Table of Contents
  • Dansk

    • Table of Contents
    • Oversigt
    • Termostat-Typer
    • Produktbeskrivelse
    • Leveringsomfang
    • Sikkerhed
    • Sikkerhedsannvisninger
    • Isæt Batteri
    • Batteriskift
    • Bortskaffelse Af Batterier
    • Installation
    • Anbefalet Monteringssted
    • Henvisning Monteringssted es 1000
    • Tildeling Af Varmezoner
    • Funktionstest
    • Monteringsforberedelse
    • Montering
    • Drift
    • Temperatur-Drejeskive
    • Områdebegrænsning
    • Funktionskknap
    • Mindstetemperatur
    • Temperaturreduktion
    • Tekniske Data
  • Svenska

    • Produktbeskrivning
    • Regulatortyper
    • Översikt
    • Leveransomfattning
    • Säkerhet
    • Säkerhetsanvisningar
    • Batteriskift
    • Bortskaffelse Af Batterier
    • Sätta I Batteri
    • Installation
    • Rekommenderad Monteringsplats
    • RåD Monteringsplats es 1000
    • Tillordna Värmezoner
    • Radiotest
    • Montering
    • Monteringsförberedelser
    • Drift
    • Områdesavgränsning
    • Temperaturvrede
    • Kopplingskula
    • Minimiumtemperatur
    • Temperatursänkning
    • Tekniske Data
  • Suomi

    • Säädintyyppiä
    • Tuotteiden Kuvaus
    • Yleiskatsaus
    • Toimituskokoonpano
    • Turvallisuus
    • Turvallisuusohjeet
    • Pariston Asettaminen
    • Pariston Jätehuolto
    • Pariston Vaihto
    • Asennus
    • Ohje es 1000:N Asennuskohtaan
    • Suositeltu Asennuskohta
    • Lämmitysvyöhykkeiden Varaaminen
    • Laitteiston Testaus
    • Asennus
    • Asennusvalmistelut
    • Käyttö
    • Lämpötilasäädin
    • SäätöVälit
    • Pallokytkin
    • Vähimmäislämpötila
    • Lämpötilan Laskeminen
    • Tekniset Tiedot
  • Norsk

    • Oversikt
    • Produktbeskrivelse
    • Termostattyper
    • Bruksomfang
    • Sikkerhet
    • Sikkerhetsveiledning
    • Batteriavhending
    • Bytte Av Batterier
    • Innsetting Av Batteri
    • Anbefalt Installeringssted
    • Installering
    • Kommentar Angående Installering for es 1000
    • Anvisning Av Varmesoner
    • Trådløstest
    • Installering
    • Installeringsforberedelse
    • Begrensninger På Omfanget
    • Drift
    • Trinnbryter for Temperatur
    • Minimumstemperatur
    • Vekslesystem
    • Temperaturreduksjon
    • Tekniske Data

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

RUMTERMOSTAT 868MHz
TRÅDLØS
RUMTERMOSTAT 868MHz
TRÅDLØS INCL. GULVFØLER
DANSK
SVENSKA
SUOMI
NORSK
ENGLISH
INSTALLATIONSMANUAL

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AR 4070SF and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Altech AR 4070SF

  • Page 1 RUMTERMOSTAT 868MHz TRÅDLØS RUMTERMOSTAT 868MHz TRÅDLØS INCL. GULVFØLER DANSK SVENSKA SUOMI NORSK ENGLISH INSTALLATIONSMANUAL...
  • Page 2: Table Of Contents

    DANSK Indhold Kære kunde! Oversigt ..........3 Ved købet af denne termostat Funk 868 MHz i udførelsen Standard, Komfort eller 2 termostat-typer ......3 Produktbeskrivelse ......3 Komfort med ekstern sensor har du valgt en elektronisk rumtermostat, som giver Leveringsomfang ......4 Sikkerhed ........... 5 dig en individuelt indstillelig regulerings- Sikkerhedsannvisninger ....5 komfort og –...
  • Page 3: Oversigt

    Oversigt 2 termostat-typer Termostaten Funk Komfort Termostaten Funk Standard med ekstern sensor AR 4070SF AR 4070KF2E Med alle grundfunktioner til Med alle AR...S’s funktioner, derudover universal brug. omskifter til temperaturreduktion, des- uden med ekstern sensor til opretholdelse af en minimumstemperatur af gulvet.
  • Page 4: Leveringsomfang

