Download Print this page

Kalia Preciso BF1803 Installation Instructions page 2

Advertisement

ATTENTION
• Faire très attention lors de la connexion de
tous les lignes d'alimentation afin d'éviter
les noeuds, vous risqueriez de limiter le
débit d'eau et d'endommager le robinet.
REMARQUE
• Cette installation nécessite des raccords
mâles d'alimentation de 9,5 mm (3/8").
• Avant de commencer, couvrir le drain afin
d'éviter de perdre des pièces.
• Vérifier si les tubes d'arrivée d'eau et d'éva-
cuation sont endommagés. Remplacer si
nécessaire.
• Lors de nouvelles installations, avant d'ins-
taller le robinet, s'assurer d'avoir
suffisamment d'espace de dégagement
pour une utilisation adéquate de la poignée
du robinet.
• Lors d'un remplacement de robinet, s'assu-
rer de couper les lignes d'alimentation d'eau
et ouvrir le robinet pour libérer la pression
d'eau. Une fois l'installation terminée et que
les valves d'arrêt sont activées, ouvrir l'eau
à la source.
Liste des pièces/Parts List
Assemblage /
Sous-Assemblage /
Assembly
Sub-assembly
-
-
105416
-
-
-
-
-
105417
-
-
-
105438-XXX *
105507-XXX *
-
-
-
105462-XXX *
-
-
-
-
-
-
-
106241
105413-XXX *
-
-
-
-
-
105320
105441-XXX *
-
-
-
-
105322-XXX *
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
* XXX signifie que la couleur du fini doit être spécifiée/XXX means that the finish color must be specified
2
WARNING
• When connecting all the supply lines, pay
close attention so there are no knots, this
could limit water flow and damage the
faucet.
NOTE
• The installation will require 9.5 mm (3/8")
male connectors.
• Before you start, cover the drain so no
parts are lost.
• Check to make sure the water intake and
drainage pipes are in good shape. Replace
if necessary.
• For new constructions, before installing
the faucet, make sure there is sufficient
clearance to properly use the handle of
the faucet.
• When replacing a faucet, make sure the
supply lines are turned off with the faucet
in the "on" position to relieve pressure. Once
the installation is complete and stop-valves
turned on, open water the source.
Numéro de pièce /
#
Part Number
Ensemble de la cartouche / Cartridge assembly
6
105197
7
105292
8
105293
9
105294
10
105295
Ensemble de la cartouche pression balancé / Pressure balanced cartridge assembly
33
105176
30
105036
9
105294
32
105296
10
105295
Ensemble manette / Handle assembly
Ensemble de la tête de la manette / Handle head assembly
1
105422-XXX *
2
105024
3
105423
38
105378-XXX *
4
105027-XXX *
5
105425-XXX *
39
105426-XXX *
Ensemble base moleté de la douchette / Knurled handshower base assembly
27
102233
45
105435-XXX *
Ensemble bec et déviateur / Spout and diverter assembly
11
105806
12
105428-XXX *
13
105429-XXX *
14
105300
15
105301-XXX *
Ensemble de joints d'étanchéités pour robinet 3 morceaux / 3-Piece deckmount o-ring kit
16
105302
17
105303
18
105304
19
105305
20
105306
40
105374
41
105431-XXX *
42
105432
43
105433-XXX *
21
105307
22
105308
23
105309
24
105310
Ensemble douchette / Handshower assembly
25
102249-XXX *
26
105696
31
105633
Ensemble coude pour douchette / Handshower elbow assembly
27
102233
28
105314-XXX *
29
105315-XXX *
34
102887
35
105361
36
105362
Description
Bonnet de la cartouche / Cartridge bonnet
Joint torique D45,86x1,78 / O-ring D45,86x1,78
Cartouche / Cartridge
Siège de la cartouche / Cartridge Seat
Joint d'étanchéité / Gasket
Bonnet de la cartouche / Cartridge bonnet
Cartouche à pressions balancée (Type P) avec contrôle de volume /
Pressure balance cartridge (Type P) with volume control
Siège de la cartouche / Cartridge seat
Valve anti-retour / Check valve
Joint d'étanchéité / Gasket
Capsule de la manette / Handle cap
Vis M5x7 / Set screw M5x7
Joint torique D6x1 / O-ring D6x1
Bâton moleté / Knurled lever
Capuchon de finition de la manette / Decorative handle cap
Base moleté de la manette / Knurled handle base
Assise de la manette / Handle flange
Joint d'étanchéité D11xD18x2 / Gasket D11xD18x2
Base moleté de la douchette / Knurled handshower base
Aérateur / Aerator
Bec du robinet / Faucet spout
Levier du déviateur / Diverter lever
Vis M6x5 / M6x5 screw
Base du bec / Spout base
Joint d'étanchéité tige du déviateur / Diverter rod seal
Anneau / Ring
Joint torique D17,4x1,8 / O-ring D17,4x1,8
Joint torique D22,9x2 / O-ring D22,9x2
Tube du déviateur / Diverter shaft
Joint torique D19,48x1,78 / O-ring D19,48x1,78
Boitier de l'aérateur / Aerator housing
Joint torique D36,06x1,78 / O-ring D36,06x1,78
Base moleté du bec / Knurled spout base
Ensemble déviateur / Diverter assembly
Guide de plastique du déviateur / Diverter plastic guide
Tige du déviateur / Diverter rod
Ressort du déviateur / Diverter spring
Déviateur / Diverter
Douchette / Handshower
Valve anti-retour et restricteur de débit / Flow restrictor check valve
Valve anti-retour et restricteur de débit CAL Green / Flow restrictor check valve CAL Green
Rondelle de caoutchouc D11xD18x2 / Rubber washer D11xD18x2
Coude pour douchette / Handshower elbow
Base de la douchette / Handshower base
Clé allen 2,5mm / Allen key 2,5mm
Clé allen 3mm / Allen key 3mm
Clé allen 10mm / Allen key 10mm
Outils/Tools
Tournevis Phillips/
Phillips screwdriver
Clés hexagonales 2.5 mm,
3 mm et 10 mm/
2.5 mm, 3 mm and
10 mm Allen keys
Ruban d'étanchéité
pour filetage/
Thread sealant tape
Clé à molette/
Adjustable wrench
Pince multiprise/
Gripping pliers
Qté / Qty
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
105624_RevD

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Preciso bf1802Preciso bf1802-110