Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Este producto sólo es adecuado para espacios bien
aislados o un uso ocasional.
SOLO PARA USO DOMÉSTICO Y EN INTERIOR
Manual de instrucciones
Modelos: HD-ET09
ean:8445639002209
ean:8445639002216
ean:8445639002223
ean:8445639002230
HD-ET12
HD-ET15
HD-ET20
1

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Infiniton HD-ET09

  • Page 1 Manual de instrucciones Modelos: HD-ET09 ean:8445639002209 HD-ET12 ean:8445639002216 HD-ET15 ean:8445639002223 HD-ET20 ean:8445639002230 Este producto sólo es adecuado para espacios bien aislados o un uso ocasional. SOLO PARA USO DOMÉSTICO Y EN INTERIOR...
  • Page 2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD POR FAVOR, LEA LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES CON ATENCIÓN ANTES DE UTILIZAR EL APARATO. • Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad en adelante y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si han sido supervisados o instruidos acerca del uso del aparato de una manera segura y...
  • Page 3 uso del aparato de una forma segura y entiendan los riesgos involucrados. • Los niños de 3 años y menos de 8 años no podrán conectar, regular y limpiar el aparato o realizar ningún tipo mantenimiento del aparato. • PRECAUCIÓN - Algunas partes de este producto pueden llegar a estar muy calientes y causar quemaduras.
  • Page 4 de seguridad, este aparato no debe estar alimentado a través de un dispositivo externo, como un temporizador, y tampoco se debe conectar a un circuito que sea encendido y apagado por este accesorio. • Este radiador no debe eliminarse como residuo standard;...
  • Page 5 • Apague y desenchufe el aparato de la toma de corriente cuando no se esté utilizando o antes de limpiarlo. • No utilice este aparato para fines distintos al pretendido. • No deje que el cable de alimentación cuelgue por el borde de una mesa o una encimera, ni que entre en contacto con superficies calientes.
  • Page 6 fácil acceso. Deslice hacia fuera el portapilas situado en la parte inferior del mando a distancia para sacar la pila. La batería debe desecharse en los puntos de recogida de productos reciclables de su localidad. INSTALACIÓN MONTAJE DE LAS PATAS 1.
  • Page 7 Para instalar el radiador en la pared: Modelos HD-ET09 HD-ET12 HD-ET15 HD-ET20 L1 (mm) 314.5 Para colgar el radiador en la pared: 1. Seleccione el lugar adecuado para instalar el radiador. (Figura 1) 2. Taladre los 6 orificios en la pared e introduzca los...
  • Page 8 en la pared con los tornillos. (Figura 2) 3. Instale los dos ganchos inferiores en la parte de abajo del radiador. (Figura 3) 4. Instale el radiador en los dos ganchos superiores. (Figura 4) 5. Enrosque firmemente los tornillos restantes de los ganchos inferiores.
  • Page 9 PANTALLA LCD Símbolo Función Modo Standby (el aparato no está en funcionamiento pero está conectado) Modo antihielo (el aparato mantiene la temperatura alrededor de 7°C) Modo Confort (ajuste de la temperatura deseada) Modo ECO (ECO mantiene una temperatura 3,5°C por debajo de la temperatura de Confort.
  • Page 10 PANEL DE CONTROL Ícono táctil Función Modo Standby. Programas personalizados Función ventanas abiertas Modo confort Modo económico Modo antihielo P1/P2/P3/P Ajustar la hora, el día de la semana, la temperatura; o bien, en los programas personalizados semanales, Tocar para seleccionar el modo confort, o el modo eco. Mando a distancia El mando a distancia funciona de la misma manera que el panel de control del aparato de calefacción...
  • Page 11 FUNCIONAMIENTO En el primer encendido, el radiador puede emitir olor. Este olor desaparecerá cuando el radiador haya estado funcionando pasadas unas horas. Antes de enchufar el aparato, compruebe que el botón ON/OFF esté en la posición «off». Una vez enchufado, ponga el botón ON/OFF en la posición ON. La pantalla se encenderá en el modo de ajuste de la hora.
