Page 1
CONVECTOR DE CALOR CON FUNCIÓN TURBO CONVECTOR HEATER WITH TURBO FUNCTION CONVECTOR DE CALOR COM FUNÇÃO TURBO HCT-200 " · , User's manual / manual de instrucciones / manual de instruçoes Precaución: lea y conserve estas importantes instrucciones Caution: please read and preserve these important instructions This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
Page 2
Instrucciones de seguridad • Para conocer las instrucciones acerca de la instalación, consulte la sección "MONTAJE DEL CALEFACTOR" en la página 6 del manual. • Lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD antes de utilizar el calefactor. • IMPORTANTE: Lea detenidamente estas instrucciones antes de utilizar el calefactor.
Page 11
Security instructions • For instructions on installation, refer to the section "HEATER ASSEMBLY" on page 6 of the manual. • Read the SAFETY INSTRUCTIONS before using the heater. • IMPORTANT: Read these instructions carefully before using the heater. Save these instructions for future reference.
Page 12
• Do not cover or obstruct any hot air outlet grilles or the air inlet slots of the heater. • Do not place the heater on long-haired carpets. • You should not place the heater directly below an outlet. • Always make sure you place the heater on a flat, firm surface.
Page 13
WARNING: In order to avoid overheating, do not cover the heater. • Children under 3 years of age should stay away from the appliance, unless they have continuous supervision by an adult. • Children between the ages of 3 and 8 years can only turn on and off the device if they are supervised or have received instructions regarding the use of the device safely and understand the risks that this implies;...
Page 14
through external switching devices (eg a timer), or a circuit that is regularly turned on and off by said device. • If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its technical service or a person duly qualified to do so in order to avoid unnecessary risks.
Installation of the heater Before using the heater, you must attach the legs (supplied separately in the box) to the unit. You must dock The legs to the base of the heater with the 8 screws supplied, making sure they are placed correctly at the lower ends of the side moldings of the heater.
5. When the room has reached the desired temperature, you should slowly turn the thermostat knob counterclockwise until a click is heard and the light switches on the components switches off. Next, the heater will maintain the air temperature in the room at the selected temperature, turning on and off automatically.
Page 19
Instruções de segurança • Para instruções sobre a instalação, consulte a seção "CONJUNTO DO AQUECEDOR" na página 6 do manual. • Leia as INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA antes de usar o aquecedor. • IMPORTANTE: Leia atentamente estas instruções antes de usar o aquecedor. Guarde estas instruções para referência futura.
Page 20
• Não cubra ou obstrua as grelhas de saída de ar quente ou as ranhuras de entrada de ar do aquecedor. • Não coloque o aquecedor em tapetes de cabelo comprido. • Você não deve colocar o aquecedor diretamente abaixo de uma tomada. •...
Page 21
• ADVERTÊNCIA: Para evitar o superaquecimento, não cubra o aquecedor.· Crianças menores de 3 anos devem ficar longe do aparelho, a menos que tenham supervisão contínua de um adulto. · Crianças entre as idades de 3 e 8 anos só podem ligar e desligar o dispositivo se eles forem supervisionados ou tiverem recebido instruções sobre o uso do dispositivo com segurança e entender os riscos que isso implica;...
Page 22
através de dispositivos de comutação externos (por exemplo, um temporizador) ou para um circuito que é ligado e desligado regularmente pelo dispositivo. • Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo serviço técnico ou por uma pessoa devidamente qualificada para evitar riscos desnecessários.
Conteúdo da embalagem • unidade de aquecimento • Pernas • Parafusos • Manual características INTERRUPTORES DE AQUECIMENTO VENTILADOR TERMOSTATO PAINEL DE CONTROLE Especificações técnicas · Tensão nominal: 230V ~ 50 / 60Hz Potência nominal: 2000W · Classe de isolamento: I...
Page 24
Instalação do aquecedor Antes de usar o aquecedor, você deve anexar as pernas (fornecido separadamente na caixa) para a unidade. Você deve atracar As pernas para a base do aquecedor com os 8 parafusos fornecidos, certificando-se de que eles são colocados corretamente nas extremidades inferiores das molduras laterais do aquecedor.
5. Quando a sala atingir a temperatura desejada, você deve girar lentamente o botão do termostato no sentido anti-horário até ouvir um clique e os interruptores de luz nos componentes serem desligados. Em seguida, o aquecedor manterá a temperatura do ar na sala à temperatura selecionada, ligando e desligando automaticamente.
También puede ponerse en contacto con nuestro servicio técnico oficial: tel.:(+34) 958 087 169 e-mail reparaciones: info@infiniton.es www.infiniton.es Recuerda que en nuestra web tenemos un apartado de preguntas frecuentes y un formulario de dudas para resolver cualquier consulta relacionada con tu producto Infiniton.
Page 29
INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L. info@infiniton.es INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L. info@infiniton.es...
Page 30
Para mas información sobre nuestra política de RMA y Reparaciones, visite: www.infiniton.es/rma/politica-rma-infiniton.pdf INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L. info@infiniton.es WORLD ELECTRONIC...