    Leveringsomfang kun AR 4070KF2E: Termostat (1 stk.) Radio Sokkel (1 stk.) ekstern sensor ES 1000, Sokkel AS 1000 Batteri type Manual (1 stk.) CR 2032 3 V (1 stk.)
  • Page 5: Sikkerhed

    Sikkerhed Sikkerhedsannvisninger Hensigtsmæssig brug Termostaten Funk 868 MHz udgør sammen med basis Funk 868 MHz et kom- plet system. Den må i den forbindelse udelukkende anvendes til at styre termiske servomotorer. Producenten hæfter ikke ved misbrug af apparatet. Autoriserede fagfolk Montering af 868 MHz-radiosystemet forudsætter teknisk ekspertise in- den for elektroteknik, som formidles i anerkendte erhverv inden for dette område.
  • Page 6: Isæt Batteri

    Isæt batteri Vær opmærksom på korrekt polaritet (+ og -). Termostaten kan blive be- skadiget, hvis batteriet ilægges forkert! Batteriet må ikke håndteres med fingrene. Dette kan reducere batteriets levetid! Batteriskift CR2032 3 V Batteriet må ikke oplades! Tomme batterier erstattes grundlæggende af nye CR2032 3 V-batterier.
  • Page 7: Installation

    Installation Anbefalet monteringssted Henvisning monteringssted ES 1000 Overhold installationsvejledningen for den eksterne sensor ES 1000.
  • Page 8: Tildeling Af Varmezoner

    Tildeling af varmezoner Basis Funk forsynes med driftspænding, såfremt dette endnu ikke er sket. Derefter kan tildelingen ”zone – termostat Funk” foretages. Tildelingen bør foretages fra termostatens monteringssted. Efter aktivering af indlæringsmodus i basis Funk kan den ønskede varmezone tildeles ved tryk på...
  • Page 9: Funktionstest

    Funktionstest Testen bør først gennemføres, når basis Funk har gennemført First- Open-funktionen koblingsudgangen ikke længere aktiv. Før vægmontering af termostaten Funk bør en funktionstest foretages, for at udelukke eventuelt forstyrrende elementer. For at teste tildelingen af termostaten eller radiosy- stemet trykkes på set-tasten på termostaten. Uafhængigt af den aktuelle driftstilstand startes den varmezone basis Funk er blevet tildelt i 1 min.
  • Page 10: Monteringsforberedelse

    Monteringsforberedelse Montering...
  • Page 11: Drift

    Drift Temperatur-drejeskive Standard | Komfort KF2E Temperatur-drejeskiven med “soft-indgreb“ til indstil- ling af den ønskede rumtemperatur. Temperaturvalget sker i 1/4-grad. Temperaturskala i °C. Områdebegrænsning Standard | Komfort KF2E...
  • Page 12: Funktionskknap

    Funktionskknap Komfort KF2E Nat drift: Energisparemodus “TÆNDT“. Temperaturen hhv. reduceres og øges uafhængigt af eksterne signa- ler med 2-6 K. Dag drift: Energisparemodus “SLUKKET“. Der finder ingen temperaturreduktion/-forhøjelse sted. Termo- staten er i normaldrift. Automatisk drift: Strømsparetilstand “AUTOMATISK“. Afhængigt af et timersignal kan der hhv.
  • Page 13: Temperaturreduktion

    Temperaturreduktion Indstillelig reduktion (2 K til 6 K) For den reducerede drift er temperaturforskellen i Basis Funk på forhånd indstillet på 2 kelvin og kan ved hjælp af RC Inspector justeres i 0,1 K-trin i området fra 2-6 K. Denne ændring refererer så...
  • Page 14: Tekniske Data