  • Page 12 2. Tecla M Presione la tecla M para alternar entre los modos: Modo confort Modo económico Modo antihielo los 3 programas predefinidos (P1 / P2 / P3) y el modo hilo piloto P. En el modo P, el aparato funcionará en el modo confort de manera predeterminada. Programas predefinidos P1/P2/P3: De lunes a domingo De lunes a viernes...
  • Page 13 3. Tecla PRG Presione la Tecla PRG para seleccionar uno de los programas. En modo PRG, presione la tecla PRG para seleccionar entre "día (1 para lunes - 7 para domingo)" y "modo de calefacción de diferentes períodos (00:00-24:00)”. Seleccione el día deseado (1-7) presionando las teclas Presione la tecla PRG para configurar el "modo de calefacción de diferentes períodos (00:00-24:00)”.
  • Page 14 5. Bloqueo de teclado Pulse el botón M durante tres segundos para activar la función de bloqueo del teclado . Para desbloquearlo, vuelva a pulsar M durante tres segundos. Bloqueo del teclado Notas: 1. La función de bloqueo de teclado no bloquea el botón Standby 2.
  • Page 15: Hd-Et09 Hd-Et12

    INFORMACIÓN TÉCNICA Modelo HD-ET09 HD-ET12 HD-ET15 HD-ET20 230 V ~ 230 V ~ 230 V ~ 230 V ~ Tensión 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz Frecuencia 900 W 1200 W 1500 W 2000 W Potencia nominal Protección clase Requerimientos de información para calefactores eléctricos para espacios locales...
  • Page 16 [no] limitación tiempo funcionamiento [no] con sensor de lámpara negra Información de INFINITON WORLD ELECTRONIC SL contacto C/Baza, 349, nave 4, CP 18220 POLIGONO JUNCARIL ALBOLOTE, GRANADA, SPAIN Identificador(es) del modelo: HD-ET12 Parámetro Símbolo Valor Unidad...
  • Page 17 [no] limitación tiempo funcionamiento [no] con sensor de lámpara negra Información de INFINITON WORLD ELECTRONIC SL contacto C/Baza, 349, nave 4, CP 18220 POLIGONO JUNCARIL ALBOLOTE, GRANADA, SPAIN Identificador(es) del modelo: HD-ET15 Parámetro Símbolo Valor...
  • Page 18 [no] con control de puesta en marcha adaptable [no] limitación tiempo funcionamiento [no] con sensor de lámpara negra Información de INFINITON WORLD ELECTRONIC SL contacto CALLE LOJA PARCELA 10 BLOQUE 5, CP 18220 POLIGONO JUNCARIL ALBOLOTE, GRANADA, SPAIN...
  • Page 19 Identificador(es) del modelo: HD-ET20 Parámetro Símbolo Valor Unidad Partida Unidad Potencia calorífica Tipo de aportación de calor, únicamente para los aparatos de calefacción local eléctricos de acumulación (seleccione uno) control manual de la carga de calor, con Potencia calorífica termostato integrado nominal control manual de la carga de calor con Potencia calorífica...
  • Page 20 [no] limitación tiempo funcionamiento [no] con sensor de lámpara negra Información de INFINITON WORLD ELECTRONIC SL contacto C/Baza, 349, nave 4, CP 18220 POLIGONO JUNCARIL ALBOLOTE, GRANADA, SPAIN SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Solución El dispositivo no calienta Asegúrese de que los disyuntores están conectados en la instalación, o de que el interruptor...
  • Page 21 CUIDADO Y LIMPIEZA 1. Antes de limpiar el aparato, desconecte la alimentación eléctrica y espere hasta que se haya enfriado completamente. 2. Utilice un paño húmedo para limpiar la carcasa del aparato. 3. Limpie regularmente las rejillas y la salida de aire. No sumerja la unidad en agua ni deje que entre agua en la unidad.
