijte do konvice vodu a postavte ji na napájecí podstavec. • Připojte napájecí kabel do elektrické sítě a zapněte konvici, při tom se rozsvítí světelný ukazatel provozu. VYPNUTÍ • Po uvedení vody do varu se konvice vypne automaticky a světelný ukazatel zhasne. www.scarlett.ru SC-EK21S05...
Page 7
• С цел предотвратяване на силно нагряване на уреда не бива да сипвате по-малко от 0.8 л вода (по-малко от “MIN”). Също така не сипвайте повече от 1,5 л вода (повече от “MAX“), тя може да се излее отгоре при затопляне. www.scarlett.ru SC-EK21S05...
Page 8
захранване. ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ • Шановний покупець! Ми вдячні Вам за придбання продукції торговельної марки SCARLETT та довіру до нашої компанії. SCARLETT гарантує високу якість та надійну роботу своєї продукції за умови дотримання технічних вимог, вказаних в посібнику з експлуатації.
• Не скидајте чајник са базе напајања за време његовог рада, прво искључите чајник. • Пре укључења проверите да ли поклопац добро затворен, у противном случају систем аутоматског искључивања неће функционисати током кључања воде и вода се може просути. www.scarlett.ru SC-EK21S05...
Page 10
• Kasutage ainult komplektis olevat alust. Ei tohi kasutada alust muul otstarbel. • Enne, kui teekann aluselt ära tõstate, lülitage seade välja. • Enne seadme sisselülitamist veenduge, et kaas on korralikult suletud, vastasel juhul ei lülitu vee keemisel seade automaatselt välja ja keev vesi võib sellest välja pritsida. www.scarlett.ru SC-EK21S05...
• Nedrīkst noņemt tējkannu no barošanas pamatnes tās darbības laikā, sākumā atslēdziet to. • Pirms ieslēgšanas pārliecinaties, ka vāciņš ir blīvi aiztaisīts, citādi nedarbosies automātiskās bloķēšanas sistēma vārīšanās laikā un ūdens var izšļākties. • Ierīce paredzēta tikai ūdens uzsildīšanai. Aizliegts izmantot citiem mērķiem, tas var radīt ierīces bojājumus. www.scarlett.ru SC-EK21S05...
• Prietaisas skirtas tik vandeniui pašildyti. Draudžiama naudoti jį kitiems tikslams – tai gali sugadinti prietaisą. • Nebandykite savarankiškai remontuoti prietaiso arba keisti jo detalių. Atsiradus gedimams kreipkitės į artimiausią Serviso centrą. www.scarlett.ru SC-EK21S05...
• A készülék csak vízmelegítésre alkalmas. A készüléket károsodás elkerülése végett más célból felhasználni tilos. • Ne próbálja egyedül javítani a készüléket, cserélni az alkatrészeket. Forduljon a közeli szervizbe. • Amennyiben a készüléket valamennyi ideig 0 ºC–nál tárolták, bekapcsolása előtt legalább 2 órán belül tartsa szobahőmérsékleten. www.scarlett.ru SC-EK21S05...
• Szükség esetén a vezetéket elrakhatja az áramellátásért felelő elemben található tárolóba. ЖАБДЫҚ НҰСҚАУЫ • Құрметті сатып алушы! SCARLETT сауда таңбасының өнімін сатып алғаныңыз үшін және біздің компанияға сенім артқаныңыз үшін Сізге алғыс айтамыз. Іске пайдалану нұсқаулығында суреттелген техникалық талаптар орындалған жағдайда, SCARLETT компаниясы өзінің өнімдерінің жоғары сапасы мен сенімді...
Page 15
• Dbajte na deti, aby sa nesmeli hrať so spotrebičom. • Nenechávajte zapnutý spotrebič bez dozoru. • Nepoužívajte príslušenstvo, ktoré nie je súčasťou dodávky. www.scarlett.ru SC-EK21S05...
UCHOVÁVANIE • Nechajte spotrebič, aby vychladol a skontrolujte, či nie je vlhký. • Aby sa šnúra nepoškodila, omotajte ju okolo telesa spotrebiča. • Uchovávajte spotrebič v suchom a čistom mieste. www.scarlett.ru SC-EK21S05...
Need help?
Do you have a question about the SC-EK21S05 and is the answer not in the manual?
Questions and answers