    Tekniske data Alpha-Termostat Funk AL-AR 4070SF AL-AR 4070KF2E Indstillingsområde rumtemperatur: 10°C– 28°C • • Temperaturskala med ¼ grads positionering og soft- • • indgreb Batteritype CR 2032 3 V • • Batteriets levetid ca. 5 år • • Funktionsknap •...
  • Page 15 RADIOSTyRD REGULATOR 868 MHz RADIOSTyRD REGULATOR 868 MHz MED EXTERN SENSOR SVENSKA INSTALLATIONSMANUAL...
  • Page 16 SVENSKA Indhold Bästa kund Översikt ..........17 Du har i och med ditt inköp av den här radiostyrda regulatorn 868 MHz Standard, 2 regulatortyper ......17 Produktbeskrivning ....... 17 Komfort eller Komfort med extern sensor bestämt dig för en regulator av rumstem- Leveransomfattning .......
  • Page 17: Översikt

    Översikt 2 regulatortyper Radiostyrd regulator Standard Radiostyrd regulator Komfort AR 4070SF med extern sensor AR 4070KF2E Med alla grundfunktioner för att sättas Med alla AR..K:s funktioner plus ytterligare in överallt. omkopplare för temperatursänkning och plus extern sensor för minimumtempera- tur på golvet.
  • Page 18: Leveransomfattning

    Leveransomfattning endast AR 4070KF2E: Regulator (1 styck) Radiosockel (1 styck) extern sensor ES 1000, sockel AS 1000 Batterityp CR 2032 3 V Handbok (1 styck) (1 styck)
  • Page 19: Säkerhet

    Säkerhet Säkerhetsanvisningar Användning enligt syftet Den radiostyrda regulatorn 868 MHz utgör tillsammans med radiobasenhe- ten 868 MHz ett komplett system. Den får inom dessa ramar uteslutande användas för att styra värmebaserad ställningsdrift. För missbruk vid an- vändning ansvarar inte tillverkaren. Auktoriserad fackmän Monteringen av 868 MHz radiosystem förutsätter fackkunskaper inom om- rådet elektroteknik som förmedlas av godkända utbildningar inom detta...
  • Page 20: Sätta I Batteri

    Sätta i batteri Kontrollera noggrant den riktiga polariteten (+ och -). Vid felaktig isättning av batteriet kan regulatorn skadas! Rör inte batteriet med bara fingrarna. Detta kan leda till en minskning av livslängden! Batteriskift CR2032 3 V Ladda inte upp batterierna! Byt bara ut tomma batterier mot ett nytt CR2032 3 V- batteri. Använd ingen Akkus eller annan än nämnd batterityp.
  • Page 21: Installation

    Installation Rekommenderad monteringsplats Råd monteringsplats ES 1000 Beakta installationsanvisningen för den externa sensorn ES 1000.
  • Page 22: Tillordna Värmezoner

    Tillordna värmezoner Förse radiobasenheten med driftspänning om det inte redan skett. Därefter kan tillord- ningen av ”Värmezoner – radiostyrd regulator” göras. Tillordnandet ska ske från regula- torns monteringsplats. Efter det att inlärningsläget aktiverats på den radiostyrda basen (se handboken för radio- styrd bas) kan de önskade värmezonerna tillordnas genom att trycka på...
  • Page 23: Radiotest

    Radiotest Den här testen ska först utföras efter det att den radiostyrda basens First- Open funktion genomförts och kopplingsutgången inte längre är aktiv. Före väggmonteringen av den radiostyrda regulatorn ska radiotestet genomföras för att utesluta eventuellt förekommande störningskällor. För att testa regulatorns tillordning el- ler radioöverföring, tryck på...
  • Page 24: Monteringsförberedelser

    Monteringsförberedelser Montering...
  • Page 25: Drift

    Drift Temperaturvrede Standard | Komfort KF2E Temperaturvredet med ”mjukraster” för inställlning av den önskade rumstemperaturen. Temperaturvalet görs i steg på ¼ grad. Temperaturskala i °C. Områdesavgränsning Standard | Komfort KF2E...
  • Page 26: Kopplingskula

    Kopplingskula Komfort KF2E Nattsdrift: Energisparläge ”PÅ” Temperaturen kommer att sänkas resp. höjas med 2-6 K oberoende av externa signaler. Dagdrift: Energisparläge ”AV”. Ingen temperatur- sänkning/-höjning utförs. Regulatorn är i normaldrift. Automatdrift: Energisparläge ”AUTOMATISK”. Bero- ende av en signal från en Timer kan energisparläget kopplas av resp. på. Därigenom möjliggörs en reducerad drift för läget värme / kyla.
  • Page 27: Temperatursänkning