  • Page 22 PROCEDIMIENTO EN CASO DE AVERÍA DE UN PRODUCTO INFINITON Estimados clientes, para solicitar la asistencia técnica o reparación de su producto Infiniton, disponen de nuestra página web, funcionando las 24 horas al día y 7 días a la semana: Alternativamente, si lo desean, pueden solicitar la asistencia técnica vía correo electrónico: info@infiniton.es...
  • Page 23: Hd-Et15

    Instruction manual Modelos: HD-ET09 ean:8445639002209 HD-ET12 ean:8445639002216 HD-ET15 ean:8445639002223 HD-ET20 ean:8445639002230 This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. FOR DOMESTIC AND INDOOR USE ONLY SAFETY INSTRUCTIONS...
  • Page 24 SAFETY INSTRUCTIONS PLEASE READ SAFETY INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE UNIT. • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 25 or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. • The appliance should not be placed immediately below a socket. WARNINGS: In order to avoid overheating, • do not cover the heater. • Do not use this heater with a programmer, timer, separate remote-control system or any other device that turns on the heater automatically because there is a risk of fire if the device is...
  • Page 26 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Please read carefully these instructions before operating the appliance and keep the instruction manual for future reference. • Do not use outdoors. • Do not use the appliance if it has been damaged. • Switch off and unplug the appliance from the mains socket when it is not in use and before cleaning.
  • Page 27 is located internally and is readily accessible. Slide out the battery holder at the bottom of the remote control to remove the battery. The battery must be disposed of at your local recycling point. INSTALLATION FEET ASSEMBLY 1. Carefully turn the heater upside down and attach the feet to the base of the heater.
  • Page 28: L1 (Mm) 220 314.5 402 584

    WALL MOUNTED INSTALLATION To hang the heater on the wall: Modelos HD-ET09 HD-ET12 HD-ET15 HD-ET20 L1 (mm) 314.5 1. Choose a correct location for the heater. (Figure 2. Drill top 6 holes on the wall and put the plastic pegs in the holes. Fix the 2 higher hooks onto the...
  • Page 29 3. Fix the two lower hooks onto the bottom of the heater. (Figure 3) 4. Hang the heater onto the two higher hooks. (Figure 4) 5. Screw tightly the remaining screws of the lower hooks. Always be sure that the heater is correctly fixed and stable after performing the installation! (Figure 5)
  • Page 30 LCD display Symbol Function Stand-by mode (the appliance will not work but will receive power) Anti-freeze mode (the appliance maintains a temperature of around 7°C) Comfort mode (desired set temperature) Eco mode (ECO maintains a temperature 3.5ºC lower than the selected Comfort temperature.
  • Page 31 CONTROL PANEL Symbol Function Stand-by Personalized programs Window detector function Comfort mode Economy mode Anti-freeze mode P1/P2/P3/P Set the time, day of the week, the temperature; or under weekly personalized programs, to choose between comfort mode, or eco Touch mode. Remote control The remote control operates in the same manner as the control panel on the heater(excluding child lock...
  • Page 32 OPERATION When you first use the appliance, there might be some slight smell which is normal. Allow the appliance to work for one hour to make it disappear. Before you plug in, keep the appliance at “OFF” position. After you plug in, press ON/OFF button to “ON” position and the screen will light up and enter time setting interface.
  • Page 33 Under mode P , the appliance will work at comfort mode as default. Pre-set programs P1/P2/P3: Mon-Sun weekdays weekends weekdays weekends 3. Press PRG Press the PRG button to choose one of the programs. In PRG mode, Press PRG button to select between “day (1 for Monday -7 for Sunday)” and “heating mode of...
  • Page 34 different periods (00:00-24:00)”. Select the desired day (1-7) by pressing buttons. Press the PRG button to set the "heating mode of different period (00:00-24:00)" When you set the "heating mode of different period (00:00-24:00)", press button to choose hours, and to choose among function: comfort , economy mode and standby mode...
  • Page 35: Hd-Et09 Hd-Et12

    In the event of a power failure, the device only saves the following parameters: temperature and operating mode. When the power is restored, the date and time must be set in order to make the various programs work correctly. TECHNICAL SPECIFICATIONS Model HD-ET09 HD-ET12 HD-ET15 HD-ET20 230 V ~...
