Velleman EVM892 User Manual

Velleman EVM892 User Manual

Multifunctional digital multimeter
Hide thumbs Also See for EVM892:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EVM892
MULTIFUNCTIONAL DIGITAL MULTIMETER
MULTIFUNCTIONELE DIGITALE MULTIMETER
MULTIMÈTRE NUMÉRIQUE MULTIFONCTIONS
MULTÍMETRO DIGITAL MULTIFUNCIÓN
MULTIFUNKTIONALES DIGITALMULTIMETER
USER MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
NOTICE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DO UTILIZADOR
3
 
14
 
27
39
 
51
 
 
64

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Velleman EVM892

  • Page 1 EVM892 MULTIFUNCTIONAL DIGITAL MULTIMETER MULTIFUNCTIONELE DIGITALE MULTIMETER MULTIMÈTRE NUMÉRIQUE MULTIFONCTIONS MULTÍMETRO DIGITAL MULTIFUNCIÓN MULTIFUNKTIONALES DIGITALMULTIMETER USER MANUAL   GEBRUIKERSHANDLEIDING   NOTICE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO   BEDIENUNGSANLEITUNG     MANUAL DO UTILIZADOR...
  • Page 2 EVM892 29.04.2010 ©Velleman nv...
  • Page 3: Used Symbols

    This device is not suitable for commercial or industrial use. Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual. Used symbols...
  • Page 4: Warnings And Safety Instructions

    EVM892 Continuity ON/OFF Warnings and safety instructions Read this manual thoroughly. Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it. Only use the device for its intended purpose. Using the device in an unauthorized way will void the warranty. Damage caused by...
  • Page 5: Overvoltage/Installation Category

    EVM892 When measuring currents up to 10A, max. 10s continuous measurement followed by a 15 minutes break between 2 measurements. When carrying out measurements on a TV set or switching power circuits, always be aware that high amplitude voltage pulses at the test points might damage the meter.
  • Page 6: Pollution Degree

    EVM892 measurements on mono-phase appliances which are connected to the mains by means of a plug mono-phase appliances and circuits directly connected to the mains in a normal domestic environment, provided that the circuit is at least 10m apart from a CAT III- or 20m apart from a CAT IV-environment. E.g.
  • Page 7: Description Of The Front Panel

    EVM892 Description of the front panel Refer to the illustrations on page 2 of this manual. "COM" jack Power ON/OFF button "VΩHz" jack "10A" jack RANGE and FUNCTION switch "mA/TEMP/CAP/hFe" jack Power ON/OFF button This push-button activates and deactivates the device. The DVM892 is also equipped with an energy-saving feature: the meter is automatically deactivated when the RANGE and FUNCTION selector has not been used for 15 minutes.
  • Page 8 EVM892 • Replace the fuse (ceramic – high breaking capacity 5x20mm F10A/250V) • Place the PCB back. Make sure the LCD connection, buttons and jacks are lined up. Tighten the 4 screws. • Close the housing and tighten the 3 screws. Put the protective cover back.
  • Page 9 EVM892 Limits of the meter: FUNCTION RED LEAD INPUT LIMITS CONNECTION 200mV VΩHz 250V DC or rms AC & V ∼ VΩHz 600V DC, 600V AC (sine wave) VΩHz 250V DC or rms AC Ω VΩHz 250V DC or rms AC VΩHz...
  • Page 10 EVM892 • For DC-current measurements, when a negative polarity is present at the red test lead, the indicated value is preceded by a “-” sign. • The mA-range is protected against over-current with an automatic resettable fuse type 200mA/250V; the 10A range is protected by a ceramic 10A/250V fuse.
  • Page 11 EVM892 Notes: • Never perform continuity or diode measurements on a live circuit and make sure all capacitors are completely discharged. • Measuring diodes that are part of a circuit might produce faulty results. Consider disconnecting them from the circuit.
  • Page 12: Specifications

    EVM892 • The display will show the temperature. Note: without the thermocouple in place, the display will show the ambient temperature. Measuring frequencies Do not perform frequency measurements in circuits with voltages > 250V. Always be careful when working with voltages above 60Vdc or 30Vac rms.
  • Page 13 EVM892 DC Voltage (V Range Resolution Accuracy 200mV 100µV ± 0.8% of rdg ± 2 digits 10mV 200V 100mV 600V ± 1.0% of rdg ± 2 digits Input Impedance: 10MΩ for all ranges AC Voltage (V Range Resolution Accuracy 10mV ±...
  • Page 14 © COPYRIGHT NOTICE This manual is copyrighted. The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
  • Page 15: Gebruikte Symbolen

    EVM892 Dit toestel is niet geschikt voor commercieel of industrieel gebruik. ® Raadpleeg de Velleman service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. Gebruikte symbolen Dit symbool staat voor instructies lezen: Het niet lezen van deze instructies en de handleiding kan leiden tot...
  • Page 16 EVM892 Bescherm het toestel tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening. Vermijd koude, hitte en grote temperatuursschommelingen, Als het toestel van een koude naar een warme omgeving verplaatst wordt, laat het toestel dan eerst voldoende op temperatuur komen. Dit om meetfouten en condensvorming te vermijden.
  • Page 17 EVM892 Overspanning-/installatiecategorie DMM’s worden opgedeeld volgens het risico op en de ernst van spanningspieken die kunnen optreden op het meetpunt. Spanningspieken zijn kortstondige uitbarstingen van energie die geïnduceerd worden in een systeem door bvb. blikseminslag op een hoogspanningslijn. De bestaande categorieën volgens EN 61010-1 zijn:...
  • Page 18 EVM892 Dit toestel is enkel geschikt voor metingen tot max. 600V in een CAT II omgeving Vervuilingsgraad (pollution degree) IEC 61010-1 specificeert verschillende types vervuilingsgraden welke bepaalde risico’s met zich meebrengen. Iedere vervuilingsgraad vereist specifieke beschermingsmaatregelen. Omgevingen met een hogere vervuilingsgraad hebben een betere bescherming nodig tegen mogelijke invloeden van de verschillende types vervuiling die in deze omgeving kunnen voorkomen.
  • Page 19 EVM892 Keuzeschakelaar voor functie en bereik De multimeter is voorzien van verschillende functies en bereiken die u kunt instellen met deze draaischakelaar. Verwijder steeds de testpennen van het meetcircuit alvorens een andere functie te kiezen. Onderhoud/batterijen en zekeringen vervangen WAARSCHUWING: om elektrische schokken te vermijden, verwijder de testsnoeren alvorens de behuizing te openen.
  • Page 20 EVM892 • 1 gebruikershandleiding • 1 adaptervoetje om veilig transistoren, capaciteiten en temperaturen te meten. • 1 holster: beschermt het toestel en zorgt voor een comfortabele bediening van de DVM892. Raadpleeg de figuur op pagina 2 van deze handleiding. A & B. Gebruik één van beide statieven om het toestel op een tafel te plaatsen.

Table of Contents