    Temperatursänkning Inställningsbar sänkning (2 K till 6 K) För den reducerade driften är temperaturdifferensen i den radiostyrda basenheten förinställd på 2 Kelvin och kan anpassas genom RC Inspector i steg på 0,1 K i området från 2-6 K. Dessa förändringar beträffar då den kompletta radiostyrda basen.
  • Page 28: Tekniske Data

    Tekniske data Radiostyrda regulator Alpha AL-AR 4070SF AL-AR 4070KF2E Inställningsområde rumtemperatur: 10°C– 28°C • • Temperaturskala med ¼ grads positionering • • och mjukraster Batterityp CR 2032 3 V • • Batterilivslängd ca 5 år • • Omkopplare driftsval •...
  • Page 29 ETäSääDIN STANDARD 868 MHz ETäSääDIN KOMFORT 868 MHz ULKOISELLA ANTURILLA SUOMI KäSIKIRjA...
  • Page 30 SUOMI Indhold Arvoisa asiakas! Yleiskatsaus ........31 Ostamalla tämän 868 MHz -etäsäätimen (malli Standard, Komfort tai Komfort ulkoi- 2 säädintyyppiä ......31 Tuotteiden kuvaus ......31 sella anturilla) olet hankkinut elektronisen huonelämpötilasäätimen, joka tarjoaa Toimituskokoonpano .....32 Turvallisuus ........33 helpon tavan säätää lämmitys- sekä, mi- Turvallisuusohjeet ......
  • Page 31: Yleiskatsaus

    Yleiskatsaus 2 säädintyyppiä Etäsäädin Standard Etäsäädin Komfort ulkoisella anturilla AR 4070SF AR 4070KF2E jossa on kaikki perustoiminnot yleistä jossa AR...S-mallien kaikkien toimintojen käyttöä varten. lisäksi lämpötilan laskemisen valinta- kytkin sekä kaikkien toimintojen lisäksi ulkoinen anturi lattian vähimmäistermos- tointia varten Tuotteiden kuvaus Etäsäädin 868 MHz säätää...
  • Page 32: Toimituskokoonpano

    Toimituskokoonpano vain AR 4070KF2E: Säädin (1 kappale) Etäsäätimen kiinnitin ulkoinen anturi ES 1000, (1 kappale) kiinnitin AS 1000 Paristo tyyppiä Käsikirja (1 kappale) CR 2032 3 V (1 kappale)
  • Page 33: Turvallisuus

    Turvallisuus Turvallisuusohjeet Tarkoituksenmukainen käyttö Etäsäätimet 868 MHz muodostavat yhdessä 868 MHz -keskusyksikön kans- sa yhtenäisen järjestelmän. järjestelmää saa käyttää ainoastaan lämpötila- säätimien ohjaamiseen. Valmistaja ei vastaa väärinkäytön seuraamuksista. Hyväksytyt ammattityöntekijät 868 MHz:n langaton järjestelmä edellyttää asentajilta koulutetun sähkötek- nikon asiantuntemusta. Tämä käsikirja on laadittu olettamuksella, että luki- jalla on ainakin osittain sähkötekniikan peruskoulutus.
  • Page 34: Pariston Asettaminen

    Pariston asettaminen Varmista, että pariston navat (+/-) osoittavat merkittyyn suuntaan. Väärin- päin oleva paristo voi rikkoa säätimen! älä kosketa paristoa paljain käsin. Sormenjäljet voivat vähentää paristojen käyttöikää! Pariston vaihto CR2032 3 V älä yritä ladata paristoa uudestaan! Vaihda käytetty paristo uuteen CR2032 3 V -paris- toon.
  • Page 35: Asennus

    Asennus Suositeltu asennuskohta Ohje ES 1000:n asennuskohtaan Noudata ulkoisen ES 1000 -anturin asen- nusohjetta.
  • Page 36: Lämmitysvyöhykkeiden Varaaminen