  • Page 36 Information requirements for electric local space heaters Model identifier(s): HD-ET09 Item Symbol Value Unit Item Unit Heat output Type of heat input, for electric storage local space heaters only (select one) Nominal heat output P manual heat charge control, with...
  • Page 37 [no] [no] with adaptive start control with working time limitation [no] with black bulb sensor [no] Contact details INFINITON WORLD ELECTRONIC SL C/Baza, 349, nave 4, CP 18220 POLIGONO JUNCARIL ALBOLOTE, GRANADA, SPAIN Model identifier(s): HD-ET12 Item Symbol Value Unit...
  • Page 38 [no] with adaptive start control [no] with working time limitation [no] [no] with black bulb sensor Contact details INFINITON WORLD ELECTRONIC SL C/Baza, 349, nave 4, CP 18220 POLIGONO JUNCARIL ALBOLOTE, GRANADA, SPAIN Model identifier(s): HD-ET15 Item Symbol Value Unit...
  • Page 39 [no] with adaptive start control [no] [no] with working time limitation with black bulb sensor [no] Contact details INFINITON WORLD ELECTRONIC SL C/Baza, 349, nave 4, CP 18220 POLIGONO JUNCARIL ALBOLOTE, GRANADA, SPAIN Model identifier(s): HD-ET20 Item Symbol Value Unit...
  • Page 40 [no] with distance control option [no] with adaptive start control with working time limitation [no] with black bulb sensor [no] Contact details INFINITON WORLD ELECTRONIC SL C/Baza, 349, nave 4, CP 18220 POLIGONO JUNCARIL ALBOLOTE, GRANADA, SPAIN...
  • Page 41 Problem Solution The appliance does not heat Ensure that the circuit breakers are switched on the installation, or the shedder did not cut the power supply (if the installation has one). Select the COMFORT mode. Increase the temperature setting. Under standby mode or in operation, press button on the appliance for three seconds , when LCD screen flash, then simultaneously press "M"...
  • Page 42 PROCEDURE IN CASE OF FAILURE OF AN INFINITON PRODUCT Dear customers, to request technical assistance or repair of your Infiniton product, you have our website, operating 24 hours a day and 7 days a week: Alternatively, if they wish, they can request technical assistance via email: info@infiniton.es...
  • Page 43: Hd-Et15

    Manual de instruçoes Modelos: HD-ET09 ean:8445639002209 HD-ET12 ean:8445639002216 HD-ET15 ean:8445639002223 HD-ET20 ean:8445639002230 Este produto é adequado apenas para espaços bem isolados espaços ou utilização ocasional. APENAS PARA USO DOMÉSTICO E INTERIOR...
  • Page 44 INSTRUÇÕES DE SEUGRANÇA POR FAVOR, LEIA AS SEGUINTES INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O APARELHO. • Este dispositivo pode ser usado por crianças a partir de 8 anos e mais e pessoas com reduzidas capacidades físicas, sensoriais ou mentais ou falta de experiência e conhecimento, se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à...
  • Page 45 deverão ligar à alimentação, afinar nem limpar o aparelho, nem deverão efetuar a manutenção. • ATENÇÃO - algumas partes deste produto pode ser muito quente e causar queimaduras. Preste especial atenção nos locais onde se encontram as crianças e pessoas vulneráveis. •...
  • Page 46 dispositivo externo de ligação, como um temporizador, ou ligado a um circuito ligado e desligado pelos serviços públicos com regularidade. • Este aquecedor não pode ser eliminado juntamente com o lixo doméstico comum. Deverá ser entregue num centro de recolha e reciclagem local para aparelhos elétricos.
  • Page 47 referências. • Não utilize no exterior. • Não utilize o aparelho se estiver danificado. • Desligue o aparelho e retire a ficha da tomada quando não o utilizar e antes de proceder à limpeza. • Não utilize o aparelho com outros intuitos para além dos previstos.