    Lämmitysvyöhykkeiden varaaminen Liitä keskusyksikkö virtajohtoon, mikäli tätä ei ole vielä tehty. Sen jälkeen voidaan suo- rittaa laitteiden varaaminen (Lämmitysvyöhyke – säädin). Varaamisen pitäisi tapahtua säätimen asennuspaikasta käsin. Kun keskusyksikössä on aktivoitu oppimistila (katso keskusyksikön käsikirja), voidaan varata haluttu lämmitysvyöhyke painamalla säätimen SET-painiketta. Tämän seuraukse- na ilmoittautumiskoodi lähetetään keskusyksikköön.
  • Page 37: Laitteiston Testaus

    Laitteiston testaus Suorita testi vasta sen jälkeen kun keskusyksikkö on suorittanut First-Open- toiminnon ja kytkemislähtö ei ole enää aktiivinen. Ennen säätimien asentamista seinään on suoritettava tiedonsiirtotesti, jotta mahdolliset häiriöt voidaan eliminoida. Paina säätimen SET-painiketta, kun haluat varata säätimen tai testata tiedonsiirron toimivuutta. Varattu lämmitysvyöhyke kytketään päälle 1 minuu- tin ajaksi voimassa olevasta käyttötilasta riippumatta.
  • Page 38: Asennusvalmistelut

    Asennusvalmistelut Asennus...
  • Page 39: Käyttö

    Käyttö Lämpötilasäädin Standard | Komfort KF2E Säätöpyörässä on pehmolukitus halutun huoneläm- pötilan asettamista varten. Lämpötila on valittavissa ¼-asteen välein. Lämpötila-asteikko on ºC. Säätövälit Standard | Komfort KF2E...
  • Page 40: Pallokytkin

    Pallokytkin Komfort KF2E Energiansäästötila ”PÄÄLLE“. Lämpötilaa lasketaan tai nostetaan ulkoisista signaaleista riippumatta 2-6 Energiansäästötila ”POIS“. Mitään lämpötilan alen- tamista/nostamista ei tapahdu. Säädin on normaa- likäytössä. Automaattikäyttö: Energiasäästötila ”AUTOMATISCH”. Energiasäästötilan voidaan kytkeä päälle tai pois päältä ajastimen kautta. Näin mahdollistetaan säästävä käyttö käyttötiloissa Lämmitys/jäähdytys.
  • Page 41: Lämpötilan Laskeminen

    Lämpötilan laskeminen Säädettävissä oleva lasku (2 K ... 6 K) Säästäkäyttöä varten etäsäätimen lämpötilan erotus on esiasetettu 2 Kelviniin ja on muutettavissa 0,1 K:n välein säätöalueella 2 – 6 K RC-Inspectorin avulla. jos esim. energiansäästötilan tila jääHDyTyS on aktiivi- nen, asetusarvoa nostetaan. Energiaa säästetään. AR 4070KF2E:n säätämiskäyttäytyminen Komfort KF2E Säätökäyttäytyminen säästökäytön aikana...
  • Page 42: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Alpha-etäsäädin AL-AR 4070SF AL-AR 4070KF2E Huonelämpötilan säätöalue: 10°C – 28°C • • Lämpötila-asteikko, jossa ¼-asteen välit ja pehmo- • • lukitus Paristotyyppi CR 2032 3 V • • Pariston käyttöikä n. 5 vuotta • • Valintakytkin • Ulkoinen anturi: 3 m •...
  • Page 43 STANDARD TRÅDLØS TERMOSTAT 868 MHz KOMFORT TRÅDLØS TERMOSTAT 868 MHz MED EKSTERN SENSOR NORSK MONTERINGSANVISNING...
  • Page 44 NORSK Indhold Kjære kunde Oversikt ..........45 Med kjøpet av denne trådløse termosta- ten 868 MHz i standardversjonen Comfort, 2 termostattyper ......45 Produktbeskrivelse ......45 eller Comfort med ekstern sensor, har du valgt en elektronisk termostat for romtem- Bruksomfang .........46 Sikkerhet .......... 47 peratur som gir deg en individuelt juster- Sikkerhetsveiledning .....47 bar komfort-kontroll for varme og –...
  • Page 45: Oversikt

    Oversikt 2 termostattyper Trådløs komforttermostat Standard trådløs termostat med ekstern sensor AR 4070SF AR 4070KF2E med alle grunnfunksjoner for universal- med alle funksjoner til AR...S, i tillegg med bruk. trinnbryter for temperatursenking og i til- legg ekstern sensor for justering av laveste gulvtemperatur.
  • Page 46: Bruksomfang

    Bruksomfang kun AR 4070KF2E: Termostat (1 enhet) Trådløs base (1 enhet) ekstern sensor ES 1000, sokkel AS 1000 Batteritype CR 2032 3 V Manuell (1 enhet) (1 enhet)
  • Page 47: Sikkerhet

    Sikkerhet Sikkerhetsveiledning Tiltenkt bruk De trådløse termostatene 868 MHz danner et totalt system sammen med den trådløse basen 868 MHz. I dette tilfellet kan systemet bare brukes til kontroll av varmeaktuatorer. Produsenten kan ikke holdes ansvarlig for uriktig bruk. Autoriserte fagspesialister Installeringen av 868 MHz trådløst system forutsetter spesialkunnskaper in- nen elektrisk ingeniørarbeid, slik det som kreves i liknende type jobber som er avhengig av kvalifisert montør.
  • Page 48: Innsetting Av Batteri

    Innsetting av batteri Det er svært viktig å observere den riktige polariteten (+ og –). Feil bat- teriinnsetting kan skade termostaten! Ikke rør batteriet med bare fingrene. Dette kan føre til forkortet brukstid! Bytte av batterier CR2032 3 V Ikke lad opp batteriene igjen! Skift alltid ut tomme batterier med nye CR2032 3 V batte- rier.
  • Page 49: Installering

    Installering Anbefalt installeringssted Kommentar angående installering for ES 1000 Vær nøye med å følge installeringsveil- edningen for ekstern sensor ES 1000.
  • Page 50: Anvisning Av Varmesoner

    Anvisning av varmesoner Tilfør driftsspenning til den trådløse basen hvis dette ikke allerede er gjort. Deretter kan anvisningen „ Varmesone – trådløs termostat “ følges. Anvisningen må gjøres fra instal- leringsstedet til termostaten. Etter aktiveringen av læremodus ved den trådløse basen, (se veiledning for trådløs base), kan den ønskede varmesonen anvises ved å...
  • Page 51: Trådløstest

    Trådløstest Denne testen må bare utføres etter at den trådløse basen har avsluttet den første åpne funksjonen, og når bryterstillingen ikke er aktiv mer. Den testen av trådløssystemet må utføres før vegginstalleringen for å kunne utestenge mulige forstyrrelseskilder. Trykk STILL INN knappen på termostaten for å teste anvisnin- gen av termostatene eller den trådløse overføringen.
  • Page 52: Installeringsforberedelse

    Installeringsforberedelse Installering...
  • Page 53: Drift

    Drift Trinnbryter for temperatur Standard | Komfort KF2E Trinnbryter for temperaturkontroll med “svake klikk” for innstilling av ønsket romtemperatur. Temperaturstilin- gene går i 1/4 trinn. Temperaturskalaen går i °C. Begrensninger på omfanget Standard | Komfort KF2E...
  • Page 54: Vekslesystem

    Vekslesystem Komfort KF2E Økonomimodus “PÅ”. Temperaturen senkes eller økes 2-6 K uavhengig av eksterne signaler. Økonomimodus “AV”. Det er ingen temperaturreduk- sjon/økning. Termostaten står i normal driftsmodus. Automatisk drift: Økonomimodus “AUTOMATISK”. Økonomimodus kan slås av og på avhengig av et tids- innstilt signal.
  • Page 55: Temperaturreduksjon

    Temperaturreduksjon Justerbar reduksjon (2 K til 6 K) For den reduserte driften blir temperaturforskjellen for- håndsjustert til 2 K i den trådløse basen; med RC inspek- tøren kann den justeres i trinn på 0.1K i området fra 2 - 6 K. Denne ændring refererer så...
  • Page 56: Tekniske Data