  • Page 48 telecomando. Este telecomando funciona com uma pilha de lítio CR2025 (não incluída). Esta pilha está localizada internamente e prontamente acessível. Retire a tampa do compartimento da pilha, localizada na parte inferior do telecomando para remover a pilha. A pilha deve ser eliminada no seu ponto de reciclagem local.
  • Page 49: L1 (Mm) 220 314.5 402 584

    Insira e aperte os parafusos fornecidos para fixar ambos os pés na base do aquecedor. INSTALAÇÃO Para pendurar o aquecedor na parede: Modelos HD-ET09 HD-ET12 HD-ET15 HD-ET20 L1 (mm) 314.5 1. Escolha um local adequado para o aquecedor. (Imagem 1)
  • Page 50 as buchas nos buracos. Alinhe os ganchos superiores na parede com os parafusos. (Imagem 2) 3. Alinhe os dois ganchos inferiores no fundo do aquecedor. (Imagem 3) 4.Alinhe o aquecedor nos dois ganchos superiores. (Imagem 4) 5.Aperte bem os parafusos restantes dos ganchos inferiores.
  • Page 51 Ecrã LCD Símbolo Função Modo de Espera (o aparelho está ligado, mas não funciona) Modo Anti-gelo (o aparelho mantém a temperatura por volta dos 7 °C) Modo Conforto (defina a temperatura desejada) Modo ECO (ECO mantém a temperatura 3,5 °C inferior à temperatura de conforto.Este modo reduz a temperatura sem perturbar a temperatura desejada no modo de conforto) Modo P (No modo P , o aparelho funciona por definição no...
  • Page 52 PAINEL DE CONTROLO Botão Função Espera Programas personalizados Função de deteção de janelas Modo de conforto Modo económico Modo anti-congelamento P1/P2/P3/P Definir as horas, dia da semana, a temperatura ou, nos programas personalizados semanais, Tocar em para escolher entre o modo Conforto, ou Eco . Telecomando O telecomando funciona do mesmo modo que o painel de controlo no aquecedor...
  • Page 53 OPERAÇÃO Durante a primeira utilização da máquina, será libertado algum odor. Este desaparecerá após o aquecedor funcionar durante uma hora. Botão Ligado/Desligado(On/Off): Antes de ligar o seu aparelho, verifique que o interruptor ON/OFF esteja na posição off. Depois de o ter ligado, coloque o interruptor na posição ON. O ecrã vai então acender-se sobre o modo de ajuste da hora.
  • Page 54 2. Tocar em M Pressione o botão M para alternar entre os modos: modo confortável , modo económico , modo anti-congelamento , os 3 programas pré-definidos (P1/P2/P3) e o modo piloto P. No modo P , o aparelho funciona por definição no modo de conforto. Programas pré-definidos P1/P2/P3: Seg-Dom Dias úteis...
  • Page 55 3. Toque em PRG Pressione o botão PRG para escolher um dos programas. No modo PRG, pressione o botão PRG para selecionar entre “dia (1 para segunda -7 para domingo)” e “modo de aquecimento dos diferentes períodos (00:00-24:00)”. Seleccione o dia desejado (1-7) ao pressionar os botões Pressione o botão PRG para definir o "modo de aquecimento do período diferente (00:00-24:00)"...
  • Page 56 de novo M durante três segundos. Bloqueio do teclado del teclado Notas: 1. A função de bloqueio do teclado não bloqueia o botão de espera. 2. A função de bloqueio do teclado é desativada automaticamente nas seguintes 1) O aparelho é desligado premindo o botão de espera 2) O aparelho sofreu uma falha de energia.
  • Page 57 INFORMAÇÃO TÉCNICA HD-ET09 HD-ET12 HD-ET12 HD-ET20 Modelo 230 V ~ 230 V ~ 230 V ~ 230 V ~ Voltagem 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz Frequência 900 W 1200 W 1500 W 2000 W Potência (Watts) Classe protecção...
  • Page 58 Com comando de arranque adaptativo [não] limitação tempo funcionamento [não] Com sensor de corpo negro Elementos INFINITON WORLD ELECTRONIC SL contacto CALLE LOJA PARCELA 10 BLOQUE 5, CP 18220 POLIGONO JUNCARIL ALBOLOTE, GRANADA, SPAIN Identificador(es) de modelo: HD-ET12 Elemento Símbol...