    Tekniske data Trådløs Alpha Termostat AL-AR 4070SF AL-AR 4070KF2E justeringsspenn fo rromtemperatur: 10°C– 28°C • • Temperaturskala med plasseringer på ¼ grad • • og myke klikk Batteritype CR 2032 3 V • • Batteriets brukstid: omtrent. 5 år •...
  • Page 57 ROOMTHERMOSTAT WIRELESS 868 MHz ROOMTHERMOSTAT WIRELESS 868 MHz WITH EXTERNAL SENSOR ENGLISH INSTALLATION MANUAL...
  • Page 58 ENGLISH CONTENT Dear customer! Overview .......... 59 With the purchase of this Thermostat Wire- less 868 MHz in the version Standard, 2 thermostat types ......59 Product description .......59 Comfort, or Comfort with external sen- sor, you have chosen an electronic room Scope of supply ......60 Safety ..........
  • Page 59: Overview

    Overview 2 thermostat types Thermostat Wireless Comfort Thermostat Wireless Standard with external Sensor AL-AR 4070SF AL-AR 4070KF2E includes all basic functions for universal includes all functions of the AR...S, with application. additional selector switch for temperature reduction and an additional external sen- sor for a minimal adjustment of the floor temperature.
  • Page 60: Scope Of Supply

    Scope of supply only AR 4070KF2E: Thermostat (1 unit) Mounting Base Wireless External Sensor ES 1000, Mounting Base AS 1000 (1 unit) Battery type Manual (1 unit) CR 2032 3 V (1 unit)
  • Page 61: Safety

    Safety Safety Notes Intended use The Wireless Thermostats 868 MHz provides a complete control system for thermal actuators when used in combination with the Wireless Basis 868 MHz. The manufacturer cannot be held liable for improper use. Authorised specialists The installation of the 868 MHz Wireless system presupposes specialist knowledge in the field of electric engineering, as acquired in acknowledged jobs which require training.
  • Page 62: Inserting The Battery

    Inserting the battery It is important to observe the correct polarity (+ and –). Wrong battery in- sertion can damage the thermostat! Do not touch the battery with bare fingers. This could lead to a decrease in service life! Changing the batteries CR2032 3 V Do not recharge the battery! Replace empty battery always with a new CR2032 3 V battery.
  • Page 63: Installation

    Installation Recommended place of installation Note for installation for ES 1000 Please observe the installation instruc- tions for the external sensor ES 1000.
  • Page 64: Assigning Heating Zones

    Assigning Heating Zones Supply operation voltage to the Wireless Basis if this has not already been performed. After that, the assignment „zone – Wireless Thermostat“ can be performed. The assign- ment should be done from the installation place of the thermostat. After the activation of learning mode at the Wireless base, (see Wireless base manual), the desired heating zone can be assigned by pressing the SET button at the thermostat.
  • Page 65: Wireless Test

    Wireless Test This test should only be performed after the Wireless Basis has performed the first-open function, when the switch output is no longer active. The Wireless test should be performed prior to the wall installation in order to minimise possible disturbances.
  • Page 66: Installation Preparation

    Installation Preparation Installation...
  • Page 67: Operation

    Operation Temperature rotary control Standard | Komfort KF2E Temperature dial control with “soft clicks” for precisely setting the desired room temperature. Temperature selection is in 1/4 degree steps. The tem- perature scale is in °C. Range limitations Standard | Komfort KF2E...
  • Page 68: Switch Ball

    Switch Ball Komfort KF2E Night Operations: Energy-saving mode “ON”. Inde- pendent of external signals, the temperature will sink, or rise, by 2-6 K. Day Operation: Energy-saving mode “OFF”. There is no active temperature setback. The thermostat is in normal operation. Automatic Operation: Energy-saving mode “AUTO”.
  • Page 69: Temperature Setback Mode

    Temperature Setback Mode Adjustable setback (2 K to 6 K) For the reduced operation mode, the temperature differ- ence in the Basis Wireless is pre-programmed to 2 Kelvin, and can be adjusted from 2 to 6 K in 0.1 K steps using the Wireless Inspector.
  • Page 70: Technical Data

    Technical data Alpha-Thermostat Wireless AL-AR 4070SF AL-AR 4070KF2E Room temperature adjustment range: 10°C– 28°C • • Temperature scale with soft click ¼ degree • • positioning Battery type CR 2032 3 V • • Battery service life: approx. 5 years •...
  • Page 72 Brødrene Dahl A/S • Park Allé 370 • 2605 Brøndby • www.bd.dk/gulvvarme Servicetelefon 7020 5669 Rev. 1 - juli 2007...

This manual is also suitable for:

Ar 4070kf2e

Table of Contents