  • Page 59 [não] Com opção de comando à distância [não] Com comando de arranque adaptativo [não] limitação tempo funcionamento [não] Com sensor de corpo negro Elementos INFINITON WORLD ELECTRONIC SL contacto C/Baza, 349, nave 4, CP 18220 POLIGONO JUNCARIL ALBOLOTE, GRANADA, SPAIN...
  • Page 60 Identificador(es) de modelo: HD-ET15 Elemento Símbol Valor Unida Elemento Unidade Potência calorífica Tipo de potência calorífica, apenas para os aquecedores de ambiente local elétricos de acumula ção (selecionar uma opção) Não Potência calorífica Comando manual da carga térmica, nominal com term óstato integrado Não Potência calorífica...
  • Page 61 [não] Com comando de arranque adaptativo [não] limitação tempo funcionamento [não] Com sensor de corpo negro Elementos INFINITON WORLD ELECTRONIC SL contacto C/Baza, 349, nave 4, CP 18220 POLIGONO JUNCARIL ALBOLOTE, GRANADA, SPAIN Identificador(es) de modelo: HD-ET20 Elemento Símbol Valor...
  • Page 62 [não] Com opção de comando à distância [não] Com comando de arranque adaptativo [não] limitação tempo funcionamento [não] Com sensor de corpo negro Elementos INFINITON WORLD ELECTRONIC SL contacto C/Baza, 349, nave 4, CP 18220 POLIGONO JUNCARIL ALBOLOTE, GRANADA, SPAIN...
  • Page 63 Problema Solução O aparelho não aquece Assegurar que os disjuntores estão ligados à instalação, ou que o descascador não cortou a alimentação eléctrica (se a instalação tiver um). Seleccionar o modo CONFORTO. Aumentar o ajuste da temperatura. Em modo de espera ou em funcionamento, pressione no aparelho durante três segundos , quando o ecrã...
  • Page 64 CUIDADO E LIMPEZA 1. Antes de proceder à limpeza do aparelho, desligue-o da alimentação e espere que arrefeça por completo. 2. Utilize um pano ligeiramente embebido em água para limpar a estrutura do aparelho. 3. Limpe regularmente as grelhas e saídas de ar. Nunca mergulhe o aparelho em água nem permita que entre água no aparelho.
  • Page 65 PROCEDIMENTO EM CASO DE FALHA DE UM PRODUTO INFINITON Caros clientes, para solicitar assistência técnica ou conserto do seu produto Infiniton, você tem nosso site, funcionando 24 horas por dia e 7 dias por semana: Alternativamente, se desejarem, podem solicitar assistência técnica por e-mail: info@infiniton.es...
  • Page 66 También puede ponerse en contacto con nuestro servicio técnico oficial: tel.:(+34) 958 087 169 e-mail reparaciones: info@infiniton.es www.infiniton.es Recuerda que en nuestra web tenemos un apartado de preguntas frecuentes y un formulario de dudas para resolver cualquier consulta relacionada con tu producto Infiniton.
  • Page 67 Resumen de Declaración de conformidad INFINITON declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de 1999, traspuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20 de Noviembre.
  • Page 68 Cliente Dirección Localidad e-mail Teléfono de contacto Firma sello del comercio SERVICIO TÉCNICO OFICIAL C/Baza, 349, nave 4 18220 Albolote (Granada) infiniton.es lnFlnlTOn Condiciones de garantía al dorso 1nF1n1Ton TARJETA DE GARANTÍA Modelo º de serie Fecha de compra Cliente Dirección...
  • Page 69 Para tener derecho a la garantía es indispensable que este certificado sea cumplimentado y enviado la parte inferior del mismo en el momento de la compra o registrado telemáticamente en www.infiniton.es La parte superior deberia permanecer junto con la factura de compra en poder del usuario para ser presentados al requerir cualquier servicio.

Table of Contents